Мысли из Пещерной Эры Thoughts from Caves Era

India is behind, but I feel tightly connected. As I was browsing through some notes, I found an unfinished post from December which intended to express some thoughts about lessons of India. Time passed and things have changed, though I can remember the idea I wanted to share. I wish I had done this before, while it was fresh, although now I will tell it recollecting in my memory which will miss genuinity.
Индия позади, но я чувствую тесную связь. Просматривая некоторые заметки, я нахожу неоконченный пост с декабря, который предполагал рассказать о моих соображениях поповоду уроков Индии. Жаль,что сегодня я уже не расскажу об этом так, как рассказала бы тогда, по свежим следам, но попытаюсь вспомнить.

I remember around that day a colleague of mine, who was once very excited opto hear about my intention to leave WG to go for MBT, and who started planning his own “race” at the time when we talked, and now he has already been bringing his plans to realization, he was writing to me in a chat asking to name ten best places I had seen during three months of my travelling. It took me a moment to think before I answered: it’s actually not about seeing places, though it is more about getting experience and discovering myself. So, if listing any highlights, they should be about changes in my perception of more difficult situations, in attitude to different characters of people, widening outlook, acceptance of what happens to me, learning other ways of doing things and living life now I happen to see it on my way.
Помню, в районе тех дней один мой коллега, который был изумлен, узнав о моих планах покинуть ВГ ради МБП, и потом, на момент нашего общения, уже сам прорабатывал план своего “забега”, который теперь уже и воплощает, писал мне в чате и спросил, какие бы я назвала десять самых необычных мест, которые успела повидать на тот момент за три месяца путешествия. На момент я задумалась прежде чем ответить: на самом деле, суть не в посещенных местах, а в опыте, который я получаю, и в раскрытии самой себя. Поэтому если перечислять, то изменения, которые произошли в моем восприятии более сложных ситуаций, в отношении к разным типам личности людей, в расширении взгляда на мир, принятие происходящего со мной, окунание в другой образ жизни, иные способы делать что-то и вообще жить, как я наблюдаю на своем пути.

Итак, что же было на уме-то…
So, what I had there on my mind…

Два дня мы с попутчиками провели в пещерной эре. Сперва посетили Аджанту и затем Эллору, которые в штате Махараштра,  пока что радующем уже теплым климатом и приятно удивляющий своими широтами зеленых полей с вкроплением пальм и перемежением разноцветных кустов, с небольшими горами или большими холмами – мне, выходцу из плоской страны не понять толком, – вообщем,  пейзажами, напоминающими мне виды Израиля.
Two days I and my travel buddies spent in a caves era. First we visited Ajanta and then Ellora which are in Maharashtra, which  pleases with its already warm climate and surprises nicely with its green fields widths with spots of colorful bushes sometimes mixed with palm trees, and rare small mountains or big hills – as originated in a flat country I cannot know for sure what is what, but the scenery reminds me a lot about views of Israel.

Обе фото с возвышенности цепи пещер в Эллоре
Both photos are from heights of the chain of caves in Ellora

А вот это из Аджанты, тоже вид с цепи пещерAnd this is from Ajanta – also a view from a range of caves
I wasn’t actually going to tell about the caves, no matter how strongly they impressed me with their majesty and unbelievableness 🙂 even though I was in Petra once and this is not my first experience of mountain carvings.
Я вообще не собиралась рассказывать о пещерах, не важно, насколько сильно они впечатлили меня своим величием и невероятностью 🙂 несмотря на то, что я однажды уже была в Петре, и это уже не первое моё знакомство с сооружениями в горных массивах

Эти фото из Эллоры, пещеры которой открывают мир древних изображений индуизма, буддизма и джайнизма. Я уже упоминала, что устала от хинди храмов с их излишним обилием атрибутов поклонения, однако среди трех комплексов пещер в Эллоре мне понравилась именно хинду основная пещера, поразившая своими масштабами и грандиозностью изображения богов на стенах внутри и снаружи помещений, на потолках и колоннах, но так, что это не выглядит как обычно в храмах нагромождением всего, а занимает свое определенное место, передавая часть священной истории.
These photos are from Ellora, which opens views to ancient caves with depictions of hinduism, buddhism and jainism. I already told before that I’m tired of hindu temples with their overdose of exaggerated worshipping attributes. However I liked exactly the Hindu main cave temples among the three complexes of Ellora caves. It impressed me with its  huge sizes and outstanding depictions of gods at the walls and ceilings and pillars inside and outside. But it doesn’t make an impression of overwhelmed mess of worshipping as it usually does in temples. Everything has its own space and reflects history.
I wasn’t going to devote the post to retelling in my words what is ought to be seen with one’s own eyes. I was going to share some thoughts that came to my mind with observations of myself during my visit to the caves…
Я не собиралась посвящать пост пересказыванию того, что требует быть увиденным собственными глазами, я собиралась поделиться мыслями, которые у меня возникли вместе с наблюдением за самой собой во время посещения пещер…

Тк место туристическое, то развита там сеть приставал: кто-то предлагает услуги гида, другие хотят что-нибудь сувенирное втюхать, третьи считают обязательным подвезти на рикше, и так далее с различным спектром ненужных мне услуг, к которым, казалось бы, я сама проявлю интерес, если буду нуждаться в чем-либо: подойду к продавцу, или хотя бы взгляну ему в лицо, или как минимум посмотрю на то, что у него в предложении. Однако, мне оно все же не надо, и я просто прохожу мимо, но не тут-то было! Они обязательно окликнут, позовут, и что еще хуже, пойдут за мною, назойливо продолжая предлагать то, на что я не согласилась же уже с их первого предложения! Ну дайте покой! А то это раздражает…
As soon as this is a touristic place, there are many stalkers: someone offers guide services, others want to sell you souvenirs, rikshaws consider it very important to make you go with them, and so on and so forth with many services which I don’t need. Or, in case I need, of course I will express my interest and inquire, at least I would look at their face, in their eyes, would check out what they have to offer. However, I really do not need any of that and I am just passing by, but I can’t pass! They will not miss to call for me, shout something to me, and, what is worse, they will follow me to persistently offer something which I have already rejected! Let me alone!!! It irritates!

Но еще хуже, когда предложения “маскируются”, и индусы сразу не выдают своей сервисности. Они зовут меня “мэдэм”, говорят “хэллоу”, якобы имея ко мне какое-то личное дело, что останавливает меня и обращает мое внимание на них… но потом снова оказывается, что суть опять в продаже чего-либо…
Или же еще сильнее надоедают те, кто на ходу кричат “хэллоу, хау ар ю?” – привет, как дела? и Откуда ты, и Как тебя зовут, тогда как далее этих фраз беседа не заходит. И, соответственно, меня такое общение не просто не может заинтересовать, но и напрягает своим однообразием и пустотой…
И вообще уж из рамок вон, когда местные туристы начинают фотографироваться на моем фоне. Бывает, иногда подойдут и спросят, и тогда я уж найду в себе силы улыбнуться для их фото. Но когда наглость и бестактность берут верх, и индусы просто подходят, становятся рядом, как возле памятника, и фотографируются… это переходит все границы!

But it’s even worse when they “hide behind a mask”, when they do not make it clear that they are here “to serve”. They may call for me “madam”, say “hello” as if having some personal issue to me, which makes me stop and pay attention to them… but later as soon as we start talking, it turns out that they also want to sell something.
Or it is even more irritating when they shout to me “Hello, how are you?”, “where are you from?”, “what is your name?” and they even do not care to come up to me, but shout from a distance, and no sooner than I stop to react, there is no further conversation, as they don’t know to say any more than that. And this pisses of by its monody, sameness and emptiness…
And some even dare taking photos on my background. It’s ok when they come up and ask a permission and then I can devote time and effort to let them photo with me, and I will even smile. But sometimes they just don’t care and use me as a monument! – This is too much!

Комбинация всех этих вариаций с попеременным успехом осаждает меня в туристических местах, как было и в пещерах. Я приехала туда проникнуться духом буддизма, прочувствовать древневековые традиции, помедитировать в местах, передающих для того особую силу… и после очередного приставаки, который еще только попался мне на пути и лишь открыл рот, я уже не выдерживаю и взъедаюсь на него, отвечая что-то в недобром тоне. Хотя именно он еще вовсе даже не успел мне ничем насолить…
И вот вдруг я понимаю, что я не спокойствие испытываю и излучаю, которые присущи местам буддизма, а раздраженность.

A combination of all such variations sooner or later attacks me in every touristic place we happen to visit. Same happened in the caves. I came there to breath spirits of buddhism, to feel ancient traditions, to meditate in the places which carry on extra energy through ages… and after another stalker, who just shoed up on my way and was about to open his mouth, I get irritated and answer him quite unkindly. Although he hasn’t even yet got a chance to do any bad to me…
And I immediately realize that I experience and transfer no mere kindness or compassion as buddhism teaches, but I show irritation.

А вокруг-то все же блаженно… только шумно (( – Пещеры Аджанты
And however, it is blissful around… only noisy (( – Ajanta Caves

I understand that for each one of them it is a mere interest in me as a white foreigner or an attempt to do their work. But for me it feels like attack from all fronts. I already learned to see every situation from a side. Since I can see it, I can not anymore allow myself to get angry and to let my anger out at someone who adds the last drop. All I have to do is to keep walking and either ignore, which remains unclear for them why, or to say: “Thanks, no”, which actually doesn’t put an end either.
Я понимаю, что для каждого из них я представляю всего лишь итерес к себе, как к белой иностранке, или попытку выполнить их работу, заработать на мне денег. Но для меня же это – атака по всем фронтам! Я научилась видеть со стороны ситуации, происходящие со мной. И теперь понимая это, я не могу позволить себе разозлиться и выпустить гнев на кого-нибудь из них, кто стал последней каплей. Все, что мне остается, это продолжать идти, либо игнорируя – но тогда им все же не понятно, почему, либо отвечая: “спасибо, не надо”, что, впрочем, тоже не останавливает их.


И так, находясь сейчас в такой ситуации всесторонних приставаний, я думала обо всем этом и стала в целом вспоминать различные ситуации, происходящие со мной в Индии. Моя реакция в них со временем и с опытом стала явно отличаться от той, что была вначале.
So, I was now in such a situation of attacks from all sides and I was thinking as described above and it brought me memories about many other situations happening to me in India. Now with time and experience my reaction and behavior are quite different from what they were in the beginning.

And since I keep saying that India is a real school of life, so I catch myself at a thought about how the skills acquired recently at atravelling can benefit in my further life?
Some of the skills might need adaptation, other may never find use, certain examples can become a truly winning experience and some of acquired abilities remain just ridiculous.
И раз уж я непрестанно твержу, что Индия – это школа жизни, то тут я задумываюсь, а как же обретенные тут навыки могут пригодиться в моей дальнейшей жизни?
Некоторые из навыков могут потребовать адаптации, другие никогда не найдут себе применения, какие-то примеры приобретенного опыта могут быть действительно выигрышными, а некоторые выявленные способности и вовсе смехотворны.

Ajanta caves managed to preserve wall and ceiling paintings, which can not but surprise with their complexity of pattern and color.
Пещеры Аджанты смогли сохранить рисунки на потолках и стенах, которые не могут не поражать своей замысловатостью узора, еще и в цвете.


И стала я предполагать…
Куда применить умение сторговать стоимость поездки?
Что делать с интуицией, когда хотят развести на деньги под предлогом оплаты несуществующих услуг?
Как пользоваться выносливостью, натренированной в переездах средь простого люда, разделяя полку багажного отделения с еще тремя индусами, и перелазя, то по верхам полок, то, словно выполняя акробатические трюки, через телеса в проходе поезда и тамбуре, чтобы попасть в туалет?
Что делать со способностью есть все, что пощупают все, а потом завернут в недавнее печатное издание, да могут еще и сдачу туда же упаковать 🙂
С 14 кг за плечами топать туда-не знаю куда, чтобы иногда найти то-не знаю что – очень хорошо натренированный навык, но, все же надеюсь, не пригодится.
А как насчет способности, оставив все вещи в автобусе, рискуя его упустить, сориентироваться и найти место для туалета в короткую остановку в какой-нибудь деревушке при длительном переезде?
Попадать на свадьбы в качестве самого дорогого гостя – вот этот навык явно поразвлечет меня в жизни! 🙂
А вот пригодится ли мне умение говорить на ломаном английском, таком, что и самой противно? Зато индусам понятно 🙂
А вообще супер-навык – это разобраться, как куда-то добраться со сменой поездов и автобусов, когда кругом люди просто качающие головой в ответ, и утвердительно или отрицательно – лишь им самим известно! А иной раз они махнут рукой куда придется, если не знают ответа на твой вопрос, а придешь туда, там махнут в противоположном направлении. Ну пожалуйста же! Не говорите мне, если не знаете!

And I began fantasizing…
Where shall I apply my skill to decrease a fee for a ride?
What shall I do with intuition telling that they try to pull my leg asking for payment for some unexisting services?
How shall I use my experience from making trips with local simple people when I share a luggage rack with three more men on a train, because there are no other available tickets for any trains? And I have to perform acrobatic moves and climb from up the racks like a monkey to down the corridor of the car stepping over heads of those who are sitting and lying there on the floor in order to reach a toilet?
What do I do with my ability now to eat everything which is touched by everyone before they pack it in a piece of a latest printed newspaper and can also put your change in there too?!
With 14 kg backpack behind my shoulders to go in an indefinite direction – is a well trained ability, but hopefully I never need it.
And how about ability to manage to quickly orient in a small village during a short break of a long lasting bus trip and to find a place for a toielt, while risking to miss the bus with all my luggage there (except for a smaller backpack with money and valuables)?!
To get invited to a wedding as a dearest guest of someone you have never met before isa skill which will never leave me bored and hungry in my life 🙂
Though shall the ability of speaking poor broken English ever find use for me? However it became an inseparable daily skill with Indian people.
Generally it is a super skill to be able to find your way with change of trains and buses among people who just shake their head in respond, whether confirmative or negative – just they can know. Or at other times they might point wherever it comes with their hand, when they don’t know the answer to your question, and when you reach there, they send you in the opposite direction. Please! Please! Please! Don’t tell me if you don’t know!

Oh how much of tolerance, acceptance, “easy taking”ness and again acceptance-of-whatever-happens-for-reason-of-no-real-good-reason you train!!!
Сколько же тренируется терпения, принятия, легкости отношения, и снова принятия-чего-бы-то-ни-было-потому-что-просто-так-происходит.

Giving charity to beggars in the streets is not supported in India to. Often they persistently follow you and they pull your sleeve and nock on the window of a bus or a car where you sit. Boys can tediously wash windows before they ask for money. Sometimes you’d prefer to give away something just to get rid of them. But they won’t even leave you in case you share your food, they want money or something valuable. And you just learn to ignore beggars: children, women with babies in their hands, old and disabled. You learn to stay indifferent and as cold as a stone sending them away.
В Индии не приветствуются подаяния попрошайкам на улицах. А зачастую они настойчиво следуют за тобой, тянут за рукав, стучат в окно автобуса или машины, где ты сидишь. Мальчики могут старательно мыть стекла прежде, чм попросят денег. Иногда предпочтешь дать уже что-нибудь, чтобы отделаться от них. Но не всегда они отстанут, если поделишься едой, им подавай деньги или что-нибудь ценное. И тут просто учишься игнорировать попрошаек: детей, женщин с младенцами на руках, стариков и немощных. Учишься оставаться безразличным и с каменной холодностью отсылать их прочь.

А иной раз я попадаю в роскошный несколькоэтажный дом, с парой машин на семью, иногда с водителем, с домработницами… Такой контраст!
And at other times I find myself visiting people living in a few storeyed house with a couple of cars for a family and sometimes a driver, and housekeepers… Such a contrast!

Индия большая и просторная. Она позволяет как наблюдать за другими и делать выводы, так и самостоятельно участвовать и получать личный опыт.
От некоторых уроков Индии – дрожь по коже. От других – голова кругом. Бывают такие, что как намек, и я просто-таки взываю в небеса: Индияааааа, спасибооо! Спасибо за мягкую науку! Я понимаю, я принимаю!
В любом случае, многое еще предстоит перебрать и переварить. Многое за пределами выраженного в этих строках, оно на уровне ощущений. Оно мое.

India is big and spacious and it lets us watch others and make our own conclusions, as well as participate on our own and gain our personal experience.
I get goose skin from some lessons of India. From others my heart melts. Some lessons come like a hint, instead of striking my head, and then I call out to the skies: Indiaaaaaa, thank you! Thanks for the light version! I understand and I accept!
Anyway, there is still much to sort out and digest. A lot is behind the lines written here, as it is at the level of feelings. It is only mine.

%d bloggers like this: