While in Kuala Lumpur Пока была в Куала Лумпур

Приехали мы в Куала Лумпур и зависли. Какая-то квартира у моего друга зависательная: уютно, просторно, аккуратно, wifi, холодильник, плита, плазма с подключенным к ней компьютером и тусня русская: пару человек снимают комнаты у него и он там один не русский среди троих русских. И мы вдвоем. И хочется путешествовать, посещать и смотреть, но вот как то зависли просиживаться в квартире много – видимо, хочется дома. Прошу читать верно: не домой, а дома хочется.
We came to Kuala Lumpur and hanged long there. My friend has his place very appropriate for hanging there: it is cosy, spacious, neat, there is wifi, a fridge and a kitchen, a plasma with a computer connected to it, and there are Russians there: three youngsters rent rooms from my friend. And here we come. And we want to travel, to visit and to see, but in some way we stuck inside there for hours and hardly went out – seems like someone needs to feel home. Prewar, read it correctly: to feel home, but not to come home.

To tell the truth, even when we stepped out, we were in. We went shopping. In Kuala Lumpur there are so many shopping malls furnished beautifully, lit in golden color, with AC and cafes with coffee and cakes 🙂
По правде говоря, даже когда мы все таки выходили из дома, мы продолжали находиться внутри, тк ходили на шоппинг. В Куала Лумпур столько торговых центров, красивых, блестящих золотым цветом, с кондиционерами, кафешками с кофе и тортиками!  🙂

This is the little of food that we could understand, otherwise all the local dishes had very weird names and we only tried to look into customer’s plates in the variety of food courts.
Это то немногое, что мы могли понимать заказывая, тогда как  вся местная еда носит странные имена, и мы только могли заглядывать в тарелки покупателей во всем многообразии блюд.

В еде, в надписях, в декорациях – повсюду Китай.
In food, in signboards, in decorations – there’s China everywhere.

And food stalls are really plentiful!
И едален действительно очень много!

Это кусочки чего то мясного, я не ела
These are pieces of something like meat, I did not try


And this is more originally Malay, small pieces of eberything fried on sticks
А э уже более оригинально малайское, маленькие кусочки всякого, жареные на палочках

Больше всего времени, однако, мы уделили торговому центру Low Yat Plaza,  где на шести или более этажах продается техника:плееров, телефонов, до телевизоров и аксессуары.
Most of the time we devoted to trade centre Low Yat Plaza, where they sell technologies, starting from batteries, payers and telephones and finishing with TV sets as well as accessories.


Ну не показывать же мне торговый центр, так что буду между делом все же постить фото города, котоый так люблю за его красоты и разнообразие.
I don’t think it is the shopping mall I should show photos of, so inbetween telling I will keep posting photos of the city wich I love so much for its beauty and variety.

In Russian it sounded like a verse when we said on leaving that place  for home after another 4 hours spent there: Low Yat Plaza I’ve been there 3 times and I will come again. First days we needed to find orientation, next to check out new tendencies for telephones and cameras, also repair done older gadgets, then we chose models and compared prices trying to understand which is fake and which is not, and only the fourth day we came and bought. I got myself a new mobile phone, extended its memory with additional SD card, got a cover for it and an anti-fingerprints protective screen and generously gave the whole set away to some guys in need on a bike, who were riding close by me, almost over my feet,  speeding up after one of them stretched his needy hand to mine, holding the phone slightly and carefully when I was checking an address of where we were going to to tell it to a taxi driver across the street.
Мы уже стали приговаривать стихами, когда покидали торговый центр после очередного дня и четырех часов там: В Low Yat Plaza была три раза…  и пойду еще! И так пять раз побывали: В первые дни надо было сориентироваться, потом узнать новые тенденции в фотоаппаратах и телефонах, починить некоторые старые поломки и прицениться к покупке новых, узнать кто где что продает и разобраться, где оригиналы, а где подделка. Я купила себе новый телефон, увеличила его память дополнительной картой, приобрела для него антипальцеотпечаточный защитный экран, облачила в кейс и…  щедро даровала каким то нуждающимся ребятам на мотоцикле, которые проехали мимо меня так близко, что я поразилась, что еще не по ногам, когда они сперва замедленно ехали, а потом повысили скорость, минуя меня, выхватив телефон из моих рук, когда я смотрела адрес места, куда мы собирались ехать и хотели взять такси, стоящее через дорогу.


I should say, a few days of such expensive trial version actually let me feel the toy and like it. I was happy with my choice. I hope someone who gets it, is happy now too and keeps taking proper care of it like I did by using its power off to the fullest and then charging it for 8 hrs to train its battery. I downloaded necessary applications for it. and sorted shortcuts on the desktop. I transferred all important files and data from my old phone and deleted them from its storage. I uninstalled all applications on my old phone and arranged to send it back to Minsk. And, here I go! At least I could get the old one back to continue travelling with it,  but all the data is lost. Also I can not get connected on viber and what’s up as they require my number verification but my card has gone too.


Должна сказать, парочка дней такого дорогостоящего тестирования телефона показали мне,  что игрушка мне нравится и подходит. Я была довольна своим выбором. Надеюсь, теперь кто то, кому он достался такой новенький и ухоженый, тоже доволен! Я то заботилась о нем: разряжала как положено до полного отключения и заряжала 8 часов, чтобы натренировать батарею, даже ставя будильник и вставая среди ночи, чтобы выключить вовремя из зарядки! Я закачала необходимые приложения и красивенько разместила все ярлычки на рабочем столе! Я перенесла нужные файлы и данные со старого телефона, удалив все там, на новый. Я деинсталлировала приложения со старого и договорилась, как можно будет передать его через Москву в Минск. И вот те на! По крайней мере я еще смогла забрать обратно старый, чтобы продолжить путешествие с ним, но данные уже утеряны. Кроме того, я не могу восстановить вайбер и вотсап, тк они требует подтверждения номера телефона с отправкой кода на него, а моя белорусская карта тоже ушла.


And of course there are many views of Petronas Towers from everywhere in the city
И конечно же отовсюду в городе открываются разные виды на башни Петронас

Но вот я пишу это спустя пару дней (начала на следующий и продолжаю сейчас), и вообще меня это не трогает! А был ли новый телефон? А стоил ли он каких то заработанных мною денег, на которые я рассчитывала и которые ушли?  Странно звучит, но я как бы рада получить такой опыт и пронаблюдать свою реакцию! Я очень продвинулась в восприятии мира и событий! Я хотела научиться такому и вот, я умею не переставать быть счастливой!!!
And here I am writing this after a few days (I started the next day after it happened, but can continue only now again) and it doesn’t Mayer to me at all! Was there a new telephone? Did it cost a certain amount of money that I had earned and counted upon but they got wasted? It sounds weird, but. I am kind of glad to have received such experience and to watch my reaction! I have really advanced in my perception of the world and events! I wanted to learn this and here you go, I am able of experiencing continuos happiness no matter what!

Возле торгового центра Суриа, который стоит прямо под башнями, вечером, когда кругом зажигаются огни, фонтаны показывают концерт 🙂
Near shopping mall Suria, which stands right under the towers, in the evening when buildings get lit, fountains perform their concert 🙂

Почувствовав, что время-то идет из отведенного нам на границе месяца пребывания в стране, мы все же стали активнее гулять по городу,бчтобы успеть насладиться им прежде, чем мы поедем дальше, и как раз пока я сделаю себе визу в Тайланд.
When we felt that time wasrunning and we had only one month of valid stay inMalaysia, we pushed ourselves out to visit more places and to enjoy more of this wonderful city before we go to other places in Malaysia. Meanwhile I also took time to apply for a Thai visa.

Look, how modern it is (and clean), but there is also old town, like everywhere.
Смотрите, какой соврменный город (и чистый!), но как и везде, есть и старая чксть города.

Kuala Lumpur offers free excursions in the old city which are quite informative.
Куала Лумпур предлагает бсплатные экскурсии по старой части города, которые достаточно информативны

А мы еще самостоятельнотам же вечерком погуляли – приятно же!
And we took our own walk around there at night – it’s beautiful!

However, in consideration of a visa to Thailand I was refused. They wanted documents about my employment and an original statement from my bank. I didn’t get really upset as I took such requirements as unreal to fulfill – my life is different from them, and I decided that there are many other countries where I can get easier access to. And Vipassana I can also do in Vietnam and Myanmar.
В рассмотрении документов на втзу вТайланд мне отазали. Им нужна была бумадка о моем трудоустройстве и оригинал выписки со счета моего банка. Я посчитала эти требования нереальными, не имеющими отношения к моей жизни, и не стала расстраиваться. Сть другие страны, доступ куда попроще,тудаи поедем. А випассану сдлаю тогда во Вьетнаме и в Бирме.


Мы сходили в парк бабочек. Изначально я не была особо заинтересована идти туда, и когда пришла, и увидела, что территория парка была совсм небольшой, то точно думала заскучаю. Однако, не тут-то было! Не соскучишься,бегая за бабочками и пытаясь их сфотографировать! Это меня очень поразвлекло.
We visited a park of butterflies. Initially I wasn’t very interested to go there, and when I came here and saw its small territory, I thought I wouldget bored soon. But no! Running afterbutterflies to catch a photo of them became much fun! I loved this interaction!

And some museums opening to us doors to old times life in Malaysia, as well as modern arts and crafts, plans of development for KL.
Посетили парочку музеев, открывших нам двери в жизнь в Малайзии в старые времена, также как и показывающие современные поделки ручной работы, планы на ращвитие Куала Лумпур.

And more of beautiful views of the modern city!
И еще красивые виды современного города!

И есть вот такое вдруг что-то, непохожее на то, что мы видели прежде
And suddenly there is something like this, unlike anything we’ve seen before

и виды со станций метро вот какие
and views from metro stations are like that

And in the metro itself views are like that 🙂
А в самом метро виды вот такие 🙂

Oh I forgot to tell that anyway I got my visa to Thailand. I got employed by my brother and I also provided them with a paper that they needed to see from the bank. So next month I am in Thailand!
О, и я забыла сказать, что я таи получила визу в Тайланд. Я устроилась на работу к брату (Дим, зарплату высылать не забывай регулярно ;)), и также прежоставила им бумажки, как они хотели, из банка. Такчто следующий месяц я в Тайланде!


А пока что продолжаю путешествие по великолепной Малайзии!
And meanwhile I continuemy trip in marvellous Malaysia!

%d bloggers like this: