About my Stay in Pushkar and People Про мое Пребывание в Пушкаре и Людей

Travelling, real travelling, for me is not about places, but more about people.
When on a big trip, doing your solo travelling, getting an escape from all your friends and relatives, you live your life with your own set of events. Though basically it’s not you who always sets them – that’s the life, which brings for you options of places and people. And it’s  up to you whether to keep pursuing your own plan for the trip or to let yourself flow with the current.
Путешествие, настоящее путешествие, – для меня это не про места, а про людей.
В большом путешествии, совершая одиночную поездку, отделившись от всех своих друзей и родственников, ты живешь свою жизнь ходом своих личных событий. Хотя, на самом деле,не всегда они устанавливаются именно тобой, а чаще – просто жизнью,  которая подбрасывает опции мест и людей. И что касается тебя, то тебе выбирать, следовать ли заранее продуманному плану путешествия или течь по течению жизни.

Я вот решила течь.
I decided to flow.

Пока что моя жизнь протекала в городке Пушкар в штате Раджастан. Приехала я сюда давно ненадолго, познакомиться с Раджастаном и посетить фестиваль, первоначальной идеей которого лежит купля-продажа вербдюдов и лошадей, которая длится более недели, но вокруг этого организовано еще много всякого: выставки, культурные шоу, религиозные события, развлекательные соревнования (что требует отдельного поста).
Meanwhile my life is streaming in a town of Pushkar in the state of Rajastan. I came here for a not long period of time to meet Rajastan culture and attend a festival, which initial idea lies in camels and horses tradefair, which lasts for longer than a week, and then there are also many fairs, cultural shows, fun competitions, religious events (which requires a separate post)

Everything is colorful and filled with celebrative mood.
Все красочно и наполнено духом праздника.
Казалось бы, погостила и хватит, пора и другие местеи посетить – невероятная Индия ведь еще может предложить так много…
I had had many impressions and could move on to visit other places – incredible India has so much to offer…

но как и прежде, в моем одиночном путешествии мне встречаются интересные люди на пути, и совместное времяпровождение, обмен опытом – это то, что наполняет мое путешествие смыслом
But again, as before, on my solo travelling I meet interesting people, and spending time with them, sharing experiences is what really makes the trip .

Sometimes I can meet just single people to spend a few hours together, like, for example,  a German woman, who I met during watching one of competitions at the stadium and the meeting became interesting due to her “Germanness”. Look at her: she’s prepared a whole book of 174 pages for her two months trip! The route, maps, hotels options with their descriptions and addresses, restaurants and cafes for each meal of the day, sightseeings, shopping recommendations, specific schedules of buses and trains for her particular trip – all this is collected there in a daily and sometimes hourly order of plan.  Crazily good,  ah? 😉 But completely contrary to my vision of travelling.
Иногда я могу повстречать каких то одиночных людей, с которыми проведу пару часов вместе, как, например, я познакомилась с женщиной из Германии на стадионе во время соревнований и встреча любопытна ее “немечистостью”. Только посмотрите: она подготовила целую книгу со 174 страницами на два месяца ее путешествия! Там собрана
информация по ее маршруту, карты,  варианты гостиниц, с их описанием и адресами, рестораны и кафе на каждый из приемов пищи, достопримечательности,  рекомендации по шоппингу, расписания автобусов и поездов по ее маршруту, – все это собрано в виде ежедневного, а иногда и почасового плана! Сумасшедше круто, правда?!  Но совершенно противоположно моему ведению путешествия.

А если гулять совсем одной, то становишься ближе к народу! Если просто ходить наблюдать мох жизнь, они сами приглашают на огонек и с радостью фотографируются!
And when I walk totally on my own, I become closer to the people! When I wander around just observing their life, they eagerly invite to join and share!

These are men from a tent town, who came to sell their camels at the fair.
Это дядечки из палаточного городка, которые приехали на ярмарку продавать верблюдов.

Вот такой вот у них там быт :
This is a type of domestic life they have there:

Certainly those who were cooking raised my biggest interest 🙂
Конечно же, те, кто готовил, вызвали у меня наибольший интерес 🙂

И женщина, моющая посуду, во всех своих украшениях
And a woman wearing all her jewelleries and washing dishes

And this man attracted me by his moustache, check it out!
А этот дядька привлек меня своими усами, зацените!

