Category: ALL RECIPES| ВСЕ РЕЦЕПТЫ

Тут представлены все посты с наиболее свежего к написанным ранее.

Here are all posts of the blog starting from the freshest one and followed by those written earlier.

Food in Vietnam Еда во Вьетнаме

IMG_20150317_083901Ну что же, наговорила плохого про Вьетнам (ну да потому что как же так?!), а счас наговорю вкусного. Ну или по крайней мере съедобного. Отмечу сразу, что питание мое и моей попутчицы не оказалось очень разнообразным, тк мы не едим мяса. И если я еще могу попробовать с точки зрения кулинарии, то он вообще уже много лет вегетарианствует. А во Вьетнаме активно употребляют в ход всякое парнокопытное и не только.
Well, I told quite enough of the bad about Vietnam in my last post (because what’s going one there?!)? and now I will tell about the tasty. Or at least edible. I should note that mine and my friend’s meals were not very variable in Vietnam, as we both do not eat meat. Generally, I can eat to try a new dish, recepie, but she has been vegetarian for many years. And Vietnam actively consumes all types of animals and not only. 

Hello from China Привет из Китая

IMG_20150418_132354As I’ve been traveling in China now, where internet connection (especially to google, facebook, my blog and other) is not easily available, I am happy I had prepared a number of articles in advance which are posted regularly on the blog. However, I got an opportunity to share a very up-to-date story from my current China experience, which I mostly have from hitchhiking. So, please read below!
Тк я путешествую сейчас в Ките, где интернет соединение (в особенности гугл, фейсбук и мой блог и другое) не всегда легко доступны, я рада что смогла приготовить ряд статей, которые выходят регулярно в блоге. Однако вот сейчас мне выдалась возможность немного поделиться моим текущим опытом из Китая, который основан в основном на автостопе. Так что читайте ниже!

Social-Communist Vietnam. Fight for Right to Live. Социалистическо-Коммунистический Вьетнам. Борьба за Право на Жизнь.

Not that I come from a world of democratic freedoms of rights and speech, but Vietnam has been bringing really strange experiences taking its roots, as I understand, from the country’s social-communist regime. It is reflected in close-mindedness of people, lack of understanding foreign languages, easy agitation and aggression among people, their desire to earn extra from anything possible including cheating; grasping items which are free hand out based on grounds “will find it handy in my domestic routine later” or privatizing what is initially not theirs, smoking ???????????????????????????????and alcohol drinking (which is rare in other countries of Asia) – generally all attempts to make life better; and rules, laws, restrictions – shortly – bureaucracy.
From the very first minute we stepped on the land of Vietnam we faced difficulties in communication with the Vietnamese. I already described how irrespectfully they responded to us in the airport. Nothing has changed since then after we continued traveling in Vietnam: the Vietnamese have not recovered in our eyes. They are limited in their willingness to cooperate, understand, find a solution. They like problems and their exaggerations. Oh what a familiar life!
Не то чтобы я была родом из мира демократических свобод прав и слова, но Вьетнам приносит действительно странный опыт, который корнями лежит, как я понимаю, в социалистическо-коммунистическом режиме страны. Это выражается в закрытости восприятия людей, нехватке познаний в иностранных языках, легком переходе на раздражение и агрессию среди людей, их желании заработать на любой подвернувшейся ситуации, включая обман; хватание чего-то, что на бесплатной раздаче, проще сказать – халявы, по принципу “в быту пригодится”, присваивание того, что плохо лежит, курение и употребление алкоголя (чего на таком уровне не особо встретишь в других странах Азии) – в общем, все возможные попытки улучшить свою жизнь; и правила законы, ограничения – короче – бюрократия.
С первой же минуты, когда мы ступили на землю Вьетнама, мы столкнулись со сложностями коммуникаций с Вьетнамцами. Я уже описывала, как неуважительно они отвечали нам в аэропорту. Ничто не изменилось с тех пор, как мы продолжили свое путешествие во Вьетнаме: Вьетнамцы не реабилитировались в нащих глазах. Они ограничены в своем желании идти навстречу, сотрудничать, да хотя бы понимать и находить решения ситуациям. Они любят проблемы и их преувеличение. Ох как же мне знакома такая жизнь!

Рефлексия на Отзывы. Часть 2 – Зачет. Reflection on Opinions. Part 2 – Test.

222This post is a continuation of the previous one, where I said that thanks to feedbacks to my photo and stories I have a chance to look at myself from the point of view of standards of the life, which I don’t live anymore. And I want to share how the world is seen and I am seen from the perspective of my current vision based on my development.
Этот пост служит продолжением предыдущего, где я сказала, что благодаря отзывам на свои рассказы и фото, мне довелось взглянуть на себя с точки зрения стандартов той жизни, которой я уже не живу. И я хочу поделиться тем, как смотрится мир и я сама с перспективы моего нынешнего существования завязанного на развитии.

So, talking in the previous post about my own beauty self admiration and understanding attachment vs detachment, I would like to connect these two subjects in one. It happened that I had never had a habit of paying attention to my own beauty. To tell the truth I had never enjoyed compliments and I used to retort in reply. And no sooner had I developed acceptance and enjoyment in my beauty, than I shaved my head , also for a reason of practicing detachment (or you argue that there is strong attachment to our hair?! Is it easy to shave it off? – Ha ha, we develop such a strong attachment to our body and based on it we get offended, insulted, depressed when there is a negative reaction judging our body), which strangely raised a wave of fascination and admiration from observers, as well as I got an object of attachment because such a state of head is very comfortable and convenient to have and I enjoyed my own look too. And thanks to your feedbacks I notice that I enjoy them, and I catch myself at a thought that there is a huge field to process detachment vs attachment. I should accept the beauty and compliments  but with abandonment of emotional reaction. I should avoid attaching to the fact of being liked and try not to raise such a fact to the level of crucial significance.
И вот, говоря в предыдущем посте о моем самолюбовании красотой и понятии привязанности и отрешенности, я хочу связать эти две темы воедино. Получилось так, что мне никогда не было свойственно уделение внимания вопросу красоты в себе самой. Я, признаться, не любила комплиментов и парировала в ответ как на дуэли. И вот стоило мне развить принятие и уважение красоты, как я совершила острижение налысо, в том числе и по причине практики непривязанности (или вы скажете, нет никакой привязанности к волосам? Так просто их обрить? – Ха ха, к телу у нас еще какая привязанность, и потому столько обидок и суждений, и отторжений и неприятий возникает в связи с реакциями на восприятие нашего тела), что непонятным образом вызвало как восхищение со стороны наблюдателей, так и предмет для привязанности для меня самой, тк такое состояние головы и невероятно удобно, и мне самой чисто внешне тоже нравится. И вот благодаря вашим отзывам, я отмечаю в себе, что мне приятно и мне и самой нравится, и лювлю себя на том, что тут развивается поле для проработки привязанности-отрешенности. Воспринимать красоту и комплименты положительно, но не цепляясь за это и не возводя в рамки значимого.

Рефлексия на Отзывы. Часть 1 – Непривязанность. Reflection on Opinions. Part 1 – Detachment

It is not a secret that our surrounding is our reflection. Those who we make friends with and events that happen to us – are as they are exactly for the reason of us being who and as we are. We get people and happenings which reflect us, bring up to the surface our reactions and behavior patterns. And our task can not be limited to only participatio111n in such events, but we should look at our participation as if from a side. It is important to notice, consider, make conclusions, change something.
Не секрет, что наше окружение – это наше отражение. Те, с кем мы водимся, то, что с нами происходящее таким, какое оно есть именно потому, что мы такие, какие есть. Мы получаем людей и события, которые отражают нас, выносят на поверхность наши реакции, поведения. И наша задача – не только участвовать в происходящем с нами, но и смотреть на свое участие, будто со стороны. Важно замечать, обдумывать, делать выводы, что-то менять.

This is the idea I have been following last years. And today (actually on the day when the idea for this post arose) I saw another effect from the surrounding.
Таким принципом я руководствуюсь последние годы. И вот сегодня (а точнее, тогда, когда возникла идея этого поста) я увидела, еще дополнительный эффект от окружения.

Peculiarities of Vietnam. Особенности Вьетнама.

Hello! We are Vietnamese cultural characters made of paper, we symbolize local people fishing with their baskets. Please welcome to scroll down to see other peculiarities of Vietnam!
Здравствуйте! Мы персонажи культуры Вьетнама , сделанные из бумаги, мы символизируем местных людей на рыбалке с их корзинами.
Добро пожаловать пролистывать страничку дальше, чтобы познакомиться и с другими особенностями Вьетнама!

???????????????????????????????

Here it is, a communist-socialist country with its regulations, regimes and watchers. There is a lot of familiar things here and even some souvenirs read “USSR” in Russian. By the way, a few times we met older people who even speak Russian since they used to study it in schools.
Вот она, коммунистическо-социалистическая страна, с режимами, правилами и наблюдателями. Много общего и знакомого мне, и даже среди сувениров продаются вещи СССР. Мы даже за время путешествия несколько раз встречали пожилых людей, которые говорят по-русски, еще со времен того, как они изучали русский в школах.

Get Vietnamese Culture Discovered! Вьетнамскую Культуру Заказывали?!

???????????????????????????????MBT in Vietnam has been going with changeable results. I am not sure yet if I will complain about what has been perplexing and taking energy, though I do intend to tell later what there is I like in Vietnam and about some peculiarities of this country, and here I want to tell how once in the early morning I and my friend travel buddy, and another girl, a Couchsurfing host went out to see Hanoi upon our arrival and suddenly Vietnamese culture jumped out at us. Oh, that is good, I love this!!!
По-разному проходило МБП во Вьетнаме, и  еще не знаю, буду ли жаловаться на моменты, которые приводили в недоумение и утомляли, хотя отмечу позже кое-что отличительное и что понравилось, ну а тут пока расскажу, как однажды утром, когда мы с подругой-попутчицей и подругой-каучсерфером выбрались раненько утром осматривать Ханои по приезду, подвернулась нам под ноги Вьетнамская культура. Этакое я люблю!!!

First we heard some music from a temple area across the road. When we approached, we saw people wearing traditional dresses, preparing for some ceremony. Most of them were people of older generation.
Сперва мы услышали звуки музыки, доносящиеся из храма через дорогу. Когда мы подошли, то увидели людей, наряженных в традиционные костюмы, готовящиеся к какой-то церемонии. Большинство из них было пожилыми.

Cute Hoi An Town Милый Городок Хой Ан

In Vietnam unlike in any other place I happen to tell about places that I visit. And now another one I would like to share is a cute town of Hoi An in central Vietnam. 
Что-то во Вьетнаме, как нигде в других местах, доводится мне повествовать просто о посещаемых мною местах. Ну во  в очередной раз захотелось поделиться визитом в милый городок Хой Ан в центральном Вьетнаме.
???????????????????????????????

The town is pretty much touristic, as it preserved the culture of 2 thousand years old, which made it listed as a UNESCO World Heritage Site.
Городок довольно туристичный, тк в нем сохранена культура 2х тысячелетней давности, в связи с чем Хой Ан занесен в списки мирового наследия UNESCO.

DSC_5291Looks like a European town, you would say seeing the picture above. And there are plenty of coffee shops at every step. Though Vietnamese have their own style of making and serving coffee. They bring it in a filter-cup so that you have it being made right in front of you. Another cup offers herbal tea as their black coffee is actually too black, too strong. As for me, I treated myself on ice cream rounds to soften my coffee. And what is surprising, it is Asia and there no gram of sugar in the coffee!
Выноядит вообще как Европейский городок, скажете вы, глядя на фото выше. И на каждом шагу множество кофеен. Хотя Вьетнамцы готовят кофе и подают в своем стиле. Они приносят стакан со специальной насадкой-фильтром, чтобы кофе готовился прямо при вас. А во втором стаканчике предлагается травяной чай, тк кофе ну очень черный, ну очень крепкий. Я баловала себя еще и мороженкой, чтобы смягчить вкус кофе. И удивительно, Азия, но в кофе ни грамма сахара!

Truc Lam Monastery in Vietnam Монастырь Truc Lam во Вьетнаме

???????????????????????????????When I made up my mind to quit my regular life, mostly based on my wonderful job in Wargaming for the sake of unlimited travel opportunities, and as one of first steps, I informed my boss of such, telling him I was going to trek in the Himalayas, experience other cultures, most importantly – get a gulp of freedom, he summarized it in short to make an announcement to my ex-colleagues: Katerina is leaving us, because she’s going to stay in a monastery in the Himalayas. His sense of humor embarrassed me. But just watch me now… he was actually right: not only that I keep staying in monasteries lately, I also shaved my hair , which he could not predict 🙂
Когда я решилась бросить привычную мне жизнь, в основном основывающуюся на моей прекрасной работе в Wargaming, ради неограниченных возможностей путешествий, и среди одного из первых шагов было информирование начальника об этом решении, рассказывая ему, что я поеду в Гималаи, хочу получить вкус новых культур, а самое главное – получить глоток свободы, он коротко подытожил все это, объявив моим бывшим коллегам, что Катерина покидает нас, тк решила податься в монастырь в Гималаях. Его чувство юмора немного смутило меня. Однако, только посмотрите на меня сегодня… он вообще-то был прав: я не только продолжаю регулярно посещать монастыри в последнее время, но я еще и сбрила волосы, чего он предсказать не мог 🙂

Kindness and Intelligence. Доброта и Умность.

*Фото ниже из городка Да Лат во Вьетнаме, откуда написан пост.
*Photos below are from Da Lat town in Vietnam, where the post was written.

IMG_20150320_195645~2Я живу свою жизнь с остановками, делаю паузы, чтобы посмотреть на себя, порефлексировать, как это нынче модно называть. Какая я, и что это значит, что я такая. Рассматриваю, чего во мне не хватает, чего занадто. В общем, интересуюсь качествами. Одно из качеств, наиболее находящихся в моем внимании последнее время – это качество доброты, умения быть для других.
Признаюсь сразу, я этим не очень-то наделена. Я девочка не отрицательная: я обязательно помогу, когда меня попросят, поделюсь, когда будет чем и с кем, но движущей силы спасти весь мир и самозабвенно отдаться поступкам на благо другим во мне нет. Этому я сейчас учусь и имею план посвятить сему определенный отрезок времени, тк путешествовать я вроде уже готова и прекратить, но среди всего желаемого на МБП, в принципе, все свершилось (как то обрести свободу, испытать многообразный кулинарный опыт, проработать и отпустить прошлое, побывать на свадьбах различных народов и традиций и тд), а вот пунктик с волонтерством остался без галочки. А тут, встретившись в очередной раз с буддистской общиной из Мьянмы, настолько торкнула меня идея творения хороших дел, что я хочу посвятить пару месяцев на пребывание в медитационном центре ThaBarWa, чтобы пожить для других. Тем более, как мне напророчили монахини ThaBarWa, я могу быть полезна самому главному монаху. Но об этом потом, когда оно сложится и будет происходить. А пока я хотела в общем поговорить о качестве доброты.
I live my life with stops, making pauses to look at myself and reflect, what I am, and what it means to be as I am. I consider what is missing in me and what exceeds. Generally, I am interested in qualities. And one of them, which has been making my mind busy lately is a quality of kindness, ability to be there for others.
I should confess that I do not possess enough of this quality. I am not a negative girl: I will help for sure once I am asked, and I will share if I have what to share and with whom. However, I do not strive to save the world and do self-denying acts in favor of others. But I have been learning this now and I would like to devote a period of time to this. I have already made my mind that I feel complete with MBT experience and I would settle down, but among all wishes for MBT (like gaining my freedom, enjoy variable culinary experience, process and let go of the past, attend wedding ceremonies of different people and traditions, and other) there is one about volunteering has been left without a tick. And now having met the Buddhist community from Myanmar again, the idea of good deeds stroke me so vividly that I want to devote a few months to staying in ThaBarWa meditation center in order to practice living for others. More over, as ThaBarWa nuns say, I can be useful to the head monk himself. But I’ll evolve this topic later, when time comes for that. And meanwhile I just wanted to talk about qualities, mainly kindness.

Evening Stroll in Vietnam Streets Вечерняя Прогулка по Улицам Вьетнама

???????????????????????????????

Пойдемте, прогуляемся по улочке одного из городков Вьетнама. Так мы с попутчицей прогуливаемся, если где-то зависаем наподольше и мало куда выбираемся в тчение дня. Ага, бывают в МБП такие спокойные деньки, зависательные. Я их больше всего люблю.
Let’s go for a walk in a street of one of Vietnamese towns. This is what I and my travel buddy do at sunset time at rare days when we stay somewhere and hardly move during the day. Yep, such quiet days happen on MBT and I like them most of all.

???????????????????????????????

Tailor shops are not as frequently met here in streets as I would like, as I needed to fix a zipper on a pair of shorts. In India I wouldn’t have to walk for to find one.
Масетрские не так уж часто встречаются тут на улицах Вьетнама, как мне хотелось бы, тк мне надо было пришить молнию в шортах. В Индии долго идти по улицам не пришлось бы.

Most Important but Unnoticed Самое Главное но Незамечаемое

???????????????????????????????When I wake up, I am breathing. Before I go to sleep, I am breathing. On the bus I am breathing too, same as standing in a queue in a shop I am breathing.
Of course everybody breathes, a human being can not live without air. But are you breathing? I mean are you ever aware of breathing happening?
Просыпаясь, я дышу. Прежде чем лечь спать, я дышу. В автобусе я тоже дышу, или даже стоя в очереди я тоже дышу.
Конечно, дышит каждый, живое существо не может без воздуха. Но знаете ли вы о своём дыхании?! Я имею ввиду, осознание ли когда-то, что оно происходит?
Breathing is something most natural that we have and we take for granted. We start breathing the very first moment we appear in the world. The minute of our first inhale and exhale we already separate from our mother and become independent in a way.
Дыхание – это наиболее естественное, что у нас есть, и мы принимаем его как само собой разумеющееся. Мы начинаем дышать в самый первый момент своего появления на свет. Минута первого вздоха и выдоха – и мы уже отделяется от своей матери, и в некотором роде становится независимыми.

Vietnamese Street Food Уличная Еда Вьетнама

???????????????????????????????Meanwhile Vietnam has not satisfied my love for food. Mostly streets offer broth with noodles and pieces of meat, which is not really my type of diet. I like vegetables. Not discovered yet. But here I came across an interesting simple dish Banh Xeo, which is fun to make and nice to snack. Watch the video! Reminds me of a shell game.
Пока что Вьетнам не удовлетворил моей любви к еде. В основном уличная еда предлагает бульон с лапшой и кусочками мяса, что совсем не моя диета. Я люблю овощи. Пока не открыла их тут для себя. Зато наткнулась на такое интересное блюдо Banh Xeo, которое прикольно готовят, и им классно перекусить. Напоминает наперстки.

https://www.youtube.com/watch?v=PicVhy0oZtM

Чем Больше в Женщине Ума The More of Brain a Woman Has

Пробило моего брата на стихоплетство последние времена. Ну, льется песня – хай льется. Как он говорит, он не пишет стихи, а лишь записывает то, что приходит. Со временем, скажу я, в приходящем появился и слог и стиль… интересно даже что дальше будет. Но суть не в стихокритике… я несу эту тему в свой пост, тк меня затрагивает возникший вопрос уже давно, и пора мне уже изложить свое мнение по волнующему меня вопросу.
My brother has engaged in writing poems lately. Well, since his song is flowing, let it flow! As he says, he doesn’t write poems, but he writes down whatever visits him. Through time, I should say, his poetry has enriched in style and phrase… I am wondering what is going to happen next. But the issue is not about critics of his poetry. I bring the topic in my blog because I have been concerned about the raised issue for quite a while already. So, now it is time to highlight my vision.

Чем больше в женщине ума,
Тем  меньше женщина она.
The more of brain a woman has,
The less of feminism’s expressed.

Where to? Куда?

ChinaYou might say you wish you had my problems, but I have been staring at the map of Asia trying to decide how I use my double entry to China to validate 2 months, since Hong Kong is not an option for me as initially planned. Taiwan? Looks so similar to China that visa and transportation fees do not seem to be approved. Where to???
Вы можете подумать, мне бы твои проблемы, но вот я пялюсь на карту Азии, пытаясь решить, как задействовать двойной въезд в Китай, чтобы использовать два месяца, тк ГонКонг уже нынче не опция для меня, как планировалось. Тайвань? Но что-то кажется больно похоже на Китай, что стоимость визы и дороги туда и оттуда не оправданы будут. Куда жеее????

A Day in Vietnam День во Вьетнаме

???????????????????????????????It happens that all of the posts I have on my mind are again about thoughts and considerations. But I know that many would better like to get updates from MBT about traveling itself. So, before I publish complicated deep thoughts, I will share a day of mine by means of photos.
Получается, что все посты, которые приходят мне на ум сейчас в написанию – снова о мыслях и соображениях. Я знаю, что многим было бы инересно получить новости о самом путешествии из МБП. Так что прежде, чем я изолью свои сложные мысли, я поделюсь с вами одним из своих дней в фотографиях.

???????????????????????????????The day I chose to tell about was spent in a small town of Ben Tre in Vietnam, where together with my travel buddy I visited a floating market. After unsuccessful attempts to hitchhike we took  bus and then caught motorbike taxis to arrive at a harbor.
День, о котром я выбрала рассказать, я провела вместе со своей попутчицей в городишке Бен Тре, куда после безуспешных попыток автостопа мы добрались автобусом, чтобы посетить плавучий рынок. На последнем этапе взяли моторбайк-такси, которое привезло нас на пристань.

Vietnam. Вьетнам.

I was excited to come to Vietnam as I had not traveled already for quite a while,I mostly stayed long at places,  and also new countries had been rare on MBT lately – I mostly re-visited countries I had already known from before. Also Vietnam seemed to promise to be something different, unlike Malaysia has something in common with Thailand, Thailand with Myanmar, and so on. So, coming to Vietnam I cleared my mind from expectations and opened my eyes wide.
I must say, it met us by huge disorder and disorganization at the immigration office in the airport, where tourists had to spend in a complete mess around 2 hours to get their visa on arrival. Services ???????????????????????????????Vietnamese rendered were of poor quality and when we already cleared the immigration, we addressed a few kiosks for either information, money exchange, or sim-card purchase, we came across very unpleasant disrespectful behavior of officers, who could abruptly turn their face away from us when they decided that they had already given the answer to what we were asking. The neglection they expressed at every place was really striking! So, once we were lucky to deal with a lady finally answering our questions about a sim-card 3G service, and also giving us extra info on local buses and other, I decided such an outstanding person could not be left unnoticed. I asked her to give me a customer feedback book, which she did not have, so at least on a piece of paper I wrote my feedback about her asking to pass it to her boss.
Я уже ожидала поездки во Вьетнам, тк давненько не путешествовала, а все зависала, а также новые страны стали редкими в МБП – я в основном снова приезжала туда, где уже когда-то бывала. Также Вьетнам казался обещающим быть чем-то новеньким, не то что малайзия похожая на Тайланд, Тайланд на Мьянму и тд. Так что, приезжая во Вьетнам я очистила ум от ожиданий и раскрыла пошире глаза.
Долдна я сказать, однако, встретила нас эта страна огромным беспорядком и дисорганизацией в аэропорту в офисе иммиграции, где туристы должны были проветси около 2 часов, чтобы получить визу по прибытию. Услуги, которые предоставляли вьетнамцы были уж очень дрянного качества, и когда мы уже прошли все же иммиграционный контроль, мы обратились в несколько киосков то ли за общей информацией, то ли за сим-картой, то ли за обменом валюты, и везде и всюду наталкивались на неуважительное и пренебрежительное поведение работников. Они могли просто отвернуться и заняться своими делами, если считали, что уже ответили на задаваемый им вопрос. Так что, когда мы повстречали одну женщину, которая мило изложила нам всю интересующую нас информацию по сим-карте и 3G, а помимо того еще и про общественный транспорт рассказала, то я не могла оставить такую выдаюшуюся личность там незамеченной! Я попросила книгу отзывов, и, хотя ее не нашлось, я оставила свой отзыв о ее надлежащей работе хотя бы на бумаге и просила передать начальству.

Ho Chi Minh Dance Class Хошмини Урок Танцев

Walking around Ho Chi Minh we came across a park where people did all kind of sports. Also among others, there was a fun dance class
Гуляя по Хошмини мы наткнулись на парк, где все занимались различными видами спорта. Среди прочего было и прикольное занятие танцами:

I am in a Sect or about the Absolute Truth. Я в Секте или про Абсолютную Истину.

As a teenager, or any other age when you already started to think about life and not only toys, did you ever question the reality of the world? I did. I used to think: “What if the world is not like we see it? ???????????????????????????????What if all objects and processes are different and they just appear to be as they seem to be?”. Mysteriously, now, at the age of 33 I come to learn about the Original Truth telling the real story of the arrangement of the world. I learn about this with ThaBarWa, a Meditation Center, first having my experience with them at their place in Maynamar, then joining them for a retreat in Bangkok, and now following in Kuala Lumpur and Penang in Malaysia. It’s like I got involved in a sect. I did 🙂
Будучи подростком или в любом другом возрасте, когда вы уже начали задумываться о жизни, а не только игрушках, ставили ли вы под сомнение реальность мира? Я – да. Я думала: “а что если мир совсем не такой, каким мы его видим Что если все предметы и процессы отличны от того, какими они нам кажутся?”. Загадочно, как сейчас, в возрасте 33 лет, мне довелось узнать об Абсолютной Истине, которая рассказывает об устройстве мира. Я учусь Знанию с ThaBarWa – медитационный центр, с которым я сперва познакомилась у них в Мьянме, затем присоединилась к ретриту в Бангкоке и теперь следую в куала Лумпуре и Пинанге в Малайзии. Будто в секту попала и не могла оторваться сквозь месяца. Точно. 🙂

Sense of My Big Trip Смысл Моего Большого Путешествия

???????????????????????????????Once a western client in restaurant Khanom Seafood in Thailand, where I was staying enjoying culinary and contact with customers, who were always surprised to meet me there – among staff of an absolutely local Thai place, asked me not a trivial question: what does your big trip give? I should note that we had talked a bit before and we had already come to common understanding that our existence in this world is not senseless: we take something, and we give something.  The man was a pensioner, a University teacher in his past, so his approach came not much out of the blue. 
Как-то клиент-европеец ресторана Khanom Seafood в Тайланде, в котором я зависала, наслаждаясь кулинарной темой и общением с посетителями, удивляя их своим вдруг присутствием в составе работников совершенно Тайского места, задал мне нетривиальный вопрос: а вот что дает твое большое путешествие? Оговорюсь, что до этого вопроса мы уже успели немного пообщаться и найти совместное понимание того, что мы в этом мире не просто так пороги оббиваем: что-то берем для себя, что-то и другим должны нести. Дядечка – нынче пенсионер, прежде – преподаватель не помню чего в универститете. Потому подход чувствовался не с бухты барахты.

My Good Karma Моя Хорошая Карма

???????????????????????????????Since I started MBT in September 2013, quite often I used to hear a question: “when are you coming back? When are you going home?”, and this was so ridiculous, although sometimes even slightly irritated me: “I am here, traveling, visiting this place, enjoying, why shall you ask me about going home?! I don’t plan on that! I came with a one way ticket”. 
С тех пор, как я начала МБП в сентябре 2013 года, довольно часто мне приходилось слышать вопрос: “Когда ты возвращаешься? Когда ты едешь домой?”, и это было так нелепо, что иногда даже немного и раздражало меня: “Я тут, путешествую, посещаю эти места, наслаждаюсь, зачем вы мне задаете вопрос о возвращении домой? У меня билет в один конец!”

Now the situation has changed. Funny: no one asks anymore “When are you coming back?” meaning my home. Lately I hear this question in regard only to people and places here, in Asia.
Сейчас же ситуация изменилась. Прикольно: никто уже не спрашивает “Когда ты возвращаешься?” имея ввиду мой дом. В последнее время я слышу этот вопрос в контексте людей и мест тут, в Азии.

Indonesian Food Индонезийская Еда

???????????????????????????????Любите ли вы еду так. как люблю ее я?! В странах Азии для фаната кулинарии – рай! Это, конечно, не Франция с изысканными рецептурами, но зато различных неведомых нам ингредиантов тут много, оттого я люблю посещать их рынки.

Do you love food as much as I do?! In countries of Asia there is heaven for a culinary fan! This is not France, of course, with ritzy recepies, but here are many interesting  ingredients unfamiliar to us, and this is why I like to visit farmers’ markets here.

Я люблю овощи и фрукты, и сделала ряд фото того, что меня заинтересовало.
I am much into vegetables and fruits, so I made a number of photos of what interested me.

Это работничек сидит на фрукте Джэк-фрукт, который я очень люблю. Он продает его в еще недоспелом виде, когда джэк-фрут готовят, как овощ. Я же предпочитаю в виде фрукта все же, когда, разрезав эту огромную головешку, внутри можно получить много отдельных грушевидных плодов.

It doesn’t matter if you are Dead or Alive Неважно, Мертв или Жив Ты

image

“It doesn’t matter, if you are dead or alive if you don’t have the right understanding” – was one of phrases pronounced by Monk U Ottamasara in reply to my telling him about my Ukrainian friend, who has been concerned about his country and has been hesitating whether he should join the war to kill, which is against his principles, or he should withstand but feel his guilt for non-action.
Не важно, мертв ты или жив, если в тебе нет верного понимания” – одна из фраз, произнесенных в ответ монахом из центра ThaBarWa в Мьянме на рассказанною мною ситуацию о сомнениях друга-украинца, переживающего за свою страну, и колеблющегося, как ему поступить – пойти на войну, и убивать, что противоречит его принципам, или воздержаться, чувствуя вину за бездействие.

Meant to Happen. A Police Case. Суждено Произойти. Случай с Полицией.

???????????????????????????????Having left Palu, which took me almost a week to move, as I felt at home there falling in love with the place through people who live there and love their city, now I was going by bus to the most Southern point of Sulawesi – Bira Beach. I really longed for some quiet rest on the beach. I have never been a person of beaches: lying in the sun for getting tanned and spending hours in the water is not me. But having MBT in warm Asian countries, I had only a few days of rainy weather in Thailand in January and before that for about a year I I had traveled only in land.
Покинув Палу, что заняло у меня почти неделю, чтобы сдвинуться с места, тк я чувствовала себя как дома, влюбляясь в это место через людей, которые там дивут и любят свой город, теперь я была в пути в наиболее южную точку Сулавеси – пляж Бира. Я и правда уже истосковалась по спокойному отдыху на пляже. Я никогда не была человеком пляжей: лежать на солнце, чтоб загореть и проводить часы в море – это не про меня. Но я же в МБП в теплых азиатских странах, и у меня было всего-то парочку дождливых дней на пляже в Тайланде в январе, а весь предыдущий год я провела путешествуя по земле.

What is Meditation and How to Meditate? Что Такое Медитация и Как Медитировать?

I have been asked several times WHAT MEDITATION IS and HOW TO MEDITATE. When explaining I discovered that I tried to convey not only information as knowledge, but also the sense I understand, the feeling of meditation I had acquired from various sources and my practice. And I saw that I was even interested myself in what I was telling about meditation. Maybe it will interest someone else. So, I decided to describe what meditation is and how to meditate, in my own interpretation.
Пару раз меня спрашивали, ЧТО ТАКОЕ МЕДИТАЦИЯ, КАК МЕДИТИРОВАТЬ. Объясняя, я обнаружила, что пыталась передать не только информацию, как знание, но и понимаемый мною смысл, ощущение медитации, накопленные из разных источников и практики. И вот я увидела, как мне самой интересно услышать от себя то, что я рассказываю о медитации. Может кому-то еще станет интересно.

Поэтому я решила описать, что такое медитация, и как медитировать, в моей интерпретации.

To make it simple for an absolute newbie, just sit down and close your eyes for at least 5 minutes. Try to sit all 5 minutes (put an alarm). Not sitting watching TV, listening to music, talking on the phone with eyes closed :). Just stay on your own for 5 minutes doing nothing. Good luck!
Чтобы упростить для совершенных новчиков, просто сядьте и закройте глаза на 5 минут. Постарайтесь просидеть так все 5 минут (поставьте будильник). Просидеть не смотря теливизор, слушая музыку, разговаривая по телефону с закрытыми глазами 🙂 Просто побудьте сами с собой, ничего не делая 5 минут. Удачи!

Why does One Need Religion? Зачем Нужна Религия?

???????????????????????????????In Asian countries, as I already mentioned before, a question of religion is very common. They all have religion as a part of their life, actually they take it as a part of their birth and death. And when meeting a traveler not less than they are interested in the country s/he comes from, they want to know about his/her religion. Since their geography knowledge often looks quite limited to division of the world into only continents without further details, it came to my mind that the understanding of Asian people about the world is based more on an image of a map of religions than countries. They most definitely must have a clear image on their mind about various religions and their peculiarities, which is for us, western people, is less obvious.
В Азиастких странах, как я уже отмечала ранее, вопрос религии общепринят. Для всех тут религия – часть их жизни, и, на самом деле, даже часть их рождения и смерти. И, встречая путешественника, не менее, чем им интересна страна, из которой он приехал, азиаты заинтересованы в том, какой же он религии. Тк их познания географии кажутся довольно ограниченными делением мира на континенты без дальнейших подробностей, мне пришло на ум, что понимание азиатских людей мира больше складывается в виде карты религий, чем стран. Наверняка у них в голове есть довольно четкая картинка о различных религиях и их характеристиках, что для нас, западных людей, менее очевидно.

Буддистская Свадьба День 2. Buddhist Wedding Day 2.

WOW! I personally had not attended such beautiful wedding parties before! On the day of marriage it was so cute and tender. And on the day of the celebration it was just like an explosion of colors and contrasts! With all the festive decoration of the big hall, with numerous tables offering variety of food here and there, entertainment happening on the stage, people constantly moving like moleculars in different directions I felt like on a big site of shooting TV programs. Especially because everyone was dressed in their evening dresses and costumes – each according to their own understanding of beauty standards. It was like a mascaraed, like a show, like a fairy-tale in reality.
ВАУ!!! Я лично еще никогда раньше не бывала на таких красивенных свадебных празднованиях! Первый день непосредственно женитьбы был столь милым и нежным. А день празднования – словно взрыв красок и колорита! С праздничным убранством большого зала, с многочисленными столиками, предлагающими разнообразие блюд и тут и там, развлекательной программой на сцене, людьми, постоянно движущимися, как молекулы в разных направлениях, чувствовалось, будто я на площадке съемок ТВ программ. Особенно потому что все были одеты в вечерние платья и костюмы, каждый в соответствии с его собственным пониманием стандартов красоты. Это было словно шоу, маскарад, как сказка на яву.
Read about 1st day of the wedding here
О первом дне свадьбы читать тут

Chemistry of Relations or Where is Piece in the World? Химия Отношений или Где же Мир на Земле?

image
Finally I am leaving Palu to spend some quiet time on one of fantastic (assumably) beaches of Indonesia. Palu captivated me by people I met here and by its own uniqueness which I already described in previous posts. There were even two periods of my stay here: with one Couchsurfing host, who is Christian, when I couldn’t leave feeling that I easing myself staying with her and spending time with her friends, and then with another CS host, muslim, and her aunty and cousins, who I came to visit for a day before my leave, but as a result I am leaving only now with sorrow in my heart on a 5th day.
Наконец я покидаю Палу, чтобы провести некоторое время на одном из чудных (предположительно) пляжах Индонезии. Палу захватил меня людьми, которых я повстречала тут, и своей уникальностью, о чем я писала ы предыдущих постах.
Случилось даже два периода моего пребывания тут: первый с Каучсерфер-приглашающей христианкой, когда я никак не монла уехать, чувствуя как мне хорошо находиться в её доме, проводить время с её друзьями, и второй раз – с ещё одной CS-приглашающей, мусульманской, и её тетей и кузинами, к кому я перемеинулась якобы на Дерек до отъезда, а в итоге уезжаю скрепя сердце на 5й день.

The Town I’ve Been Staying In. Город, Где Я Пребываю.

People in Palu often ask me when they meet me, how I learned about their town to come. I answer that I have plenty of time till my flight away from this Island to Kuala Lumpur (which just was for an extremely cheap price of 45$ and I could not but buy it putting myself in a trap by such)and I was searching where else I could put myself. I opened a map of Sulawesi to find a dot at the “edge of the world”. That’s how the choice was made, more or less. And I also looked for CS in order not to get lost and not to feel bored in a town. This is how I found myself in a place which I actually liked a lot from the first sight, as it boasts a combination of mountains and the sea! And mountains are so mysterious, they are always tanned with stretching clouds what adds beauty.
Люди в Палу при знакомстве со мной спрашивают иногда, как я узнала об их городе, чтобы приехать сюда. Я отвечаю, что у меня уйма времени оказалась после расставания с попутчиком на этом острове, откуда у меня полет в Куала Лумпур (билет просто был по очень уж низкой цене, что не могла не купить, чем, на самом деле, загнала себя в ловушку), вот искала, куда себя деть, открыв карту острова Сулавеси, и увидела точечку на краю земли. С большего, так и произошел выбор. Ну еще поискала каучсерферов, чтобы не затеряться не заскучать в городе-то. И так я оказалась в очень мне понравившемся месте, которое хорошо уже хотя бы тем, что в нем предоставляется прелестное сочетание гор и моря! Да и горы такие загадочные, все-время в дымке, тучности, что придает некую изюминку.