a Less Pleasant Day of the Trip Менее Приятный День Путешествия

Наше сегодня соревновалось с нашим вчера по своей сложности проживания. Да уж, ничего не поделаешь, бывают и менее приятные дни. Вот расскажу вам, как прошел сегодняшний день, ведь многие интересовались, как же я буду справляться, если что-то сложное вдруг.
Our today competed with our yesterday in their complicacy. Well, there’s nothing to do about that, sometimes travelling can get less exciting. So I’ll tell you how it was, as many of you were interested in how I would manage in case of difficulties.

So, we deal with it with our minds going crazy – sitting on our train to Varanasi drinking chai and laughing, also making laugh other passengers around. Our travel buddy in Pushkar Wildor would enjoy it too, I guess, as we used to have crazy fun time together (if he reads me now too). We don’t need a lot to burst into laughing now: – Oh, is this a circus over there?  – No, it seems to be a wedding! – ha ha ha ha
We are so tired that we can hysterically laugh from any dull thing – for example, wiping our faces with tonic and looking at the black cosmetic discs – whose is dirtier?! and people in our sleeper compartment enjoy this too 🙂
А справляемся так, что сидим в поезде на Варанаси, пьем чай и ржем, также других смешим. Много не нужно, чтоб взорваться смехом: – ой, что это там – цирк?! – нет, это свадьба – ха ха ха ха
Мы так устали, что можем истерично смеяться с любой глупости, например, вытирая лицо тоником и глядя на черные косметические диски – чей грязнее?! и людям в нашем отделении вагона слипер тоже прикольно 🙂

А устали мы потому, что вчера, выезжая из Джайпура в Дели, чтобы сесть на поезд в Варанаси, не имея билетов на прямой поезд оттуда, мы в течение семи часов находились в догадках, успеем на поезд или нет. В итоге не успели, застряв на вьезде в Дели в последний момент. Соскочили прямо посреди трассы, пошли пешком, тк еще бы немного – могли бы не успеть на метро, чтобы добраться до места ночлега. Пару попыток поднятия руки перед мелькающими фарами, и – повезло, добрые люди подвезли километров 20 прямо к месту назначения. Утром встали и поехали на жд вокзал в надежде купить билет на сегодня.
We are tired because yesterday we were going from Jaipur to Delhi to catch a train to Varanasi, as there was no available direct train, and for all 7 hrs of the trip we were unsure whether we were coming on time or not. Finally we stuck in a traffic jam at the entrance to Delhi and missed the time. So we jumped off the bus on the highway so that we could walk not to miss the last metro train to the place where we were going to spend the night. A few attempts of hitchhiking and a couple stopped for us and have is a lift of 20 km right to the place. After still not enough sleep in the morning we got up to go to the railway station in hope to get a ticket for that day.

After more than an hour queue the international tourist bureau could provide no refund of the lost tickets (it’s actually already my third waste of money on tickets) but we had luck to get tickets for the evening train,  in 6 hrs.
Спустя более часа ожидания в очереди международное туристическое бюро не смогло сделать нам никакого возврата денег за упущенную поездку (это уже моя третья трата денег на билетах впустую), но зато нам повезло взять билеты на вечер, через 6 часов.

Есть время на погулять. К нам также присоединился мой знакомый с прошлого посещения Дели, парень из Бутана, который учится в Дели и согласился тогда придержать мои пляжные вещички, которые теперь привез мне, чтобы вскоре я могла направиться на юга.
There’s enough time for a walk in the city. Also a guy who I know from my last visit in Delhi,  a Butanese who studies now in Delhi, joined us. Back then he agreed to keep my beach things at his place and now he kindly brought them to me so that I could make my way to the south soon.

By my offer we decided to go to Parantha Valley but had to leave our bags in the cloackroom first.

По моему предложению мы решили сходить в место Аллея Паранты, но сперва надо было сдать рюкзаки,
постояв еще в очереди. В очереди я и Таши, тк Роберт очень проголодался,  а у Саи начала болеть голова. Я в этот день тоже была на низкой батарее, но мне повезло с Таши. В Бутане, видно, обычаи схожи с русскими, и мой друг Таши взял тяжесть моего рюкзака на себя с самого первого момента!

There’s me and Tashi on the line A’s Robert was too hungry and Saya started having a head ache. I was actually on my weakest power today too. But I was lucky to have Tashi, whose culture seems to be similar to Russian as he took on himself the loads of my backpack from the very first moment!

На многолюдном суетном метро приехали в желаемое место, которое разочаровало – нет никакой аллеи лепешек паранта – всего парочку точек, где да, готовят паранты, но не так красиво и разнообразно, как я когда то увидела на канале путешествий.
Однако мне все равно интересно!

By crowded and hectic metro we arrived at the desired place, which actually disappointed us – there’s no real alley with paranthas – just a few spots where they do cook it, but it doesn’t look as picturesque as I saw it once on travel channel.
Anyway it was still exciting to me!

And cookies
И печеньки

Но мы же пришли особую паранту отведать! В меню множество видов!
But we came for special parantha! They’re are plenty of types on the menu.

They serve it with tali – where everything is cold – I didn’t enjoy.
Подают паранту с тали – в котором все холодное – мне не понравилось.

После еды пошли прогуляться под рынку – плохая идея : толпучка, шум, ничего интересного 😦
After the meal we went fir a walk in the market – s bad idea: crowded, noisy, nothing interesting 😦

A few more hours left, that place didn’t deserve them… on the way away from the market we saw an indicator to a park – let’s go there!
Еще пару часов, однако это место их не заслуживает. По дороге прочь увидели указатель на парк – давайте туда!

And before there was a dessert on the way, although whether it was a dessert?  They make a mix of fruits and vegetables on one plate and season them with salt and spices.
И до этого еще десерт съели по пути, хотя, десерт ли это?!  Они желают смесь овощей и фруктов на одной тарелке и посыпают солью и специями.

В парке не было ни одной скамейки и мы как все, разместились на траве. Благо, не особо и грязно было.
There were no benches in the park and as everyone else, we sat down on the grass.

Indians around us liked having is there and were watching us.
Индусам понравилось, что мы там сели, и они наблюдали за нами.
Еще интереснее им стало, когда мы стали играть в Верю не верю. 🙂
It became more fascinating for them when we stated playing cards 🙂

Two hours to our train… shall we move?!
Два часа до поезда…  пойдём?!

 

И не зря двинулись заранее, в метро полным полно народу, и несмотря на то, что они становятся в очередь для оплаты проезда и прохода на станцию, творится балаган: они толкаются, перестраиваются в очереди, суетятся.
And it’s good that we started earlier – there’s plenty people in metro and although they stand in line for tickets and security gates, there’s a big disorder: they pinch each other, overcome in the line, hurry and misbehave.

Armored officers try to control this mob, but actually photos on metro are prohibited…
Вооруженные служащие пытаются контролировать эту толпу, но вообще фотографировать в метро запрещено…
И вот в этом балагане проходим мы через ворота безопасности, отдав сумки на проверку на сканере, и получаем Саену сумочку на полу с разбросанными салфетками и блокнотиками – кошелек не разбросан у он аккуратно прибран к чьим-то рукам. 😦
And in this mess we go through security gate having put our bags on the scanner lane, and we discover Saya’s purse  on the floor with tissues and paper notes lying out of it in disorder – her wallet isn’t lying in disorder, it has been accurately picked up by someone 😦

 

She sent her purse with zip closed on the lane but received it open on the floor … 2000 rupees (~33 USD) and a credit card missing.
Она отправила свою сумочку закрытой на линию сканера, а получила ее раскрытой на полу…  2000 рупий (~33 доллара) и кредитка отсутствуют.

 

В индийском метро есть окошко Заботы о потребителе, куда мы обратились с жалобой, и оттуда нас отвели в комнату наблюдения за происходящим на станции.
In Indian metro there is a Customer care window where to we addressed with the problem and we were taken to a room where they keep watching the station through cameras.

Photography is prohibited,  I am a spy 😉
Фотографирование запрещено,  я – шпион 😉

То, что нам предложили сделать, это записать данные пострадавшего и утраченного в блокнотике. Нашей записи было уделено особое уважение, и предложили переписать заново на отдельной чистой странице!
What we were suggested to do was to leave details about the victim and the stolen subjects in a notepad. Our notice was granted extra respect and we were asked to re-write it then on a separate empty page!

The next step we were supposed to take was to go to the police station to draw an official protocol. However, only one hour was left before our train departure and Saya decided not to waste time and deprived me of pleasure to get that kind of Indian experience (and it’s ok,  I don’t request more). She restricted her actions to blocking the card and taking philosophical approach by keeping her tempers, also trying to find and understand within herself why this happens to her.
Следующим шагом мы должны были поехать в полицейский участок для составления официального протокола. Однако, до отправления поезда оставался час, и Сая решила не тратить на это время, лишив меня удовольствия получения и такого индийского опыта (ну и ладно, ну и не надо). Она ограничилась блокировкой карты и философским подходом с контролем своих эмоций и обдумыванием, почему же такое с ней произошло.

Уважуха! Это Саины первые дни в Индии, до этого все было так комфортно, когда она прошлась по моим следам и контактам в Дели по прибытии, потом в Джайпуре мы и вовсе нежились в шикарном доме моих знакомых – и тут окунулась!
Respect! These are Saya’s first days in India and everything had been so comfortable before – she followed my contacts in Delhi who took Carr of her upon arrival and then in Jaipur we rested in a beautiful house of my acquaintances, and here she dived into India!

And this is on our difficult way to magical Varanasi!, where to we missed our train the day before that and whereto I generally had been having doubts of going right now…  Laws of Karma believe it or not, are already working!
И это на нашем непростом пути в волшебный Варанаси!,  куда мы упустили поезд в предыдущий день и куда меня вообще гложили сомнения ехать именно сейчас. Законы кармы, верить в это или нет, уже активизировались!

На вокзале мы поспешили забирать свой багаж из камеры хранения. Чтобы Таши мог помочь нам с сумками и проводить до поезда, ему нужно было обратиться в окошко за специальным билетиком для прохода на платформу за 5 рупий.
At the railway station we hurried to pick up our luggage from the cloack room. For coming with us to help with the bags and see us off, Tashi needed to buy a 5 rupees ticket allowing to enter the platform for those who don’t take a train.

The weird but funny thing is that when we were passing gates to platforms, Saya and Robert went through them where there was some control staff, but I mistakenly took a different path together with Tashi besides the gate and no one at all checked nothing and we got to the same entrance too just overcoming the gate, which made everyone laugh hysterically 😀
Странная, но смешная штука, что когда мы проходили ворота, ведущие на платформы, Сая и Роберт пошли через них, где хотя бы стоял какой то персонал, а я по ошибке вместе с Таши пошла в стороне от них, и у нас вообще никто ничего не проверял, и мы вышли в то же самое место просто минув ворота, что вызвало у нас всех истерический смех.

Помимо привычно вывешанных списков пассажиров на самих вагонах и досках объявлений, обнаружились и современные компьютерные технологии – вах!
Besides for regular lists of passengers names hanging on advertisement boards and train carriages, new modern technologies were discovered too.

Ok,  we are here, ready to go!
Ок, мы тут, готовы ехать!

Отпив чайку и вдоволь выпустив эмоции напряга, изучаем карту с рассмотрением вариантов дальнейшего маршрута.
After tea and release of tension through laughter we are studying the map to consider further possible routes.

Tomorrow will be another day!
Завтра будет другой день!

%d bloggers like this: