Home Sweet Home | Ах Дом, Дорогой Дом

IMG_20141007_133058~3When I started traveling MBT in September 2013, I proudly declared myself jobless and homeless. This status is still relevant, although the concept has changed a bit. Through the year of traveling I have changed lots of places and of course this has made me quite tired. Every day of MBT here or there I could say by the end of the day that I’m coming home, and every time this would assume a place where I left my bag.  But it is not home actually. Home is where you feel at home.
Когда я начала МБП в сентябре 2013, я с гордостью объявила себя безработной и бездомной. Этот статус все еще актуален, но концепция слегка изменилась. В течение года путешествия я сменила немало мест, и конечно же подустала. Каждый день МБП в конце дня я могу сказать: я иду домой, и каждый раз это будет значить место, где я оставила свой рюкзак. Но это же не дом на самом деле. Дом – это где ты себя чувствуешь как дома.

Похоже, что ощущение дома я утратила с отъездом из Израиля. С отъездом некогда из Беларуси в Израиль оно утрачено не было, тк я знала, что оставляю одно ради другого, и обретаю новый дом. Израиль таковым домом и стал для меня, однако по кому-то известным, а кому-то нет обстоятельствам мне пришлось покинуть свой дом тогда. Вот с тех пор дома у меня и нет, уж прости меня, моя мама, но дом родителей – это то, куда всегда можно вернуться, но это не дом взрослого человека. Се ля ви.
It looks like I lost my sense of home when I left Israel. When I was leaving Belarus for Israel I did not lose anything. I consciously exchanged one for another to get a new home. And Israel became a home to me. However, for the known reasons (or unknown to others) one day I had to leave my home. And since then I don’t have home, and I hope my mom forgives and understands me right, as parents’ home is a  place where one can always come back to, but this is not a home of an adult person. Se la vi.

On MBT I have been so unbelievably lucky to meet random people who create for me a piece of rest on my journey by letting me feel at home at their places. This has to do with the place and the person. Such I felt in Malaysia in Kuching and in Miri, also in France in a small village with a man who was giving me a lift on my hitchhiking, and recently I experienced home in Shillong, which I have described in my past posts. В МБП мне невероятно везет встречать случайных людей, которые создают для меня кусочек отдыха в путешествии давая возможность почувствовать себя дома. И дело тут и в самом месте, и в человеке. Так, я чувствовала себя дома в Малайзии в Кучинге и в Мири, а также во Франции в небольшой деревушке дома у мужчины, который подвозил меня на моем автостопе, и вот недавно мне снова довелось побывать дома в Шиллонге, о чем я уже рассказывала в предыдуших постах.

Вот, возвращаясь в Шиллонг, еще немного покатались. В видео я показываю природу, немного образа жизни, и традиционные дома Мегалаи с их мультикрышностью и прикольными трубами печки.
Coming back to Shillong we went to some more places nearby. In the video I show the nature, traditional houses of Meghalaya with multiroofness and interesting chimneys, a bit of way of life again

Я спрашиваю этих людей, которых встречаю: за что мне такое везение и счастье?! Кого благодарить?!
Какими бы ни были финансовые возможности этих людей, они обеспечивают для меня комфорт пребывания, уют, атмосферу, питание, возможность пожить местной жизнью, заботятся, чтобы я была выстирана и сыта. Они дают мне передышку в путешествии и продлевают дни МБП сокращая мои затраты, что считают очень важным для себя.
I ask such people: why do I have this luck and happiness?! How do I deserve it?! Who or what shall I thank?!
Whatever their financial status is, those people provide for me comfortable stay, atmosphere, food, opportunity to live local life. They take care of me to be washed, with laundry done. They give me a break on MBT and they prolong MBT by cutting my expenses at the time I am with them, which they consider really important to do.

PhotoGrid_1412947782706

Я не могу молчать о таком. Я хочу хотя бы рассказать вам о существовании таких людей, о безграничных возможностях путешествия и жизни, чему я благодарна!
I can not accept it silently. It is very difficult. The least thing I would do – share in my blog my gratitude and message about unlimited opportunities of traveling and life!

There are also people who contribute to my well-being even if they can’t host me. They just meet me regularly, bring me to places around, tell me about places and direct me on my way – they take care of me in all possible ways. Like a friend in Italy, who decided that we are good friends after we had met once in Minsk (through Wargaming) and welcomed me to visit and took great care of me there.
Same like I visited people in St Petersburg who I met on my trip in South India last year and we confirmed our ties of friendship.
IMG_20140928_102429Now, after getting my home in Shillong, my bro V (initially I know him from CS) introduced me to his friend V in Kohima. Or vice versa: I went to Kohima because there had been someone found for me.
Также встречаются люди, которые вкладываются в благосостояние МБП даже если не могут приютить меня у себя. Они просто регулярно встречаются со мной, возят меня в места, рассказывают мне необходимую информацию, направляют меня в пути, кормят (вкусно!) – заботятся всеми возможными способами. Так, например, один друг из Италии посчитал нас хорошими друзьями после одной встречи в Минске (через Варгейминг) и пригласил меня, и потом чевствовал всячески.
Также как я в последствии навестила в Питере ребят, с которыми повстречалась, путешествуя на Юге Индии в прошлом году, и мы закрепили связи нашей дружбы их гостеприимством.
Теперь вот, после обретения дома в Шиллонге, мой бра (от английского brother (бразер)) В. (которого изначально я знаю с каучерсфинга) представил меня своему другу В. в Кохиме, куда я направлялась. Или наоборот: я направилась в Кохиму, тк для меня там нашли человека.

IMG-20141004-WA0004Friend V found met me upon arrival, found a hotel for me, organized bike tours to surrounding villages, treated on local food and directed on my further trip in Nagaland. Then he introduced me to his friend B in Namchi, Sikkim, who accommodated me and took me around by his bike and made all possible to become good friends and let me feel at home.
Друг В организовал для меня поездки на байке в окружающие деревушки и сориентировал в продолжение путешествия в Нагалэнд. IMG_20141005_160113~2Затем он представил меня своему другу Б в Сиккиме, который поселил меня у себя, дал мне очередную возможность почувствовать себя как дома, и катал меня на байке.

Так сложилось, что даже каучсерфер меня нашел, как он говрит, случайно, сам пребывая проездом в одном из городов, и потом приехал попутешествовать со мной в Пеллинге, Сикким, чтобы я побольше увидела-узнала.
It happened that even a CS member found me, as he says, by chance, in one of the cities where he was also temprorary for some business, and then he joined me for a trip in Pelling, Sikkim, to better introduce me to the places of interest there. IMG_20141006_201659

Вообще-то, когда я стартовала очередной тур МБП в Индии, я собиралась путешествовать на Севере Индии, и рассматривала вариант ехать в Ладак с парнем из России на байке. Меня очень привлекала эта идея, как возможность нового вида путешествия, раскрывающего новые ощущения. Однако, я увлеклась идеей о Северо-Восточной Индии, и предпочла ее. В итоге я не только не пожалела о своем выборе благодаря прекрасам посещенных мною мест, да еще и сложившимся знакомствам, но я и получила множество поездок на байках!
Actually, when I was starting another MBT tour in India, I was going to travel in North India and I was considering an option to go to Ladakh with a guy from Russia who was traveling by bike. I was realy attracted by that idea as an opportunity to experience a new way of traveling opening new experiences. However, I got inspired by North East potential and made my mind for it. As a result, I did not only have no regrets in regard to my choice thanks  to the wonders of the places I’d visited, and I also made new friends, and more over I had enough of bike rides!

IMG_20141010_113021Just now I came from the capital of Sikkim Gangtok and at the bus station there was another CS member (who I actually got to know through bro V) seeing me off in the middle of his work meeting as he did not want to let me go without saying good bye after two days that he was taking care of me there.
Только что  приехала из Гангтока, столицы Сиккима, где на автобусной остановке меня провожал еще один участник каучсерфинга, которого вообще-то я узгнала через бра В.

Now I am finishing MBT North East but I don’t put a dot. I feel that family, friends and home are very important to me, and I got them here, and I want to come back to them. And there is nothing impossible in life – all is a matter of priorities as I say. So I do hope to meet again: North East and my dear friends and family!
Сейчас я завершаю МБП по Северо-Восточной Индии, но я не ставлю точку. Я чувствую, что семья, друзья и дом очень важны для меня, и я получила их тут, и я хочу вернуться к ним. И нет ничего невозможного, и все – лишь дело приоритетов, как я говорю. И потому я надеюсь встретиться снова: с Северо-Восточной Индией и моими дорогими друзьями и семьей!

***
И послесловие, для тех, кто в теме. Я вроде как безразлично отнеслась к новости об отмене виз с Израилем, тк благодаря моим путешествиям тоска по дому (= Израилю) прошла. И, как я сказала выше, нет там уже моего дома, я уже совсем не израильтянка, хотя я уже и не могу быть белоруской. Однако, понемногу мысль об отмене виз все же стала сверлить моск. При том, она не говорит мне ничего конкретного, а просто витает в моем мыслеобзоре. «Что хочешь?» – спрашиваю я ее, «чего витаешь-то? Чего тебе: Друзья? Семья? Дом?».  В ответ вроде как отозвалась семейная привязка, а именно – Шели. Слишком много всего было у нас с ней. БЫЛО. Сейчас меня нет в ее жизни, и я не нужна там. Так что семьи у меня там тоже нет. Остаются друзья. Но друзья у меня нынче по всему миру. Потому и пишу на двух языках.
And an after-word for those, who are aware of things. I took it quite indifferently to know that visas to Israel had been finally cancelled. Due to my life in traveling feeling of missing home (= Israel) has passed away. And, as I mentioned before, there is no my home there, and I am not an Israeli at all any more, although I can never be just a Belarussian any more either.
Anyhow, little by little a thought about visas cancellation started visiting my mind. Along with that, it did not tell why it was coming, what it wanted. It started just to visit my mind from time to time. “What do you want?” – I ask, “why are you visiting? What is there: Home? Friends? Family?”. IN respond I felt something like a family connection, particularly Shelly. Too much of everything there was to let it go easily.  There WAS.  Now I am not there in her life, and I am not needed there. So, family is something I don’t have there either. Only friends are left. But I have friends all around the world now. And this is why I write in two languages.

IMG_20141008_055628~2

Люблю вас, мои далеки друзья по всему миру! Рада вам, мои новые друзья!
I love you, my dear friends all around the world! I am glad to have you, my new friends!

 

 

 

%d bloggers like this: