Category: РЕЦЕПТЫ МОЕЙ ЖИЗНИ

Тут представлены все-все посты с наиболее свежего к написанным ранее.

Чем Больше в Женщине Ума The More of Brain a Woman Has

Пробило моего брата на стихоплетство последние времена. Ну, льется песня – хай льется. Как он говорит, он не пишет стихи, а лишь записывает то, что приходит. Со временем, скажу я, в приходящем появился и слог и стиль… интересно даже что дальше будет. Но суть не в стихокритике… я несу эту тему в свой пост, тк меня затрагивает возникший вопрос уже давно, и пора мне уже изложить свое мнение по волнующему меня вопросу.
My brother has engaged in writing poems lately. Well, since his song is flowing, let it flow! As he says, he doesn’t write poems, but he writes down whatever visits him. Through time, I should say, his poetry has enriched in style and phrase… I am wondering what is going to happen next. But the issue is not about critics of his poetry. I bring the topic in my blog because I have been concerned about the raised issue for quite a while already. So, now it is time to highlight my vision.

Чем больше в женщине ума,
Тем  меньше женщина она.
The more of brain a woman has,
The less of feminism’s expressed.

Where to? Куда?

ChinaYou might say you wish you had my problems, but I have been staring at the map of Asia trying to decide how I use my double entry to China to validate 2 months, since Hong Kong is not an option for me as initially planned. Taiwan? Looks so similar to China that visa and transportation fees do not seem to be approved. Where to???
Вы можете подумать, мне бы твои проблемы, но вот я пялюсь на карту Азии, пытаясь решить, как задействовать двойной въезд в Китай, чтобы использовать два месяца, тк ГонКонг уже нынче не опция для меня, как планировалось. Тайвань? Но что-то кажется больно похоже на Китай, что стоимость визы и дороги туда и оттуда не оправданы будут. Куда жеее????

A Day in Vietnam День во Вьетнаме

???????????????????????????????It happens that all of the posts I have on my mind are again about thoughts and considerations. But I know that many would better like to get updates from MBT about traveling itself. So, before I publish complicated deep thoughts, I will share a day of mine by means of photos.
Получается, что все посты, которые приходят мне на ум сейчас в написанию – снова о мыслях и соображениях. Я знаю, что многим было бы инересно получить новости о самом путешествии из МБП. Так что прежде, чем я изолью свои сложные мысли, я поделюсь с вами одним из своих дней в фотографиях.

???????????????????????????????The day I chose to tell about was spent in a small town of Ben Tre in Vietnam, where together with my travel buddy I visited a floating market. After unsuccessful attempts to hitchhike we took  bus and then caught motorbike taxis to arrive at a harbor.
День, о котром я выбрала рассказать, я провела вместе со своей попутчицей в городишке Бен Тре, куда после безуспешных попыток автостопа мы добрались автобусом, чтобы посетить плавучий рынок. На последнем этапе взяли моторбайк-такси, которое привезло нас на пристань.

Vietnam. Вьетнам.

I was excited to come to Vietnam as I had not traveled already for quite a while,I mostly stayed long at places,  and also new countries had been rare on MBT lately – I mostly re-visited countries I had already known from before. Also Vietnam seemed to promise to be something different, unlike Malaysia has something in common with Thailand, Thailand with Myanmar, and so on. So, coming to Vietnam I cleared my mind from expectations and opened my eyes wide.
I must say, it met us by huge disorder and disorganization at the immigration office in the airport, where tourists had to spend in a complete mess around 2 hours to get their visa on arrival. Services ???????????????????????????????Vietnamese rendered were of poor quality and when we already cleared the immigration, we addressed a few kiosks for either information, money exchange, or sim-card purchase, we came across very unpleasant disrespectful behavior of officers, who could abruptly turn their face away from us when they decided that they had already given the answer to what we were asking. The neglection they expressed at every place was really striking! So, once we were lucky to deal with a lady finally answering our questions about a sim-card 3G service, and also giving us extra info on local buses and other, I decided such an outstanding person could not be left unnoticed. I asked her to give me a customer feedback book, which she did not have, so at least on a piece of paper I wrote my feedback about her asking to pass it to her boss.
Я уже ожидала поездки во Вьетнам, тк давненько не путешествовала, а все зависала, а также новые страны стали редкими в МБП – я в основном снова приезжала туда, где уже когда-то бывала. Также Вьетнам казался обещающим быть чем-то новеньким, не то что малайзия похожая на Тайланд, Тайланд на Мьянму и тд. Так что, приезжая во Вьетнам я очистила ум от ожиданий и раскрыла пошире глаза.
Долдна я сказать, однако, встретила нас эта страна огромным беспорядком и дисорганизацией в аэропорту в офисе иммиграции, где туристы должны были проветси около 2 часов, чтобы получить визу по прибытию. Услуги, которые предоставляли вьетнамцы были уж очень дрянного качества, и когда мы уже прошли все же иммиграционный контроль, мы обратились в несколько киосков то ли за общей информацией, то ли за сим-картой, то ли за обменом валюты, и везде и всюду наталкивались на неуважительное и пренебрежительное поведение работников. Они могли просто отвернуться и заняться своими делами, если считали, что уже ответили на задаваемый им вопрос. Так что, когда мы повстречали одну женщину, которая мило изложила нам всю интересующую нас информацию по сим-карте и 3G, а помимо того еще и про общественный транспорт рассказала, то я не могла оставить такую выдаюшуюся личность там незамеченной! Я попросила книгу отзывов, и, хотя ее не нашлось, я оставила свой отзыв о ее надлежащей работе хотя бы на бумаге и просила передать начальству.

Ho Chi Minh Dance Class Хошмини Урок Танцев

Walking around Ho Chi Minh we came across a park where people did all kind of sports. Also among others, there was a fun dance class
Гуляя по Хошмини мы наткнулись на парк, где все занимались различными видами спорта. Среди прочего было и прикольное занятие танцами:

I am in a Sect or about the Absolute Truth. Я в Секте или про Абсолютную Истину.

As a teenager, or any other age when you already started to think about life and not only toys, did you ever question the reality of the world? I did. I used to think: “What if the world is not like we see it? ???????????????????????????????What if all objects and processes are different and they just appear to be as they seem to be?”. Mysteriously, now, at the age of 33 I come to learn about the Original Truth telling the real story of the arrangement of the world. I learn about this with ThaBarWa, a Meditation Center, first having my experience with them at their place in Maynamar, then joining them for a retreat in Bangkok, and now following in Kuala Lumpur and Penang in Malaysia. It’s like I got involved in a sect. I did 🙂
Будучи подростком или в любом другом возрасте, когда вы уже начали задумываться о жизни, а не только игрушках, ставили ли вы под сомнение реальность мира? Я – да. Я думала: “а что если мир совсем не такой, каким мы его видим Что если все предметы и процессы отличны от того, какими они нам кажутся?”. Загадочно, как сейчас, в возрасте 33 лет, мне довелось узнать об Абсолютной Истине, которая рассказывает об устройстве мира. Я учусь Знанию с ThaBarWa – медитационный центр, с которым я сперва познакомилась у них в Мьянме, затем присоединилась к ретриту в Бангкоке и теперь следую в куала Лумпуре и Пинанге в Малайзии. Будто в секту попала и не могла оторваться сквозь месяца. Точно. 🙂

Sense of My Big Trip Смысл Моего Большого Путешествия

???????????????????????????????Once a western client in restaurant Khanom Seafood in Thailand, where I was staying enjoying culinary and contact with customers, who were always surprised to meet me there – among staff of an absolutely local Thai place, asked me not a trivial question: what does your big trip give? I should note that we had talked a bit before and we had already come to common understanding that our existence in this world is not senseless: we take something, and we give something.  The man was a pensioner, a University teacher in his past, so his approach came not much out of the blue. 
Как-то клиент-европеец ресторана Khanom Seafood в Тайланде, в котором я зависала, наслаждаясь кулинарной темой и общением с посетителями, удивляя их своим вдруг присутствием в составе работников совершенно Тайского места, задал мне нетривиальный вопрос: а вот что дает твое большое путешествие? Оговорюсь, что до этого вопроса мы уже успели немного пообщаться и найти совместное понимание того, что мы в этом мире не просто так пороги оббиваем: что-то берем для себя, что-то и другим должны нести. Дядечка – нынче пенсионер, прежде – преподаватель не помню чего в универститете. Потому подход чувствовался не с бухты барахты.

My Good Karma Моя Хорошая Карма

???????????????????????????????Since I started MBT in September 2013, quite often I used to hear a question: “when are you coming back? When are you going home?”, and this was so ridiculous, although sometimes even slightly irritated me: “I am here, traveling, visiting this place, enjoying, why shall you ask me about going home?! I don’t plan on that! I came with a one way ticket”. 
С тех пор, как я начала МБП в сентябре 2013 года, довольно часто мне приходилось слышать вопрос: “Когда ты возвращаешься? Когда ты едешь домой?”, и это было так нелепо, что иногда даже немного и раздражало меня: “Я тут, путешествую, посещаю эти места, наслаждаюсь, зачем вы мне задаете вопрос о возвращении домой? У меня билет в один конец!”

Now the situation has changed. Funny: no one asks anymore “When are you coming back?” meaning my home. Lately I hear this question in regard only to people and places here, in Asia.
Сейчас же ситуация изменилась. Прикольно: никто уже не спрашивает “Когда ты возвращаешься?” имея ввиду мой дом. В последнее время я слышу этот вопрос в контексте людей и мест тут, в Азии.

Indonesian Food Индонезийская Еда

???????????????????????????????Любите ли вы еду так. как люблю ее я?! В странах Азии для фаната кулинарии – рай! Это, конечно, не Франция с изысканными рецептурами, но зато различных неведомых нам ингредиантов тут много, оттого я люблю посещать их рынки.

Do you love food as much as I do?! In countries of Asia there is heaven for a culinary fan! This is not France, of course, with ritzy recepies, but here are many interesting  ingredients unfamiliar to us, and this is why I like to visit farmers’ markets here.

Я люблю овощи и фрукты, и сделала ряд фото того, что меня заинтересовало.
I am much into vegetables and fruits, so I made a number of photos of what interested me.

Это работничек сидит на фрукте Джэк-фрукт, который я очень люблю. Он продает его в еще недоспелом виде, когда джэк-фрут готовят, как овощ. Я же предпочитаю в виде фрукта все же, когда, разрезав эту огромную головешку, внутри можно получить много отдельных грушевидных плодов.

It doesn’t matter if you are Dead or Alive Неважно, Мертв или Жив Ты

image

“It doesn’t matter, if you are dead or alive if you don’t have the right understanding” – was one of phrases pronounced by Monk U Ottamasara in reply to my telling him about my Ukrainian friend, who has been concerned about his country and has been hesitating whether he should join the war to kill, which is against his principles, or he should withstand but feel his guilt for non-action.
Не важно, мертв ты или жив, если в тебе нет верного понимания” – одна из фраз, произнесенных в ответ монахом из центра ThaBarWa в Мьянме на рассказанною мною ситуацию о сомнениях друга-украинца, переживающего за свою страну, и колеблющегося, как ему поступить – пойти на войну, и убивать, что противоречит его принципам, или воздержаться, чувствуя вину за бездействие.

Meant to Happen. A Police Case. Суждено Произойти. Случай с Полицией.

???????????????????????????????Having left Palu, which took me almost a week to move, as I felt at home there falling in love with the place through people who live there and love their city, now I was going by bus to the most Southern point of Sulawesi – Bira Beach. I really longed for some quiet rest on the beach. I have never been a person of beaches: lying in the sun for getting tanned and spending hours in the water is not me. But having MBT in warm Asian countries, I had only a few days of rainy weather in Thailand in January and before that for about a year I I had traveled only in land.
Покинув Палу, что заняло у меня почти неделю, чтобы сдвинуться с места, тк я чувствовала себя как дома, влюбляясь в это место через людей, которые там дивут и любят свой город, теперь я была в пути в наиболее южную точку Сулавеси – пляж Бира. Я и правда уже истосковалась по спокойному отдыху на пляже. Я никогда не была человеком пляжей: лежать на солнце, чтоб загореть и проводить часы в море – это не про меня. Но я же в МБП в теплых азиатских странах, и у меня было всего-то парочку дождливых дней на пляже в Тайланде в январе, а весь предыдущий год я провела путешествуя по земле.

What is Meditation and How to Meditate? Что Такое Медитация и Как Медитировать?

I have been asked several times WHAT MEDITATION IS and HOW TO MEDITATE. When explaining I discovered that I tried to convey not only information as knowledge, but also the sense I understand, the feeling of meditation I had acquired from various sources and my practice. And I saw that I was even interested myself in what I was telling about meditation. Maybe it will interest someone else. So, I decided to describe what meditation is and how to meditate, in my own interpretation.
Пару раз меня спрашивали, ЧТО ТАКОЕ МЕДИТАЦИЯ, КАК МЕДИТИРОВАТЬ. Объясняя, я обнаружила, что пыталась передать не только информацию, как знание, но и понимаемый мною смысл, ощущение медитации, накопленные из разных источников и практики. И вот я увидела, как мне самой интересно услышать от себя то, что я рассказываю о медитации. Может кому-то еще станет интересно.

Поэтому я решила описать, что такое медитация, и как медитировать, в моей интерпретации.

To make it simple for an absolute newbie, just sit down and close your eyes for at least 5 minutes. Try to sit all 5 minutes (put an alarm). Not sitting watching TV, listening to music, talking on the phone with eyes closed :). Just stay on your own for 5 minutes doing nothing. Good luck!
Чтобы упростить для совершенных новчиков, просто сядьте и закройте глаза на 5 минут. Постарайтесь просидеть так все 5 минут (поставьте будильник). Просидеть не смотря теливизор, слушая музыку, разговаривая по телефону с закрытыми глазами 🙂 Просто побудьте сами с собой, ничего не делая 5 минут. Удачи!

Why does One Need Religion? Зачем Нужна Религия?

???????????????????????????????In Asian countries, as I already mentioned before, a question of religion is very common. They all have religion as a part of their life, actually they take it as a part of their birth and death. And when meeting a traveler not less than they are interested in the country s/he comes from, they want to know about his/her religion. Since their geography knowledge often looks quite limited to division of the world into only continents without further details, it came to my mind that the understanding of Asian people about the world is based more on an image of a map of religions than countries. They most definitely must have a clear image on their mind about various religions and their peculiarities, which is for us, western people, is less obvious.
В Азиастких странах, как я уже отмечала ранее, вопрос религии общепринят. Для всех тут религия – часть их жизни, и, на самом деле, даже часть их рождения и смерти. И, встречая путешественника, не менее, чем им интересна страна, из которой он приехал, азиаты заинтересованы в том, какой же он религии. Тк их познания географии кажутся довольно ограниченными делением мира на континенты без дальнейших подробностей, мне пришло на ум, что понимание азиатских людей мира больше складывается в виде карты религий, чем стран. Наверняка у них в голове есть довольно четкая картинка о различных религиях и их характеристиках, что для нас, западных людей, менее очевидно.

Буддистская Свадьба День 2. Buddhist Wedding Day 2.

WOW! I personally had not attended such beautiful wedding parties before! On the day of marriage it was so cute and tender. And on the day of the celebration it was just like an explosion of colors and contrasts! With all the festive decoration of the big hall, with numerous tables offering variety of food here and there, entertainment happening on the stage, people constantly moving like moleculars in different directions I felt like on a big site of shooting TV programs. Especially because everyone was dressed in their evening dresses and costumes – each according to their own understanding of beauty standards. It was like a mascaraed, like a show, like a fairy-tale in reality.
ВАУ!!! Я лично еще никогда раньше не бывала на таких красивенных свадебных празднованиях! Первый день непосредственно женитьбы был столь милым и нежным. А день празднования – словно взрыв красок и колорита! С праздничным убранством большого зала, с многочисленными столиками, предлагающими разнообразие блюд и тут и там, развлекательной программой на сцене, людьми, постоянно движущимися, как молекулы в разных направлениях, чувствовалось, будто я на площадке съемок ТВ программ. Особенно потому что все были одеты в вечерние платья и костюмы, каждый в соответствии с его собственным пониманием стандартов красоты. Это было словно шоу, маскарад, как сказка на яву.
Read about 1st day of the wedding here
О первом дне свадьбы читать тут

Chemistry of Relations or Where is Piece in the World? Химия Отношений или Где же Мир на Земле?

image
Finally I am leaving Palu to spend some quiet time on one of fantastic (assumably) beaches of Indonesia. Palu captivated me by people I met here and by its own uniqueness which I already described in previous posts. There were even two periods of my stay here: with one Couchsurfing host, who is Christian, when I couldn’t leave feeling that I easing myself staying with her and spending time with her friends, and then with another CS host, muslim, and her aunty and cousins, who I came to visit for a day before my leave, but as a result I am leaving only now with sorrow in my heart on a 5th day.
Наконец я покидаю Палу, чтобы провести некоторое время на одном из чудных (предположительно) пляжах Индонезии. Палу захватил меня людьми, которых я повстречала тут, и своей уникальностью, о чем я писала ы предыдущих постах.
Случилось даже два периода моего пребывания тут: первый с Каучсерфер-приглашающей христианкой, когда я никак не монла уехать, чувствуя как мне хорошо находиться в её доме, проводить время с её друзьями, и второй раз – с ещё одной CS-приглашающей, мусульманской, и её тетей и кузинами, к кому я перемеинулась якобы на Дерек до отъезда, а в итоге уезжаю скрепя сердце на 5й день.

The Town I’ve Been Staying In. Город, Где Я Пребываю.

People in Palu often ask me when they meet me, how I learned about their town to come. I answer that I have plenty of time till my flight away from this Island to Kuala Lumpur (which just was for an extremely cheap price of 45$ and I could not but buy it putting myself in a trap by such)and I was searching where else I could put myself. I opened a map of Sulawesi to find a dot at the “edge of the world”. That’s how the choice was made, more or less. And I also looked for CS in order not to get lost and not to feel bored in a town. This is how I found myself in a place which I actually liked a lot from the first sight, as it boasts a combination of mountains and the sea! And mountains are so mysterious, they are always tanned with stretching clouds what adds beauty.
Люди в Палу при знакомстве со мной спрашивают иногда, как я узнала об их городе, чтобы приехать сюда. Я отвечаю, что у меня уйма времени оказалась после расставания с попутчиком на этом острове, откуда у меня полет в Куала Лумпур (билет просто был по очень уж низкой цене, что не могла не купить, чем, на самом деле, загнала себя в ловушку), вот искала, куда себя деть, открыв карту острова Сулавеси, и увидела точечку на краю земли. С большего, так и произошел выбор. Ну еще поискала каучсерферов, чтобы не затеряться не заскучать в городе-то. И так я оказалась в очень мне понравившемся месте, которое хорошо уже хотя бы тем, что в нем предоставляется прелестное сочетание гор и моря! Да и горы такие загадочные, все-время в дымке, тучности, что придает некую изюминку.

By the Road with Clouds По Дороге с Облаками

image

Возле чудного города Палу Индонезийского острова Сулавеси, оказывается, есть прекраснейшей пляж Танджун Каранг, где море красивое и рыбок много: всяких-разных, далеко ходить не надо, прям с берега уже ляпота!
Near a wonderful city of Palu in the Indonesian island of Sulawesi, as it occurs, there is a beautiful beach Tanjun Karang, where the sea is so nice and there are so many species of fishes: right near the seashore, no need to swim far!

Again a Wedding И Снова Свадьба

???????????????????????????????Мне хочется поведать вам о людях, у которых я гощу эти дни. Я хочу рассказать о том, под каким дивизом нынче проходит МБП. И еще про войну и мир написать есть мысли. И про медитацию новое назрело. Но всему этому придется подождать, потому что у меня – нова свадьба! Теперь в ранее невиданном мною буддистском стиле! Когда я начинала МБП, одним из желаний и интересов у меня было посещение свадеб, для знакомства с традицией, нарядами, кухней.
Кажется, для исполнения этого желания я оказалась очень удачливой, тк я уже и оставила эту мвсль, а свадьбы все продолжают преследовать меня в МБП. 🙂
Вот я составила списочек свадеб из архивов МБП:
I want to tell you about  people I have been staying with these days. I was going to share what direction follows MBT now. And also I have ideas to express about the war and the piece. And something else about meditation. But all these topics will have to stay in pending status, as there is another wedding that I happened to visit! This one was in a buddhist style – first time ever for me!When I was beginning MBT, one of my wishes and interests was to attend weddings in order to see local tradition, faces, food, clothes. It seems like I’ve been really lucky on realization of this wish, which I gave up already, but weddings keep chasing me on MBT way 🙂 Here is a list of what I have found in the archives of MBT:

Моя Первая Свадьба в Индии My First Wedding in India

Второй День Свадьбы Second Day of the Wedding

Про Свадьбу в Варанаси  About a Wedding in Varanasi

Случайно Снова на Свадьбе Again at a Wedding by Chance

Упоминание о Свадьбе на Бали Mentioning a Wedding in Bali

Индонезийская Свадьба. Христианская Традиция Indonesian Wedding, Christian Tradition

A day out

IMG_20150201_205227~2

Вчера вечером один знакомый повез меня вечерком покататься по окрестностям Палу, покупаться с прыжками в воду со скал, посмотреть закат в красивом месте.
Дай, думаю, задокументирую для легенькой историки для блога, и уже на выезде из города фотографировать.

Last night one friend of mine took me for a drive in the outskirts of Palu, to swim in the sea with jumps in the water from a cliff, to see the sunset in a beautiful place.
The trip was supposed to be a nice one, so I decided to document for a simple blog story and started taking snaps  already at the exit from the city.

What is not on the Surface О Том, что не на Поверхности

???????????????????????????????Reading my blog, watching MBT and stories from it, photos, considerations about the experience gained, my reader admires my life. Yep, thank you, that you understand, there is truly what to admire: complete feeling of freedom, regular change of scene in front of my eyes, new acquaintances, it is warm (unlike in winter countries), exotic fruits and variety of cuisines at affordable prices, absence of frames and obligations when and what I have to do, learning new things, acquiring skills! I travel to LIVE (and not to put ticks in tourist guide books)! So, since I have been living my life like this, I have been writing about this. And since I write about this, you read about this and, as I get to know, you get an impression that my life is just like this! Like what? – Like an IDEAL!
Читая мой блог, следя за МБП с его историями, фотографиями, размышлениями о полученном опыте, мой читатель восхищается моей жизнью. Да, спасибо, что разделяете, тут и правда есть чем восхититься: полное ощущение свободы, регулярная смена картинки перед глазами, новые знакомства, тепло (не то что в странах с зимами), экзотические фрукты и различные кухни по доступным ценам, отсутствие рамок и обязательств, когда и что я должна делать, изучение новых вещей, приобретение навыков! Я путешествую так, чтобы ЖИТЬ (а не ставить галочки в туристических книгах-гидах)! И, так как я этим живу, я об этом и пишу. И раз я об этом пишу, то вы об этом читаете и, как я узнаю, складывается впечатление, что моя жизнь такая. Какая? – ИДЕАЛЬНАЯ!

Какое Оно – Счастье? Happiness – What is It About?

imageSo many people don’t feel happy! They catch happiness by pieces, think about it, dream about it, wish to have it for themselves and to others. Generally, they experience happiness by moments. But we should live happiness and not just experience it!Столько людей не чувствуют себя счастливыми! Счастье ловят кусочками, думают о нем, мечтают, желают его себе и другим, в основном, испытывают его моментами. А ведь им надо жить, а не испытывать его! Испытания – это проба, нечто тестовое.
Хотя нет, тут речь идёт не о лабораторном опыте, а о житейском.

New Stations on MBT. Новые Остановки в МБП.

Screenshot_2015-01-30-21-47-45Вот куда меня занесло, снова крайняя точка, снова море, да тут ещё и с горами!Центральный Сулавеси в Индонезии.

Приехала к каучсерферу – впечатлений уйма: от этой семьи, встречаемых людей, новых вкусо
в еды, другого стиля жизни этого города Палу, его потенциала и моих перспектив проведения времени тут.
Ну что ж, поживем!
Here is where I found myself this time: again an edge point, again sea and this time with mountains! Central Sulawesi, Indonesia.
I arrived as a CS place – so many impressions: from this family, other people I meet, new flavors of food, a different life style of this city of Palu, its potential for development and my perspectives for time span here.
Well, let’s live and see.

Funeral Disappointment. Похоронное Разочарование.

IMG_20150127_094123На днях я написала пост о подготовке к похоронам, на которые мне удалось случайно загостить. Сегодня мы с попутчиком были приглашены на завершающую церемонию, в предвкушении чего мы утречком оседлали скутер и направились по вчерашнему маршруту. По дороге мы встретили машины, грузовики, полные людей и свиней. Ооо! Скорее всего, еще одни похороны! И точно, пока мы делали фото, подошла девушка и сказала, что умерла ее бабушка, и завтра будут хоронить. Вот и ладненько, а то, сегодня, простите у нас уже все расписано, и мы уже ангажированы.
???????????????????????????????

Recently  I wrote a post about funeral which I happened to attend by chance. Today I and my travel buddy were invited to join for the final ceremony. In anticipation of it  we sat on our scooter and took the route already known to us from before. On the way we saw trucks full of people and pigs. Oooh! There must be another funeral! And we were right – while we stopped to make photos, a girl came up and told us that her grandmother died and tomorrow they will bury her. It’s OK, cause today we are already engaged and all schedule is arranged.

Тана Тораджа. Не для Слабонервных. Tana Toraja. Not for Nervous.

???????????????????????????????Just yesterday I described how I and my travel buddy were unfortunate to be invited to a wedding when Tana Toraja is good for funerals, and – here you go! Biking today through one of towns, looking around, enjoying the good weather which remains only till 4pm, when it starts raining cats and dogs, we noticed people in black sitting in groups on pedestrian walks along the road. Of course we stopped and came closer to have a look. 
Еще только вчера я описывала, как не повезло мне и моему попутчику, что нас пригласили на свадьбу, тогда как Тана Тораджа хороша для похорог, и вот – на тебе! Катаясь на скутере сегодня по городишкам, разглядывая окрестности, наслаждаясь хорошей погодой, которая держится лишь до 4 вечера, когда начинает лить, как из ведра, мы вдруг заметили людей в черном, сидящих на бордюре вдоль дороги. Конечно же мы остановились и подшли поближе посмотреть, что же там происходит.

Indonesian Wedding Индонезийская Свадьба

???????????????????????????????To Tana Torajah, area in Sulawesi, Indonesia, where I have been staying now, tourists usually come to attend a funeral ceremony (very special tradition). I, as it has happened a lot to me on MBT, find myself invited to another wedding! Although, it depends how to look at the event.. from some point of view it was a funeral too…
В Тана Тораджа, район в Сулавези, Индонейзия, где я сейчас пребываю, приезжают за тем, чтобы посетить церемонию похорон (очень особенные траждиции). Я же, как со мной это часто и случается в МБП, попала на свадьбу! Хотя, как еще посомтреть на событие, ведь с некоторой точки зрения, это были и похороны тоже…

Unusual Indonesia Необычная Индонезия

wpid-img_20150114_144631.jpgУм любит сравнивать, и в Индонезии я нахожу всяко-разное, знакомое мне по Индии, Тайланду, Малайзии, Шри Ланки… Иногда что-то красивое меня даже уже не удивляет, как прежде, но все-равно, в Индонезии находится ещё столько всего расчудесного, что делает МБП тут очень наслаждательным! 🙂

Mind likes to compare, and in Indonesia I find all different things familiar to me from India, Thailand, Malaysia, Sri Lanka… Sometimes smth beautiful doesn’t even fascinate me like before. But anyway, Indonesia brings so much of exciting, that it makes MBT here a pleasure!

Assumptions about Vipassana

received_631984746906693Столько постов могло бы быть написано, или хотя бы столько тем задано для последующих постов, если бы можно было писать во время випассаны. Но нельзя, и все мысли, идеи, все рассказы, возникающие один за одним при скучной, долгой, нудной, однообразной медитации хождения, – все осталось на уровне думания, мешающего тогда продуктивной медитации. А теперь вот взялась за «клавиатуру и монитор», и даже не знаю, что сказать.
И, по итогу, дальше мысль потекла в дебри рассуждений на тему того, что же такое випассана, и только на английском, что совсем не хочется переводить (обычно я пишу параграфами,сменяя языки), учитывая, что надо бы еще написать все же про сам опыт моего курса медитаций. Однако, если кого-то особо интересует, то смогу ответить на вопросы или все же перевести этот пост про мысли, на основе последнего опыта випассаны. А так, идите в пост, где я по-русски рассказываю про свой опыт прохождения курса Випассана в центре Чом Тонг.
So many posts could be written or at least topics noted for further posts if only writing was allowed at vipassana. But it’s not. And all thoughts, ideas, all stories appearing one after another on my mind during boring, long, monotonous, tiresome walking meditation – they all stay at the level of thinking interfering with meditation productivity. And now when I open my laptop I even don’t know what to say. Though, let’s see, a thought has already started developing.

Випассана. Мой Опыт.

PhotoGrid_1420350451115Желая описать свой опыт практики випассаны в этот раз (предыдущий, на Ко Панган, Тайланд, был описан тут), у меня получилась некая научная статья, и в итоге потребовалось время, чтобы что-то подзабыть к чему-то отнестись попроще, прежде чем попробовать написать обычный рассказ. Просто так вышло, что ускользнуло из моего внимания то, что, собираясь сделать курс медитации Випассана в центре Чом Тонг в Тайланде, я как-то ненароком увлеклась идеей и вложила в нее ожидания. А ожидания – враг наш. Не жди – и обрадуешься тому хорошему, что произойдет, а не произойдет, так и не опечалишься особо, тк не ждал. Я уже знаю, знаю эту мудрость и довольно неплохо применяю ее в каждодневных вопросах. Однако, когда речь зашла не о простом быте, а о неком знании, постижении, то тут-то я и споткнулась. Мало того, что я выбрала вариант посещения медитационного центра Чом Тонг чуть ли ни годом ранее, решив, что приеду снова в Тайланд специально именно у них пройти я привязала сюда свой день рождения и новый год, которые прошли во время моего 20-дневного “заточения”, чтобы совсем уж обозначить для себя важность и приоритет жизни в осознанности и понимание не имеющей смысла вымышленности всего остального.
Willing to describe my practice of Vipassana this time (previous experience is described here) I ended up with something similar to a scientific essay. And it took me time to forget some things, take easier others before I try to write a simple story about my experience of Vipassana. The thing is that it happened to skip my attention that going to do a meditation course in Chom Tong center in Thailand I built certain expectations. Expectations is our enemy. Not awaiting for anything, and you’ll be happy with what you get. If you don’t get nothing – no extra disappointment as you did not look forward. I already know, I do know this wisdom and apply it in my daily routine. But this time when it was not just about daily issues but about a bigger thing of Knowledge and Discovery, I slipped up. It is not only that I chose to visit Chom Thong meditation center to practice their way of Vipassana already almost a year ago, planning to come back to Thailand again, but more over I also arranged it in the way that my birthday and New Year dates passed by when I was in “exile”. This way I marked the importance and priority of awareness and understanding for me in life versus  other created life events.

Peculiarities of Thailand Особенности Тайланда

Недавно, как знают те, кто следят за постами блога, я снова побывала в Тайланде. В основном занималась медитациями, но прокатилась с севера на Юг страны и за это время успела кое-что подметить, что покажу тут, как особенности Тайланда.

Recently, as those who follow my blog, may know, I visited Thailand again.  Mostly I did meditations, though I made way from the North to the South of the country and had a chance to see somewhat. Thus, here I will show a few things as peculiarities of Thailand.