There even was a moustache competition, which I missed to my regret. But I attended others, which truly deserve a separate post along with telling about the festival in general.
Даже было соревнование усов, которое я, к сожалению, пропустила. Но я посетила (и даже поучаствовала) много других мероприятий, которые воистину достойны отдельного поста наряду с рассказом о самом фестивале.

Another day I spent around with a advertising photographer-designer from Delhi, who I met on my karmic bus trip as told in a post before. The advantage of having a local tourist as a company (besides for spending time with a nice person) opens numerous opportunities to understanding of life around as well as to tasting Indian foods.
Еще один день я провела в компании фотографа-дизайнера рекламной компании из Дели, которого повстречала на своем кармическом автобусе, как рассказывала в посте ранее.  Преимущество компании в виде местного туриста в том, что открываются многочисленные возможности к пониманию жизни вокруг, а также к дегустации местных блюд.

Однажды встречая рассвет на озере, я познакомилась с итальянцем, вместе с которым мы встретили новый день и отметили это дело благодаря ему достойным итальянским эспрессо, которое переросло и в завтрак, тк беседа затянулась: неожиданно обнаружились схожие интересы по жизни: здоровое питание и образ жизни, воспитание детей вне навязываемых обществом рамок и так далее.
Once when I came to see sunrise, I met an Italian. With him I greeted a new day and celebrated it thanks to him with a cup of real Italian coffee which grew up into breakfast as during the conversation w suddenly discovered common interests like healthy food and lifestyle, raising children out of frames created by the society and so on.

Sometimes spending time in the town on my own, any other time if I wanted a company I could always find it in the guesthouse where I stayed first days and which provides area for all its dwellers to meet up and spend time together.
Иногда проводя время в городе в одиночку, если все же хотелось компании, то ее я всегда могла найти в гестхаузе, где я проживала первые дни, и который располагает территорией для общих встреч и времяпрепровождения.

Через пару дней в целях экономии я сьехала в гостинишку с КаучЧерфинга, откуда планировала и вовсе покинуть Пушкар спустя пять дней пребывания и направиться в другие города Раджастана. Но я задержалась, тк хозяин гостиницы, он же КС хозяин, оказался приятным в общении и очень уж уговаривал остаться.
A few days later from the economical point of view I moved to a room in a hotel found through CouchSurfing, where from I planned to leave Pushkar after five days there for other towns of Rajastan. But I delayed my departure as the CS host turned to be a nice guy and he insisted on staying longer.

Я получила доступ к кухне и в очередной раз готовила уже ставшие моим коньком в путешествии блинчики.  На этот раз с адыгейским сыром и медом!
I got access to the kitchen and once again I cooked pancakes, which have already become my flagman on MBT 🙂 This time they were with paneer and honey!

As soon as I stayed in Pushkar more,  I came to visit in the guesthouse to see those who I had built good contact with, among them the place owner – Sukha, who is an unusual Indian, who speaks Hebrew as he used to live long years in Israel once.
Раз уж я осталась в Пушкаре, то я зашла навестить тех, с кем у меня сложились теплые отношения в гесте, среди них и хозяин гестхауза – Шука, который говорит на иврите, тк некогда довольно долго жил в Израиле.

Зайдя навестить, я задержалась не только в гостях, но и снова в Пушкаре,после того, как и так затянула отъезд на два дня, собираясь вечером уехать в Джайсельмер. Вдруг в тот день со мной стали происходить неведомые вещи, неподдающиеся пониманию моего разума – ощущение проживания жизни как в параллельных мирах, с непрерывным кружением всего меня окружающего слева направо вокруг меня, с выпаданием из реальности куда то будто в сон и потом возвращение и удивление тому, что люди, с которыми я разговариваю, даже не ощутили моего отсутствия. В общем, чего то я не того отведала (а Пушкар известен среди интересующихся своими “специальными” блюдами) .
Coming to visit I stayed longer not only there, but also again in Pushkar, although after already two days delay I was going to take a bus to Jaiselmer that night. However suddenly something started happening to me: everything was rotating around me from left to right, I felt like I was living in parallel realities, sometimes I felt like as if I fall asleep or dreaming and experiencing other events besides for the situation and people around me at that moment and then I “came back” to the moment and was very surprised to see that people who were there with me even didn’t notice my absence 🙂 Well, in short,  I happened to have eaten something … (and Pushkar ous actually known among those who ate interested, for its “special” dishes 🙂

And this is how I met two guys who took care of me then and later became my best friends for time in Pushkar.
Так я познакомилась с двумя парнями, которые позаботились обо мне тогда и стали моими лучшими друзьями на время пребывания в Пушкаре. …

Роберт – из Израиля – ходячий сборник информации с детальным подходом и расчетом во всех вопросах, бесстрашный кормилец обезьян и хороший малый в нашей троице, который будет блюсти дисциплину, но с радостью принимать участие в авантюрах, если они “правильные”
Robert – from Israel – a walking collection of information with detailed approach and careful consideration of all issues, fearless monkeys feeder and generally a “good boy” in our threesome who would take care of our decent behaviour but he would still be also active participant of all adventures, which are recognized as “right” ones 🙂

Вильдор – итальянский швед, мой байкеровозитель, производящий сперва впечатление брутального мэна, однако, любящий животных,  и сам мягкий и ранимый, однако,  все же определенный мною в нашей троице как “плохой парень”, который за милую душу сотворит что-то вредное, хотя будет непременно утверждать, что ненормальная я 🙂
Wildor – is an Italian Swedish guy, a bikerider-and-carrier-of-me, first making an impression of a brutal man, but actually animals lover, and personally a soft and sensitive guy, who, anyway, I relate to as to a “bad boy” in our threesome, who would gladly do naughty things and still refer to me as an innormal one 🙂

There was also another guy, from Denmark, but he appeared less in the picture of our life in Pushkar… but sometimes we enjoyed four of us:
Также был и еще один парень, из Дании,  но он меньше фигурировал в картине нашей жизни в Пушкаре… но иногда мы наслаждались компанией вчетвером:

Однако именно то, как классно мы проводили время с хорошим и плохим парнями, заставило меня снять рюкзак с плеч и снова снять комнату в гесте,  когда мы уже прощались и они отвозили меня на вокзал. Я решила плыть по течению, и вместо намеченных мною мест наслаждаться сложившейся чудной компанией!
However exactly the wonderful time I was having with the good and the bad boy made me take the backpack off my shoulders and check in into the guesthouse again when we were already saying good buy and they were taking Mr to the station. I decided to flow with the flow and instead of some other towns and places planned to see I preferred to stay and enjoy the nice company I got!

It’s fascinating to note that we figured out that our birth dates differ with one month and one day: Oct, 18 , Nov, 19 and Dec, 20 🙂
Прикольно отметить, что мы обнаружили, что наши дни рождения отличаются одним месяцем и одним днем: 18 Октября, 19 Ноября и 20 Декабря 🙂

Вот так вот я и провела в Пушкаре разнообразные, насыщенные, замечательные 11,5 дней. Я слышала от многих людей в Пушкаре, что они не могут оттуда уехать по нескольку дней…  все какие то обстоятельства останавливают… я в итоге уехала, прихватив с собой попутчика (Роберт пожелал присоединиться) и теперь уже дождавшись в Джайпуре и приезда попутчицы из Казахстана. Так что я снова в компании!
This is how I spent diverse,  intense and wonderful 11.5 dartse in Pushkar.  I heard from several people that they could not leave Pushkar for several days due to various arising obstacles…  I finally did and I got a travel buddy with me – Robert decided to join,  and I also finally met in Jaipur my travel buddy girl from Kazakhstan. So now I am again in a company!

  2 comments for “About my Stay in Pushkar and People Про мое Пребывание в Пушкаре и Людей

  1. November 23, 2013 at 9:42 am

    Как позитивно )))
    Да, интересные люди-попутчики эта одна из основных радостей в путешествии
    Немка дотошная. Я сама люблю подробные планы составлять, но не настолько )

    Like

  2. November 23, 2013 at 11:07 am

    Немка – немецкая!! ))
    Желаю и тебе хороших попутчиков! !

    Like

Comments are closed.

%d bloggers like this: