in Leh |В Ле

Manali-Leh[1]

So, I am in Leh, the place which made me hurry all the previous time instead of hanging out there longer. Although, truly speaking, this would exactly be just “hanging” and doing nothing as those destinations can not boast variety of things to do, more over, as i mentioned before, they lack most utilities.
In Leh my mobile operator doesn’t work either, therefore I have no 3G, but here I got a cosy room with hot shower (can you hear me well – shower, not just water in a bucket!), nice linen whereto I get without preliminary wrapping in my sleeping bag, cafes with all types of cuisine (however, I have not started missing any pizzas or real coffee yet, and more over I haven’t tried yet such a popular Tibetian momo yet!), plenty of internet services to share impressions online, and, maybe, meeting some other travellers. Cause I am still travelling on my own – as some of friends were worried asking how it is possible to be on my own – so, you see – very much possible! Those are rare cases when I am completely alone (maybe they are even wishful for me…) either here or there I meet people. As, for example in Kaza I met a guy from Israel in an internet cafe and to my big happiness was able to talk to him in Hebrew not bad at all! I wish I coould join him and his friends fro longer, but I was already leaving soon Kaza which did not fall good into my heart.
But mostly in comparison to my last trip, I meet locals. This is also interesting and curious, but I can not move on with them to travel together.

Итак, я в Ле, в месте, из-за которого торопилась во всех предыдущих точках пребывания, вмесмто того, чтобы зависнуть на подольше. Хотя, это и было бы именно зависанием с отсутствием там какого-либо особого разнообразия. Кроме того, как я и говрила, там не доставало многих удобств.
Тут же, в Ле, мой телефон тоже не работает, следовательно, нет и 3G, зато есть удобная комната с горячим дущем (ДУШЕМ, а не водой в ведре!!), нормальным бельем, с которым я смогла спать без надобности предварительно закутаться в свой спальник, кафешки с едой разных кухонь (хотя лично я еще не соскучилась по пиццам и настоящему кофе, более тогог, я до сих пор не попробовала столь популярных в тибетской кухне момо!), полно интернет кафе с возможностью поделиться впечатлениями, а также, возможно, встретить других путешественников. Тк я все еще путешествую в одиночку – как и боялись некоторые, узнав о моем намерении ехать в МБП, – и, смотрите-ка, все в порядке, я справляюсь! 🙂 Итак, например, в Казе я познакомилась с Израильтяниным, с которым к собственной радости смогла прекрасно пообщаться на иврите! Однако, не смогла присоединиться к нему и его друзьям, так уже уезжала из непривлекшей меня Казы.
Но чаще всего, в сравнении с моей прошлой поездкой, я все же встречаю местных, что тоже любопытно и интересно, однако с ними не продолжишь путь…

Итак, посему я пока одна, не почувствовав комфорта пребывания в Манали (в чьи леса я еще вернусь, мне просто не задалась изза планшета как то и дикой усталости ужасного переезда,  а потом и каучсерф попался сложный в общении), заручившись поддержкой некоторых из моих читателей (об этом хочу еще отдельно потом), все же направилась в самую северную точку Индии – Ладакх, город Ле.
So, therefore I am on my own now and feeling uncomfortable in Manali (to the forests of which I will still come back later, just now it didn’t work right for my emotions for the reason of the tablet as well as I did not enjoy the company of my CS host) and having got support from some of my readers (and I intend to talk about it separately some time later), I made my way to the most Northern part of India – Ladakh, city of Leh.

Теперь я решила быть умнее, щедрее и выбрала поездку минивэном, организованную по завышенным ценам для туристов вместо местного автобуса.
This time I decided to be cleverer, more generous and chose a trip by a minivan organized specifically for travellers for higher rates than a local bus. The trip started at 2am and was supposed to finish at 7pm (although we arrived at 8pm which is also ok), so the whole day on the road, which is very tiring especially knowing how much I suffered on my two-days ago trip to Manali. And this was a right decision of mine to take a minivan which is more comfortable. Also this time I took care of myself to the fullest  I took a back seat where there were stored some bags, but still some space remained. So I moved all the things close one to the other piling them at one side and had two and a half full seats just for myself, as well as could either put my legs or later on the contrary lie on the pile stretching all my body!
Поездка началась в 2 ночи и должна была закончиться в 7 вечера (хотя мы прибыли в 8, что тоже ок), и поэтому весь день был проведен в дорогеб что очень утомительноб особенно зная, насколько я страдала в еще всего лишь два дня назад«ней» поездке в Манали. И это было верным решением ехать минивэном, тк он комфортнее местного автобуса, кроме того, на этот раз я позаботилась о себе по полной  Я заняла заднее сиденье, где были сгружены некоторые сумки, сдвинула их друш-к-другу в одну сторону, и таким образом получила  два с половиной сиденья полностью свободных и еще два с половиной с вещами, на котлоые я могла водрузить свои ноги или потом наоборот, самой взвалиться, имея возможность вытянуться всем телом!
Вот как я красиво ехала: Here’s how nicely I was riding:

Тут должно быть видео, которое загрузилось на ютубе лишь до 60% и нет больше моих сил его ждать. Посомтрим и так, сколько с меня сейчас сдерут за написание таких постов )) но надеюсь, я смогу добавить его сюда в др раз.
Here must be a video, but it uploaded only to 60% and I can not wait for it anymore! Let’s see how much they will take from me for such long posts )) But hopefully I will add it here once later.

Красивенько? Спешка с предыдущими местами была связана именно с тем, что перевал Ротанг, через который ведет дорога в Ле, может завалить снегом в конце сентября, и это уже до весны, и тогда эти красоты не были бы доступны моему взору.
Isn’t it beautiful? The hurry in the previous places was connected with the fact that Rohtang Pass which opens the road to Leh , could get blocked by snow in the end of September and it would be till spring, therefore the beauty of the road wouldn’t be available to my eyes.

DSC_1848[1]

To tell the truth, I was already not that much excited about the views, as I had given my heart to Spiti Valley so far. It was supposed to gradually take you with me on my journey there too, but due to the known problem, let’s move on as it is and I will share my love to Spiti with you some time later.
По правде говоря, я уже не была настолько впечатлена по поводу всех этих видов, тк уже отдала свое сердце Долине Спити.  Я предполагала постепенно вводить вас вместе со мной во впечателния от путешествия там, но по известной причине, будем двигаться дальше, как есть, а про Спити я поведаю как-нибудь позже.
С двух ночи примерно до 7 утра я даже практически спала (насколько можно спать в движении по негладким дорогам и мерзнув от того, что выстиранная после запыленности одежда не успела довысохнуть). Это позволило мне пропустить ту часть дороги, которую я видела ранее по пути в Манали, проспать перевал Ротанг и проснуться в уже новые пейзажи, которые выглядели примерно так:
From 2am till 7am I was practically almost sleeping (to the extent one can sleep when on the curved and rocky road and feeling cold because of wearing some washed after the dust clothes which had not properly dried). This allowed me to miss all the part of the road which I had already seen on my route to Manali, pass the Rohtand pass and wake up to some new sceneries, which started like this:

DSC_1849

DSC_1851

Окна в минивэне не открываются так, чтобы можно было делать фото вчистую, но я нашла выход из ситуации, сперва попросила на коротенькое время поменяться местами с одним из сидящих впереди, где окно таки-да открывается, а потом и вовсе нашла способ: прислонять камеру вплотную к стеклу, и тогда размазня на окнах растворяется, позволяя камере взять дальний фокус. И тогда стали получаться красивые фото:
Windows in the minivan would not open to have an open clean view for the camera, but I found a solution to that by asking one of travellers sitting in the front part of the car with windows able to opening to change seats for a while, and later I even found a better solution: to put the camera close to the window as leaning on it, which let the dirt on the windows disappear by camera focusing on the remote views. And I could have some beautiful scenery like this:

DSC_1850

DSC_1852

First mountains where half rocky, half sandy with spots of carpets of little red flowers.
Сперва горы были частично скалистыми, частично песчаными с элементами ковров из красных цветочков.

DSC_1853
DSC_1856

Sometimes narrow stream of river appeared. Иногда появлялся тонкий поток реки.

DSC_1853

Затем появились снежные пики. Then snow peaks appeared.

DSC_1861

DSC_1862

At about after 8-9am we made a stop for breakfast where I could enjoy fresh mountains air and the charming views:
Около после 8-9 мы остановились на завтрак, где я могла насладиться свежим горным воздухом и чарующими видами:
DSC_1863

DSC_1875

И попить чайку (завтракать пока не хотелось, о чем я потом пожалела, несмотря на то. Что запаслась в дорогу яблоками, морковкой и орехами )
And I could have some tea (I did not feel for breakfast yet, which I regretted later, although I was having with me carrots, apples and nuts )
DSC_1865

Some photos from the camp where we were having our break:
Немного фоток с лагеря, где мы совершили остановку:

DSC_1869

DSC_1873

Как и всюду в предшествующих городках, продают теплые шапки-шарфы. As everywhere in the previous towns, there are knit hats and scarves to buy.
DSC_1870

In each place you will always find some worshiping “corner”, like here in the “box” there were remainings of puja sticks burning. And by the way, the notes on the tent say that the height there is 4,320 meters!
Всюду всегда найдется ритуальный уголок, кк тут, в коробочке догорали остатки палочек после пуджи. И, кстати надпись на палатке говрит о высоте данного места в 4320 метров!

DSC_1872
Со временем, пейзаж менялся. Пики гор стали очень заостренными. Нередко проглядывали снежные вершины.  With time, the scenery changed. The peaks of the mountains got very fierce. Frequently snowy tops looked out.

DSC_1878

DSC_1879

DSC_1880

We were going to buses together, I’m not sure if this is regular praxis or not, but we had a puncher and the other bus’s driver helped us.
Не знаю, является ли это обычной практикой, но у нас спустила шина и водитель другого автобуса помогал нам.
DSC_1881

Затем горы слегка пожелтели и помягчели от своих острых пиков. И началась речка.
Later mountains got yellower and softer from their fierce peaks. River also began.

DSC_1882

DSC_1883

DSC_1884

DSC_1885

И снова мы остановились для ремонта колеса, местные расселись – разлеглись на дороге:
And again we stopped to repair the wheel, locals sat and lied down on the road
Did you pay attention to the sign? I noticed they have good sense of wit and social interaction, as from time to time you meet signs saying: “Good thoughts, good words, good deeds”, or “Know AIDS, no AIDS”, or just “Smile!”

DSC_1887[1]

Обратили внимание на знак? Я заметила, что у них неплохое остроумие и социальная интеракция, тк время от времени встречаются знаки с надписями, как: « Хорошие мысли, хорошие слова, хорошие поступки», или даже просто: «Улыбнитесь!».
А вот вид из туалета, который я себе нашла неподалеку за холмиком (простите уж за подробности, но как ТАКИМ-то не поедлиться?!  )
And here’s a view from the toilet that I found for myself not far away behind a hill (sorry for details but how can I not share with you SUCH a thing?! )
DSC_1888[1]

And then I felt bored and built a stone tower, which happen to meet often on the way. А затем мне было скучно  я построила такую вот башенку из камней, которые часто встерчаются на пути.
DSC_1890[1]

Там в согнувшейся позе монах стоит, тоже камушки подбирал… я рассчитывала позже еще его сфотать нормально или с ним даже сфотографироваться, тк мы разговорились и было любопытно, и он сказал, когда садились по разным автобусам: До встречи на следующей остановке, – но встерчи потом так и ен состоялось ((
There in the leaning pose is a monk, who was also picking up some stones… I counted on taking another normal photo of him later or even to get pictured together with him as we had a nice chat and it was a curious conversation to continue, and he said when we were getting back to our different buses: See you later at the next stop, – but it didn’t happen ((

The scenery became really sandy and desserty.  Пейзаж стал более песчаным и пустынным.
DSC_1894[1]

DSC_1906[1]

DSC_1901[1]

Как я упоминала, я очень пожалела, что не позавтракала тогда, тк обычно останавливаются часто во многих придорожных лагерях, а тут долгое время ничего не было, и потом где-то внизу в долине появилось одно местечко, для которого я стала складывать необзодимые важные вещички в маленький рюкзак, прикидывая, что минут через 40 мы доберемся туда на в туалет и покушать:
As I mentioned before, I regretted that I had not had breakfast before, knowing that there are usually lots of “camping” places we stop by, and now it had already been quite long since there had not been anything, and somewhere down in the valley I noticed another camp and counting it would take us another 4o minutes to get there, I started packing my smaller backpack with all necessary things to take with me for a toilet and a meal:DSC_1895[1]

However, the bastard driver missed that place!!! As he made his pee at a stop some time before just in the dessert where I could not make it!! and now he felt ok and passed the place! He passes my place for pee, my place for a meal and my chance to talk to the monk more!!!!
Тем не менее, противный водитель пропустил эту остановку!!! Он сходил пописать недавно остановившись в совершенно пустыне, где я ну никак ен могла бы этого сделать!! И теперь ему было хорошо, и он пропустил лагерь! Он пропустил мою возможность туалета, покушать и пообщаться с монахом!!!

Что ж, едем дальше, наслаждаемся видами, тем более, что природа начала куролесить песчаные выкрунтасы: Ok, driving on, enjoying scenery, more over the nature started inventing nice creatures from the sand:
DSC_1904[1]

DSC_1894[2]

From time to time there are small worshiping places, with small rivers or waterfalls:  Время от времени встречаются небольшие религиозные местечки, с речушками или водопадиками:
DSC_1896[1]

And then a bigger river of wonderful blue color: И затем уже побольше река с удивительной голубой водой:
DSC_1901[1]

DSC_1903[1]

DSC_1909[1]

Еще остановочка для мужчин: Another stop for men:
DSC_1908[1]

All the way we were going up and down the mountains. Sometimes looking at the valleys below, with the road traces that we passed:
Все-время мы ехали вверх или вниз гор. Иногда глядя на долины внизу, со следами дороги. Которую мы минули:
DSC_1906[1]

DSC_1919[1]
Вот там вдали снизу горы идет зигзаг дороги: Over there in the bottom of the mount there is a zigzag of the road we made.

DSC_1921[1]

And then mountains get really sandy with beautiful natural sculptors
И затем горы становятся совсем песочными с красивыми природными скульптурами

DSC_1926[1]

DSC_1927[1]

DSC_1929[1]

И я получаю свое –счастье – остановку и для девочек, хоть тоже и в пустыне:
And I get my happiness – a stop for girls too, although also in the desert:

DSC_1930[1]

But with a camp. Но и с лагерем.
You see, horns of an animal at the entrance to a “canteen” Видите, чьи-то рога перед входом в «столовую».

DSC_1931[1]

И дальше пустынная дорога
and further on desert road

DSC_1932[1]

when it gets dark (after 6.30 pm) I get surprised how the scenery changes again. There are numerous trees, different shapes of mountains, and generally, a road approaching Leh looks so infrastructured! Several lanes, many vehicles, lots of lights from the villages along the road – civilization!!!
Когда стемнело (после 18.30) я удивляюсь насколько сильно снова изменился пейзаж. Многочисленные деревья, другие формы гор, и вообще дорога, приближающая к Ле выглядит такой инфраструктурной! Несколько полос движения, много транспорта, много света из прилегающих деревушек – цивилизация!!!

А вот недорогих велорикш в Ле нет! Есть только такси! Телефон мой не ловит, инета, чтобы посомтреть район гостишек нет…
But there are no cheap velorikshas in Leh! There are only taxis! My telephone has no connection, therefore no internet to look up for a guesthouses area…
But there are always helping people around! Looking for an internet café, I asked about it guys in a Mobile repair center and they let me use
theirs. Then one of them organized a taxi for me and called to some guesthouse owner he knows personally to arrange good price for me.
Но всегда найдутся те, кто смогут помочь! В поиске интернет кафе, я спросила ребят в центре ремонта телефонов, и они дали мне воспользроваться своим. Затем один из них организовал для меня такси и позвонил хозяйке одного гестхауса, которую он знает, чтобы договориться для меня о хорошей цене!
DSC_1934[1]

Thank you, helping local! Спасибо, помогающий местный!
I am happy! Я довольная!

%d bloggers like this: