I am in Paradise! Я в Раю!

Я в раю! – такое сказать мечтает почти каждый, в особенности в холодный период года. И раем многие представляют себе примерно то, где я сейчас и нахожусь, на юге Индии, у моря с пальмами и кокосами, на пляже под названием Райский Пляж.
I am in paradise! – almost everyone dreams to say this, more over in the cold time of year. And many imagine paradise just like I have it here, in the South of India, by the sea, with palm trees and coconuts, at a beach under the name Paradise Beach.

What I liked about the place in addition to its beauty is that it was relatively abandoned, and if not completely by any people, then at least by tourists.
Что мне понравилось в этом месте, так это то, что оно практически покинутое, и если не всеми людьми, то хотя бы туристами.

Среди деревьев, чего и не видно, если не знать, расположены несколько домишек тех, кто соорудил пару бунгало и сдает их редким туристам. Остальное же население проживает вглубь от моря, в небольшой деревушке Кервари. А еще в 2х км оттуда – деревушка побольше, Широда. Туда мы раз в несколько дней ездим на рикше за продуктами, тк в местных ларьках можно поживиться только молоком-яйцами-печеньками.
In the trees, which can even be not seen unless it is known, there are a few houses of those, who built a couple of bungalows and rent them to rare tourists. The rest of population live deeper away from the sea in a small village of Kerwari. And 2km away there is a bigger village Shiroda. Once in awhile we take a rikshaw to go products shopping there. The kiosks in the near proximity can help us only by milk, eggs, buiscuits.

Besides for a few kiosks holders all people in the village earn their living by fishing. Or even they also do fishing at night and sell products at the day time. I will tell more about fishing in general in a seperate post. But I can not but mention it in my post about my current lifestyle as it is a part of it. There is a number of boats right on the beach where we stay.
Помимо пары держателей киосков, все жители деревни зарабатывают на проживание рыболовством. Или даже и они ночью рыбачат, а днем продают продукты. Подробнее я расскажу о рыболовстве в отдельном посте. Но я не могу не упомянуть о нем тут, рассказывая о своем стиле жизни сейчас, тк это часть моей нынешней жизни. На пляже, накотором мы проживаем, стоит ряд лодок.

The building on the photo above is a new construction our family is erecting as a hotel. In the early morning men check their nets for fish and in the day time they build.
Здание на фото выше – это новое сооружение, которое строит наша семья как гостиницу. Ранним утром мужчины проверяют сети, а потом днем строят.

More about daily routine in a separate post.
Больше о ежедневной рутине в отдельном посте.

Here’s the house we live in. The house has two entrances, and this is the less used official one, and the other one is through the kitchen and is mostly used to go to the yard, shower, sea. And here they can accept guests at the veranda.
А вот и дом, где мы живем. В доме два входа, и этот менее используемый, более офицальный. Второй через кухню, и именно им все и пользуются, чтобы выйти во двор, пойти в душ, к морю. А тут можно гостей принимать на крыльце.

У дома колодец – типичный для всех домов тут. Его мы видим из нашей комнаты.
There’s a well in the yard – typical for all houses here. And this is what we see from the window of our room.

And sometimes if not going to the beach, I can also enjoy the sunset from the window (behind the house which is being built).
А иногда, если не идти на пляж, то из окна можно насладиться и закатом (за домом, который строят).

Но если все же придти к морю, будет куда красивее!
But coming to see the sunset at the sea is much more beautiful!

And the sunrise sometimes we meet from the roof top of the future hotel building, where we practice yoga and meditation.
А рассвет мы иногда встречаем с крыши здания будущей гостиницы, где мы практикуем йогу и медитации.

And such a view opens to the seaside in the morning.
И такой вот вид ткрывается в сторону моря поутру.

But let me take you back to the house. Here is the room we rent, in mess 🙂
Но вернемся же в сам дом. Вот комната, что мы снимаем, в беспорядке 🙂

I can’t say how many members there are in the family, as it daily changes and first days we generally were getting confused with new faces (one reason is that we arrived at Christmas time and the family is Christian and relatives were visiting, and the other reason might be that people could be coming to look at us, white people),
Невозможно сказать, сколько же членов семьи есть, тк каждый день их число меняется, и первые дни мы вообще путались среди новых лиц (одна причина, что мы приехали в праздники, рождество, и эта семья христианская, и их навещали родственники, а другая причина, видимо, в том, что люди просто приходили поглазеть на нас, белых),
but for sure there is a grandmother (age is indefinite), a mother – her daughter in law (approximately 45 yo), her son (about 20 yo) and for vacations there was a daughter (23 yo), and an uncle (appr. 45 yo), sometimes there is another daughter of the grandmother – an aunt (43 yo) and her son (10 yo). And lately there appeared one more grandmother. And there is also a mixture of some smaller children. Totally there are 4 bedrooms in the house plus two more other rooms, and one of them is like a dining place – I am not saying room, as it combines a corridor, a place where they eat lunch and dinner sitting on the floor, and a bench where they sit having their morning chai with chapati and where at night another grandmother sleeps. And there is also a bedroom attached to this room-corridor, which I counted among the four. But there is no door there and the main grandma lives there.
но наверняка имеется бабулька (неизвестного возраста), мать – ее невестка (около 45 лет), ее сын (около 20), на время праздников дочь (23 года) и дядя (около 45 лет). Иногда также появляется еще олна дочь бабули (ей 43 года) со своим сыном (около 10 лет). А на днях вдруг появилась еще одна бабуля и бывает смесь каких-то малых детей. Всего в доме 4 спальни и еще две других комнаты, олна из которых как место для приема пищи. Я не решаюсь назвать ее отдельной комнатой, тк она объединяет в себе коридор, место, где едят обед или ужин, сидя на полу, скамейку, где они сидят по утрам, когда пьют чай с лепешками, а ночью там спит вторая бабулька. И также этот коридор-комната ведет в спальню главной бабульки, без дверей..

The father is in Dubai earning money. While staying here we feel like at home, like in a family although there are hardly two people who can speak English and we mostly do here on our own. But when talking to each other I and my travel buddy always refer to others as “grandma”, “mother”, “uncle” as we learned about them from the daughter who was a contact peraon for when discussing the room rent. They have not finished their hotel yet, but agreed to rent a room for just 5 usd per night for two persons and I can use the kitchen as much as I like!
Отец в Дубаи, зарабатывает деньги. Пока мы тут живем, мы чувствуем себя как дома, как в семье, хотя едва ли тут найдется два человека, говорящих по-английски, так что в основном мы сами по себе. Но когда я и моя попутчица разговариваем между собой, то упоминая кого-либо, мы так и говорим “бабуля”, “мама”, “дядя”, как мы узналио них от дочки, с которой договаривались о съеме комнаты. Они еще не достроили свой отель, но согласились выделить нам комнату всего за 5 долларов в ночь за двоих, и я могу пользоваться кухней в свое удовольствие!

Вот он справа вход в нашу комнату, и холодильник тоже в нашем распоряжении! Так что мы затоварились на рынке и крупами, и овощами-фруктами и даже гречки нам передали с Казахстана (и я жду зефира из Минска), и есть нам счастье!
Here is on the right there is entrance to our room, and the fridge is to our service too! So in the market we got crops, fruits and vegetables, and we have even received Russian products from Kazakhstan (and I am expecting to receive belarussian goodies too).

Что-то странное я тут фотографирую и рассказываю… но мне это тут важно, значит и вы смотрите 🙂

It is weird what I am picturing and telling here, but this is what appeared to be important to me, so you will have too see too 🙂

Также надо не забыть показать еще одних постояльцев, правда, нет ничего вечного, и этих тоже когда-то не станет, тк наши индусы-христиане мясоеды.
Also I shouldn’t forget to show you some more residents, although, actually, there is nothing eternal in life and one day our christian indian house owners, who are meat eaters, will put an end to their existence.

And this is just close to the house, to the other side of where we live. Instead of a well from the window we could be watching pigs 🙂 And next to them there is an area for laundry and shower and toilet behind. They warm water on fire. But at the day time it is so refreshing to take just a regular shower, which doesn’t feel cold at all!
И это прямо рядом с домом, по другую сторону от нашей комнаты. Вместо колодца в окне мы могли бы наблюдать хрюшек 🙂 И тут же территория, где обычно стирают, и позади душ и туалет. Воду греют на огне, олнако днем очень приятно освежает обычная вода в душе, которая совсем не кажется холодной!

As you can see at the example of laundry, I have learned local way of doing domestic work pretty well!
Как видно на примере стирки, я неплохо освоила местный стиль ведения домашних дел!   Даже кушаем мы иногда тоже сидя на полу, например, на крыльце, ужиная на закате.
We even have our meals sometimes also sitting on the floor, at the veranda, mostly when having dinner at the sunrise.

And the other entrance to the house is through the kitchen-corridor-second grandma’s sleeping place. What I don’t like about it is that we are supposed to take shoes off and walk barefooted in the house, when it gets sandy from many people going in and out. And sometimes it happens that they broom the floor and swipe the dust and sand and garbage right on my flip-flops!!!
А другой вход в дом это через кухню-коридор-спальное место второй бабульки. Что мне не нравится тут, так это необходимость снимать обувь при входе и по дому ходить босиком, тогда как бывает наметает песка при многолюдном хождении туда-сюда. А иногда они подметают и выметают мусор прямо на мои шлепки!!! 😦

And there is also a Christmas tree (naturally growing) and a small altar with dolls telling th Christmas story right near the entrance.
А еще возле входа елка (натурально растущая) и небольшой алтарь с куколками, рассказывающий историю рождества.

Вот так и живем, наслаждаясь нашим раем тут. А чего ж не наслаждаться-то? В таком месте даже в 6 утра просыпаться не лень, чобы повстречать новый день!
That’s how we live, enjoying in our paradise here. And why not enjoy? In such a place we even enjoy waking up at 6 am to greet a new day!

Not sure if either my description or photos can really depict the atmosphere of relaxation and enjoyment, but this is what I am trying to do by showing every single detail here. So here’s a view to 4 different directions from the roof of the building at the sunrise time, when we are doing meditation, fishermen are pulling their nets out and a new day begins. I will prepare a next post to tell about its routine more.
Вряд ли мои описания или фото могут передать атмосферу рассбаленности и наслажления тут, но это именно то, почему я пытаюсь показать какие-то мелочи здесь. И вот еще четыре фотки в разных направлениях с крыши здания на рассвете, когда мы делаем медитацию, рыбаки тянут сети, и начинается новый день. Я напишу еще пост, где расскажу о рутине дня.

Дворик дома, где стираемся, A yard where laundry is made

Lately the sea has become more aggressive at night and comes out of its borders, if the sea ever has any…
В последнее время море стало более агрессивным и выходит из своих границ, если у моря когда либо бывают границы…

Ну и рыбаки And finally fishermen

My Indian Paradise!
Мой Индийский рай!

%d bloggers like this: