Medical Experience Медицинский Опыт

Всяк бывает. Приехала я в Индию за опытом, за изучением всего и себя. И не все ж козочкой скакать да пчелкой нектар собирать, иногда для полного набора надо и дегтю хлебнуть.
Things happen. I came to India for experience, for learning about the surrounding world and about myself. And it can’t always be sugar and honey, sometimes there must also salt and pepper be for the full set of experience.

Luckily my portion of salt and pepper was not too disgusting,  I mean,  dangerous. Cause disgusting is actually the word to describe what I had. Nothing serious but really disgusting.
Although I have photos which I had been making tip watch the progress of the disease, I don’t dare posting them here and will indicate below to an example in the clynics.
К счастью, моя ложка дегтя была не такой уж отвратительной, точнее, опасной. Тк на самом деле,  “отвратительный” – это именно то слово, которое верно описывает то, что у меня было – ничего страшного, просто противно! фи!
У меня даже фото есть, я документировала для отслеживания прогресса болезни, но размещать все же не смею, а укажу на пример ниже с фотографий из клиники.

Итак, опыт боления в Индии на примере кожного заболевания и инфекции в горле Бодгая, штат Бихар.
So, experience of sickness in India based on an example of skin infection disease in town of Bodhgaya state Bihar.

Welcome to Dr. BK Verma’s clynics – His name is the one recommended in Lonely Planet travel guide and known among local people as a well recognized doctor who studied in US and has had wide practices with locals and foreigners.

After such a pre-word I would expect to see a civilized and modernized construction with all the facilities,  but…  no, sorry,  India remains India even after America 🙂
Добро пожаловать в клинику доктора BK Verma чье имя рекомендовано путеводителем Лоунли Плэнит и известно среди местных, как признанный врач, учившийся в Америке и имеющий широкую практику с местными и иностранцами.
После такого введения я бы ожидала увидеть современное сооружение со всякими модернизованными приспособами. Но,  увы,  Индия она и после Америки Индия 🙂

Лестница ведет в подвальное помещение, без окон на улицу,  но и без дверей с улицы, где находится приемная или место изначального осмотра и первой помощи.
Staircase leads to underground premises, where with neither doors from the street, nor windows to the street there is a waiting room where first tests are made and aid is given.

Слева видно окошко комнатки выдачи мед препаратов и спереди в темноте – стол приема поступающих больных.
To the left there is a window of a room of medicines storage and handout. And straight ahead in the darkness there can be seen a desk where incoming patients are accepted.

There are scales near the desk and a blood pressure meter on it. These are first measures to take when a patient addresses with a problem.
У стола стоят весы,  и на столе прибор для измерения давления. Это первые меры, которые применяют, когда пациент обращается с проблемой.

Все как у нас!  Только вот разнится то, что тут еще меряют температуру, и только тут ее меряют, и градусник что ли даже только один…?  А вот дома индусы градусники вообще не держат, обычно если уж решают, что чувствуют себя плохо, то идут к врачу и тут им температуру и измеряют.
All is the same! The only difference is that they also check temperature here, but! –  here is the only possible place to get it measured as Indians don’t keep thermometers at home at all! Once they decide that they are sick, they come to a doctor and get it measured here.

So in the beginning it was weird to me when I felt fever and asked my local friend Vicky for a thermometer and he hurried to take it away from me right after I just used it. I did have fever and expected to keep the thermometer till I recover, but had to accept that it belonged not to his family and needed to be returned to the hospital. And when next days I decided it was time for me to visit a doctor, as my infection on the leg started worrying me, there I discovered that a thermometer is actually a rare treasure not only in Vicky’s family, but also in the clynics, where it was the only one that they used, giving from one armpit to another without sterilization!
Сперва мне показалась странным, когда я почувствовала температуру и попросила своего местного друга Вики принести градусник, что он спешил увезти его обратно, как только я им воспользовалась, тк градусник принадлежал не его семье, а клинике. Когда я решила в последующие дни, что пришло и мне время навестить дохтера,  тк мое воспаление на ноге стало волновать меня, там то я и узнала, что, оказывается, градусник – редкое сокровище не только в семье Вики, но и даже в самой больнице – он там чуть ли ни один на всех, и передают его из подмышки в подмышку даже не стерелизуя!

Но продолжим экскурсию!
But let’s continue our excursion!

The waiting room, or waiting corridor, as it will sound more accurate, has a TV set and a fan in it, and also as we are in the Bodhgaya – a Buddhist center, there is a Buddha on the shelf over the table. Everyone is a Hindu but Buddha is anyway respected.
Комната ожидания, или вернее будет сказать Коридор ожидания, снабжен телевизором и вентилятором,  и тк мы в Бодгае – центре буддизма, то тут же и Будда на полочке над столом. Все в клинике индуисты, но Будду уважают!

And there’s a poster hanging over the table giving a choice of “today’s offer”. I chose the second in the column for myself 😉 Pus.
И на стене над столом висит плакат “предложений на сегодня”.  Я выбрала себе второе в столбце. 🙂 Гной.

И комната, которая, слава бгу, пустует, и функций которой, еще раз слава бгу, мне не пришлось узнать, тк она ну никак не соответствовала моим ожиданиям клиники столь известного врача 🙂
And a room, which, thanks god, is empty and which function remained to me, once again thanks god, unknown, as its look does not correspond to any expectations from clynics of such a popular doctor 🙂

И лишь на этот вход я смотрела с надеждой, тк когда мне нахваливали доктора, и я посмела усомниться, что такой светила принимает в таких условиях, мне сказали, мол, ты же еще не была таи внутри!
And only at this entrance I was looking with hope, as when I was listening to praises about the doctor and dared doubting how such a specialist can accept in such poor conditions, I was answered that I have not been inside there yet!

И потому я ждала с упованием на лучшую жизнь внутри, а также на то, что то, что я понашла в интернете про гной, скопившийся на ноге вокруг некогда прыща, окажется не более чем просто неприятно.
And this is why I was waiting in anticipation of better life there inside as well as of finding out that what I had read about the pus around initially a pimple on my leg, will be no worse than just unpleasant.

With details about my temperature, weight and blood pressure I got a sick leaf and soon was invited inside.
С информацией о моей температуре, весе и давлении я получила больничный лист и вскоре была приглашена внутрь.

Ожидания не оправдались. Кабинет врача – вперед, где кабинет как кабинет, и справа – самая главная комната, в которую потом после беседы мне, и которая выглядит плачебно 😦
Expectations did not come true. The doctor’s room is straight ahead, a room like a room…, but to the right there is a main room I will need to after a conversation with the doctor, and it looks miserable 😦

With a preliminary contact to my insurance company, which is possible to do by even skype, where they took all my records and specified my location and symptoms and even asked relevant questions about a suspected disease that I named to them as Absession after research on the internet, now I was demonstrating what I had to the doctor and excitedly supplemented by photos taken during several days.
С предварительным обращением в мою страховую компанию, что возможно даже по скайпу, когда они уточнили у меня все данные, место моего нахождения и даже задали актуальные вопросы по названному мною диагнозу из интернета – Абсцесс, теперь я демонстрировала свою ногу врачу, с азартом приправляя картину фотографиями области поражения, которые снимала на протяжении предыдущих дней.

Доктор мой диагноз подтвердил, и сказал, что плевое дело – будем резать! А именно так и описано в инете, что избавляются от скопившегося гноя, который отказывается выходить с применением народных средств, типа печеной луковицы. Поэтому надо вскрывать и выскабливать,  а потом может еще и зашивать. Но в моем случае без зашиваний!
The doctor confirmed my diagnosis and said it was a regular easy case – requires a simple surgery! This is what is said on the internet as the only suggested solution to scrape out all the accumulated pus and then put stiches. But in my situation stitches were unnecessary!

Even though small, but still surgery and in such conditions as I saw arose tons of questions on my mind which I spit them all to the doctor. With all my respect he patiently listened to and responded to all my concerns about sterility, one time use instruments, cleanliness of hands and experience of doing such surgeries.
Даже пусть и небольшая, но операция, а тем более в таких условиях,  как мне довелось увидеть, вызвали в моей голове кучу вопросов, которые я и вылила на врача. Должна отдать должное, он внимательно выслушал и ответил на все мои беспокойства о стерильности, инструментах одноразового пользования, чистоте рук и опыте проведения подобных операций.

После этого я могла себе позволить прикалываться с ситуации, тк бояться, по сути, было нечего, довериться все равно надо, а никак не реагировать – тоже нехорошо, значит,  с улыбкой и шуточками!
After this I could afford making fun of the situation, because there was actually nothing to be scared of and I anyway should have better entrust myself to their hands,  but staying without any reaction would be wrong too. So with a smile on my face and jokes I went for it!

10 – 15 minutes lying on the table with face turned towards the wall, but still making faces in disgust caused by my imagination,  with a local anasthasy and the doctor’s hand resting in support on my hands folded one upon the other. This is all he did, the surgery itself was performed by two Indians who have never studied in any America!
Oh but what the doctor also did was telling them to demonstratively wash their hands in front of me, unpack a new pair of gloves, sterelize them with cotton dipped into special liquid and so on. It was being done really like a performance for me – an audience lying on a table without my pants on 😀
10-15 минут лежа на столе с лицом хоть и отвернутым к стене, но все же кривящимся от противности того, что со мной там делают в моем воображении, с местной анастезией и рукой доктора на моих руках, сложенных одна поверх другой. Это все, что делал врач, тогда как саму операцию проводили те, кто ни в какой Америке, видимо, и подавно не были!
А, хотя что еще доктор вообще то делал, так это говорил им, что и как демонстративно сделать: помыть руки передо мной, прямо у меня перед носом распаковать новые перчатки протереть их ватным тампоном, смоченным в чем то и тд. Прям настоящий спектакль для меня одной – зрителя, лежащего на столе без штанов 🙂

Далее мне разьяснили все проделанное и необходимое проделать в ближайшие дни, попросили задержаться с отъездом на пять дней, дали с собой антибиотиков от заразы и кремов – мазей, и отпустили восвояси с наставлением явиться через два дня – чтобы вынуть вату, запихнутую в образовавшееся отверстие, запихнуть другую,  а потом еще через два дня уже залить какой то гелиевый материал и научить самой ухаживать за собой.
Next I was explained all what had been done to me and was yet to be done in the nearest days,  I was asked to delay my departure by five days so that in the next two days they could take out cotton which they put in the hole created after pus  cleaning and replace with another one to make sure everything is clean,  and then in another two days put in some gel and teach me to take care of the wound on my own.

I was generously presented with a set of all necessary for the care of the wound plus probiorics.
Мне вручили щедрый набор всего необходимого для заботы о ране, а также пробиотиков .

А еще при последней встрече нам и вовсе довелось мило посудачить с доктором, и он попросил меня оставить отзыв о моем опыте в клинике, а также доктор пожелал сделать со мной фото, тк у него есть фотография с Далай Ламой, которого он сопровождает при его визитах в Бодгаю, и я утверждала, что, кто знает, возможно, я не менее важный пациент.
And we generally enjoyed our last meeting generally enjoying the talk, and I was asked to leave a feedback about my experience in the clynics, as well as Dr Verma decided to make a photo with me as soon as he has one with Dalai Lama who he supervises on his visits to Bodhgaya, and I claimed I might be a not  less important patient 🙂

Вот и еще какой то опыт я получила в моем большом путешествии! Спасибо, больше не надо!  Лучше уж еще свадеб, – как раз пришлось пропустить одну в тот день, когда я решила направиться к врачу.
That’s another experience I got on my big trip. And thanks,  no more! I’d better have more weddings, as one I missed right on the day when I decided it was time to visit a doctor.

But the summary is that diseases can still happen anywhere whether on a trip or at home, same as they can equally break some of your plans wherever you are.  But the main thing is that you can continue your explorations even when you are sick if it is on your trip, but at home it would become just a burden!
Но итог таков, что болезни-то могут случиться везде: будь то дома или в путешествии, также как они могут вторгнуться и поломать твои планы. Но главный прикол в том,  что даже заболев ты можешь продолжить свои исследования, если ты в путешествии, тогда как в условиях дома болезнь стала бы просто обузой.

%d bloggers like this: