Category: Food

Living in a Foreign Country 2 / Жизнь на Чужбине 2

Продолжаю жить на чужбине, ну и писать про это. Как и отметила в предыдущем посте, я еще не завершила про еду (ну все же любимая тема ведь!!!) 🙂 И, знаете, что я обнаружила вскоре после того, как осела тут и имела шанс познакомиться с местными?! Они не умеют переедать! Вот уж не знаю, кто читает мою англоязычную версию блога, откуда они и умеют ли они переедать, но у нас-то, советских людей, это прекрасно получается и само собой разумеется, елис нам вкусно, и особенно, если едим мы у кого-то. Это знак….

I continue living in a foreign country, and thus writing about it. As I mentioned in the previous post, I haven’t finished about food subject yet (hrrr, my favourite one! :)) So, you know, what I discovered pretty fast since I settled here and had a chance to meet locals?! They don’t know to overeat! Well, those who read the English version of my blog, where do you come from? Do you know to overeat? As in my soviet culture overeating means enjoying the life and the people with whom you eat, especially if you eat at their place, cooked by them! This is a sign …

Juggling in the Kitchen Жонглирование на Кухне

Ну как мне вас понимать, дорогие читатели блога и слушатели подкастов? С тех пор, как я сообщила о том, что собираюсь приостановить свою общественную деятельность, создав выпуски на тему Приоритетов (смотри предыдущий пост), регулярно приходят оповещения о прослушанных аудио файлах, посталвенных лайках (нравится) и еще и подписки появляются. Это что – вы поддерживаете идею того, чтобы я приостановила свою деятельность, соглашаясь с озвученной темой, или же это поддержка, мол, нам интересны твои взгляды, продолжай делиться?
В последнее время у меня уже и так возникает немало путаницы относительно общества и моего вклада в него, ценности этого, и того, как оно воспринимается тем самым обществом. Речь идет о моей книге, русскоязычная версия которой вот-вот подходит к завершению редактирования, тогда как для английской я все никак не найду редактора. 😦 О состояниях непоняток с книгой я расскажу как-то в другой раз, а сегодня у меня спонтанно вышел такой вот видео эксперимент для того, чтобы появиться снова публично, и в то же время не потратить на это мало имеющегося времени.

Видео на русском и английском. Приготовление пасты с фасолью. The video is in Russian and English. Making pasta with beans.

How shall I understand you, my dear readers and listeners of podcasts? Since I informed that I was going to put aside my public activities, having published my posts on the topic of Priorities (see the previous post), there have been regular notifications about posts read and audios listened and likes received. More over, there are some new subscribers. What-s that – do you support my intention to terminate my activities agreeing to what I discussed in the developed topic, or, is it support asking to continue, as you express by such your interest in whatever I share?
Lately I have had enough of confusion in regard to the society and my contribution to it, the value of it, and how it is percepted in that very society. It relates to my book, which is being finished in its Russian version and I try again and again to find an English version editor, corrector, and it is still unsuccessful. 😦 Well, I will share more about my hesitations in regard to the book another time, and today I came up with a spontaneous idea of a video-update here in my public activities, which eventually appeared to be long, although took so little time from me…

Еда Китая. 1 Food of China. 1

IMG_20150413_183914 (640x480) (400x300)Like always, I stayed faithful to my hobby of food and clinary. And, oh China! What a diversity! Well, generally, it is a clear thing – the country is huge, there are many people which creates the diversity. And there is more about it in the topic Peculiarities of China.
And here it is about FOOD, which is so plentiful! How can I depict and tell about everything?! With my passion for food, I made so many photos and videos about food in China!
Как всегда, я осталась верной своему хобби еды и кулинарии. И  – ооо, Китай! Такое разнообразие! Ну, впрочем, понятное дело – страна большая, людей много, вот и разнообразие. Об этом больше в теме Особенности Китая.
А тут – О ЕДЕ, которой тоже много! И как же все показать-рассказать-то?! Ведь с моей увлеченностью темой еды, в Китае я насобирала столько фото и видео!

Chinese Tea Ceremony. Китайская Чайная Церемония.

IMG_20150416_123602Later there will be a post about Food in China, I decided to write a separate one about Tea. Also I filmed a video to show the ceremony. But… my video is gone, so I will have to describe in words only with the help of some photos, which are luckily not lost
Позже будет специальный пост о еде в Китае. А чаю я решила уделить отдельное внимание. Однако, начав рассказывать, я поняла, что мне нечего показать, я где-то затеряла свое видео про чайную церемонию 😦 Так что придется объясняться на пальцах и фото.

My ineradicable habit is to eat cookies along with drinking tea. Same as these drinks for me can not go independently and some chocolate, a cake or cookies are required to accompany 🙂 Tea in China is so special, that it is a crime to chew something along with drinking it which will prevent from enjoying the real taste of the tea. So, I should agree with Chinese that tea is an independent “dish”.
Моя неискоренимая привычка есть печеньки вприкуску с чаем или кофе. Также как эти напитки для меня не могут употребляться самостоятельно и требуется печенька, пирожок, шоколадочка… А чай в Китае оказался столь особенный, что соглашусь с Китайцами, что пить его стоит без ничего, чтобы насладиться вкусом.

Food in Vietnam Еда во Вьетнаме

IMG_20150317_083901Ну что же, наговорила плохого про Вьетнам (ну да потому что как же так?!), а счас наговорю вкусного. Ну или по крайней мере съедобного. Отмечу сразу, что питание мое и моей попутчицы не оказалось очень разнообразным, тк мы не едим мяса. И если я еще могу попробовать с точки зрения кулинарии, то он вообще уже много лет вегетарианствует. А во Вьетнаме активно употребляют в ход всякое парнокопытное и не только.
Well, I told quite enough of the bad about Vietnam in my last post (because what’s going one there?!)? and now I will tell about the tasty. Or at least edible. I should note that mine and my friend’s meals were not very variable in Vietnam, as we both do not eat meat. Generally, I can eat to try a new dish, recepie, but she has been vegetarian for many years. And Vietnam actively consumes all types of animals and not only. 

Vietnamese Street Food Уличная Еда Вьетнама

???????????????????????????????Meanwhile Vietnam has not satisfied my love for food. Mostly streets offer broth with noodles and pieces of meat, which is not really my type of diet. I like vegetables. Not discovered yet. But here I came across an interesting simple dish Banh Xeo, which is fun to make and nice to snack. Watch the video! Reminds me of a shell game.
Пока что Вьетнам не удовлетворил моей любви к еде. В основном уличная еда предлагает бульон с лапшой и кусочками мяса, что совсем не моя диета. Я люблю овощи. Пока не открыла их тут для себя. Зато наткнулась на такое интересное блюдо Banh Xeo, которое прикольно готовят, и им классно перекусить. Напоминает наперстки.

https://www.youtube.com/watch?v=PicVhy0oZtM

Indonesian Food Индонезийская Еда

???????????????????????????????Любите ли вы еду так. как люблю ее я?! В странах Азии для фаната кулинарии – рай! Это, конечно, не Франция с изысканными рецептурами, но зато различных неведомых нам ингредиантов тут много, оттого я люблю посещать их рынки.

Do you love food as much as I do?! In countries of Asia there is heaven for a culinary fan! This is not France, of course, with ritzy recepies, but here are many interesting  ingredients unfamiliar to us, and this is why I like to visit farmers’ markets here.

Я люблю овощи и фрукты, и сделала ряд фото того, что меня заинтересовало.
I am much into vegetables and fruits, so I made a number of photos of what interested me.

Это работничек сидит на фрукте Джэк-фрукт, который я очень люблю. Он продает его в еще недоспелом виде, когда джэк-фрут готовят, как овощ. Я же предпочитаю в виде фрукта все же, когда, разрезав эту огромную головешку, внутри можно получить много отдельных грушевидных плодов.

Food – Blessing or Anguish? Еда – Благословение или Мучение?

Вот пPhotoGrid_1421088745460равда, попадая в такие условия, когда я могу проводить время в ресторане (не как клиент), я каждый раз словно загораюсь! Чувствую себя – великолепной, живо! Это – мое!
Really, every time when I find myself in a situation when I can spend time in a restaurant (not as a client), I get a sparkle! I feel wonderful, lively! It is my cup of tea!

I actually preferred to cook my own western meals as their rice and fishy dishes diet make me crazy. They make paste of dried shrimps, chillies, garlic, chillies of other color and some herbs. And they add this paste just everywhere! So I cooked fresh salad with olive oil and enjoyed it with fried fish and shrimps.
Also for my morning happiness I made French toasts or just bread and butter with cheese, which is, oh gosh, expensive in Thailand! But goes good with cappuccino!

???????????????????????????????Oh, food doesn’t let me free. I always have tasty overeating situations. It must be my main lesson and test now, which I fail without any chance for success.

В основном сама себе готовила что-то западное, тк тайская еда – ох уж и рыбная-острая! Пасту они делают из сушёных креветок, чили, чеснока, чили другого цвета, и немного травы, и всюду добавляют. Бррр Так что я готовила себе свежий салат с оливковым маслом и наворачивала с жареной рыбой и креветками, кальмарами.

Universe Loves Me! Вселенная Любит Меня!

image

Невероятно! Стоило мне только выйти в жизнь после випассаны, стоило остаться самой с собой вне организаций и коммун, где я находилась последнее время, как Вселенная мне подарочек – бац! Приехав в домик у моря для бэкпэкеров (рюкзачников) и обнаружив у него опущенный шлагбаум, я обратилась к людям в ресторане напротив, через дорогу.
Unbelievable! The universe loves me! No sooner had I got out after vipassana, no sooner had I stayed on my own apart from all commune’s and organizations I was involved in lately, than here you go – the universe throw a present to me! I was coming to a house for bachpackers at the seashore and found it closed. I addressed people in the restaurant opposite the house across the road.

Traveling Discovers my Habits Путешествие Раскрывает мои Привычки

image
About the photo: I’ve been traveling in Buddhist environment lately, so most photos I have are with that connotation. Same as many posts have been and will be for a while more devoted to Buddhist learning and understanding. Although this one is not that much 🙂
О фото: последнее время я путешествуют в буддистском окружении, поэтому большинство фото, что я делаю, с этой коннотацией. Также как и многие посты были и ещё некоторое время будут посвящены знанию и пониманиям. Но этот не совсем такой.

Indian Sweets Индийские Сладости

image

Эх, балуют, балуют меня. Сижу себе никого не трогаю дома. Ну, в доме моих друзей в Шиллонге, которые как друзья стали. Пытаюсь посты подготовить, чтобы завтра отослать с обещанного мне хорошего инета, чтоб с много фото и видео. И тут приходит родственница моих друзей, которая со мной на днях познакомилась, и приносит коробочку индийских сладостей! Хорошо быть коммуникабельной и интересной, и между делом рассказать, как я люблю сладкое ))
Oh, I am being spoiled. I am sitting at home, the home of my friends in Shillong, who have become like family for me. I’ve been trying to prepare posts to send them tomorrow from some good internet that I’ve been promised to get, so that photos and videos will be uploaded too. And here comes a lady – relative of my friends who I met the other day and brings a box of Indian sweets! How good it is to be communicative and interesting for others, and share with them as if by the way how much I love sweets ))

Difference of Culinary Tradition Отличие в Кулинарных Традициях

image

Уфф, мой ум не даёт мне покоя! Я страдаю от разницы в кулинарных традициях. Ушла в комнату и страдаю. Потому как мои знакомые, у которых я счас пребываю, жарят рыбу в тааааком количестве масла! Я попыталась зайти с выгодной стороны, чтобы не занудствовать, насколько это вредно, сказав, что ведь так много масла расходуется, можно и поменьше. На что мне ответили, что с малым количеством масла, ворочать надо будет и так будет долго жариться.
Эх, что ж, спешим умереть быстро.
Oof, my mind can’t let it go. I am suffering from difference of tradition. I went out from the kitchen to a room and I am suffering here. Because the people who I have been staying with now are frying fish. They are using so much oil! I tried to influence the situation by reaching the result from the other, beneficial side instead of snobbishly saying that it is so unhealthy for our stomachs. I said that too much oil is consumed this way. However, I was told that it’d require turning and it’d take too much time if they fried it in little oil. OK. Hurrying up to quicker die…

Hard Life of a Traveler Тяжкая Жизнь Путешественника

IMG_20140717_112352

Mattia is getting for me pizza for my further hitchhiking Матиа предлагает мне пиццу в дорогу

Coming to Italy I faced influence of Germanity upon myself, which put my traveling in frames: scheduled trips, limited sleeping, quick intense cooking lessons, forced stomach stretching and other moments squeezed all in 3 days to let me have best possible expérience of Italy 🙂 Meet Mattia – an Italian (who keeps saying he is half german and likes everything predefined well), who I met once in Minsk through my ex-work in Wargaming and who inspired me to write my blog about traveling and kept  insisting on visiting him and his family in Italy.
Приехав в Италию. я попала под влияние Немецкости, котороая поставила мое путешествие в рамки: поездки по расписанию, ограниченный сон, быстрые интенсивные кулинарные уроки, вынужденно растянутый желудок и другие моменты. втиснутые в 3 дня, чтобы обеспечить мне наибольшие впечатления от Италии 🙂 Знакомьтесь, это – Маттиа, итальянец (который на половину немец и любит, чтоб все было предопределено), которого я однажды повстречала в Минске через свою бывшую работу в Варгейминге, и который воодушевил меня на регулярное описание моих путешествий в блоге, и постоянно принглашал меня приехать и в Италию навестить его и его семью.

image

Although I haven’t reached Italy yet staying in my cousin’s house in Czech, it is already on my mind when I chose to cook Italian Rigate with Lentils.
Хотя я ещё не добралась до Италии и остаюсь в доме двоюродной сестры в Чехии, Италия уже в моей голове, когда мне вздумалось приготовить Итальянские Ригатэ с Чечевицей.

Half a Year of MBT | Пол-Года МБП

Вот и прошло уже пол-года с тех пор, как я отправилась в Мое Большое Путешествие. За это время изначально присвоенная ему аббревиатура МБП оправдала себя. Путешествие и правда большое, как в географическом плане, так и в концептуальном. Не знаю, что бы я успела или приобрела или чего достигла бы, если бы не стала делать то, что делаю, но почему-то думается, что ничего особенного. Все было бы точно также, как и прежде. Самое страшное, о чем  думается уже даже и в моем молодом возрасте, это время. Оно бы шло, и прошло бы пол-года, как они и прошли сейчас, но зато на сегодняшний день могу сказать без детального анализа, что я накопила как минимум воспоминания для себя и рассказы для других, обрела новые пока даже удаленно поддерживающиеся знакомства. Знаете, я уделила время себе в своей жизни! А вы уделяете время себе? Бываете ли вы в этой жизни для самого/самой себя? Вот, похоже что это именно то, что я получила – себя. Хм, интересная мысль родилась в написании 🙂
It’s been half a year since I left for My Big Trip. The abbreviation initially given to it, as MBT, has approved itself. The trip is big indeed, both in its geography and in conceptual meaning. I can’t know what I would have achieved or gained or succeeded if I hadn’t gone for what I’ve been doing, but for a reason it feels like nothing special. Everything would be quite the same like always. The most horrible thing to think of even at my young age is time. Half a year would have passed any way, same like they have passed now. But today I can say, without any detailed analysis, that at least I have gained memories for myself and stories for others, I have got new acquaintances and some connections are still alive even on a long distance. You know what?! I have given time to myself! Do you happen to devote your time to yourself in your life? It seems like this is what I have really gained during this period of time – myself. Well, that’s an interesting thought born on writing 🙂

While in Kuala Lumpur Пока была в Куала Лумпур

Приехали мы в Куала Лумпур и зависли. Какая-то квартира у моего друга зависательная: уютно, просторно, аккуратно, wifi, холодильник, плита, плазма с подключенным к ней компьютером и тусня русская: пару человек снимают комнаты у него и он там один не русский среди троих русских. И мы вдвоем. И хочется путешествовать, посещать и смотреть, но вот как то зависли просиживаться в квартире много – видимо, хочется дома. Прошу читать верно: не домой, а дома хочется.
We came to Kuala Lumpur and hanged long there. My friend has his place very appropriate for hanging there: it is cosy, spacious, neat, there is wifi, a fridge and a kitchen, a plasma with a computer connected to it, and there are Russians there: three youngsters rent rooms from my friend. And here we come. And we want to travel, to visit and to see, but in some way we stuck inside there for hours and hardly went out – seems like someone needs to feel home. Prewar, read it correctly: to feel home, but not to come home.

What a Kind World! Какой Добрый Мир!

I am overwhelmed by warm feelings! It’s been not the first time already that I meet good supporting people on my way and still I haven’t learned to take it easy. Our minds are trained that there is no goodness for free, there is always a pay back expected or when it’s not, then beware of cheating kindness…
Why do we (it’s not only I, is it?) think like this?!  The world is kind! The world is for us!  (hm, recently I had my new phone stolen, but it doesn’t change my mind, as it doesn’t arouse any emotions, I can’t even finish a part where I was going to tell about it too, because it happened and remained in the past).  

Я переполнена теплыми чувствами! Это уже не первый раз, что мне встречаются добрые люди и оказывают поддержку в пути, и все никак я не научусь обычно принимать это.
Наш ум так натренирован, что нет добра за просто так, всегда ожидается некая отдача, а если нет, то жди подвоха!   Почему мы (только ли я???) так думаем?!
Мир добрый! Мир – для нас,  а не против нас! (хм, у меня украли новый телефон недавно, но это не меняет моего мнения, каких либо ярких эмоций это не вызывает, я пост,  рассказывающий о том событии никак не допишу даже – было да и забылось).

Touristic Sri Lanka with Non-Touristic Touch Туристическая Шри Ланка с Налетом Нетуристичности

I look in the mirror when brushing my teeth and feel like this is all I do. Again I am brushing my teeth, tired, willing to fall in bed and to fade away. A few days we’ve spent changing our location daily. We wake up early in the morning (around 6am) to catch a bus/train to a next destination, try to sleep on our way there, have our snacks on our knees, arrive in 4-6 hours and find a new room for a stay. It’s afternoon by then and after a shower we rush out to visit the places we actually came for.
Чистя зубы вечером перед сном, я смотрю в зеркало и чувствую, словно я только это и делаю. Как в день сурка, снова я чищу зубы, уставшая, мечтающая о том, как бы поскорее бухнуться в кровать и отключиться. Уже пару дней мы проводим в постоянной смене мест. Мы просыпаемся рано утром (около 6утра), чтобы успеть на утренний автобус/поезд и переехать в очередной пункт назначения, пытаясь доспать в пути, перекусывая на коленях, достигая через 4-6 часов желаемого места щем новую комнату для ночлега. К этому времени уже за полдень, и, приняв душ, мы спешим посетить те места, ради которых приезжаем.

First Writing about Sri Lanka Первые Писульки про Шри Ланку

В кои-то веки за долгое-долгое время в три месяца на совершенно недолгое время в один день я осталась одна в МБП. Сижу в моем котедже (просто комната в гостинице) на Шри Ланке в Хиккадуве и строчу посты новые, обновляю фотографиями, как выясняется, неудавшиеся старые.
Since long ago (3 months) I have stayed alone on MBT for a very short period of just one day. I’ve been sitting in my cottage (just a hotel room) in Sri Lanka in Hikkaduwa and have been writing new posts and updating old ones with photos, as it turned out that many of last posts failed.

Hikkaduwa is a nice beach place with the beautiful sea and many activities in the water or around.
Хиккадува – это пляж

Everyday “routine” in Paradise Каждодневная “рутина” в раю

Our everyday routine is not much of a routine, cause we are having rest, building no plans and we are enjoying whatever comes to our minds and hearts. First days we slept a lot: both late in the morning (till after 9 am 🙂 and also day naps. But then it bored us and we started waking up at 6am to see sunrise, to watch how fishermen pull out their nets, to meditate, do some kundalini yoga, walk in the sea waves – which makes us feel really cheerful all day long till after 9 pm when we start getting to bed.
Наша ежедневная рутина не совсем рутинна, тк мы отдыхаем, не строим планов и наслаждаемся тем, что придет в голову или почувствуется интересным. Первые дни мы много спали ( до после 9 утра! 🙂 и потом еще дневные дремы.Но затем нам это наскучило, и мы стали вставать в 6 утра, чтобы встретить рассвет, погаблюдать, как рыбаки вытягивают свои сети, чтобы помедитировать, заняться кундалини йогой, пройтись по морским волнам – и все это давало нам заряд бодрости на весь день до после 9 вечера, когда мы начинали собираться спать.

But other women have their own duties about the house. There is a grandmother who wakes up first, at about 6.30 – 7 am and goes in rounds rattling with dishes,  warming leftovers of last night meal for hersel while I am making my ayurveda chai.
Но у всех женщин свои заботы по дому. Есть бабуля, которая встает первая, где-то в 6:30 – 7 утра и ходит кругами, гремя посудой, разогревая себе вчерашние остатки еды, тогда как я варю свой аюрведа чай.

What Makes me Pleased Что Доставляет Удовольствие

Сытая и довольная!
Full and happy!

This is a photo where I’m satisfied, taken after I finished my meal composed of puri breads and sabji plus chai.
Это фото снято, когда я довольная поела лепешек пури с сабджи и запила чайком.

Why am I pleased? For satisfying my two desires: food and communication with foreign minds 🙂
When they served me puri and sabji I got the regular number of 4 pieces of bread but a rather small plate of sabji. More over the sabji was as liquid as soup with only little potato on the bottom.

Про Чаевню About a Tea Stall

It happened to me in Pushkar that I decided to come to an ayurvedic apotheke and consult a doctor. He took my puls rate and also in consideration with my complaints prescribed a treatment.
Случилось со мной в Пушкаре, что я решила зайти в аюрведическую аптеку и проконсультироваться с дохтером. Он измерил мой пульс и также принимая в учет мои жалобы прописал мне лечение.
DSC_2632[1]
That’s how I got additional half a kilo to my backpack and a burden to my everyday regimeless lifestyle. Every morning should start with making herbs tea: by boiling a spoon of herbs in 400 ml water till it reduces to 100 ml. This takes half an hour on normal conditions. The tea must be taken on empty stomach. This makes my life significantly harder as hereby I get bound to first having that tea before govt anywhere and eating anything.
Moreover if I want to do it in others’ company.
Так я приобрела дополнительные пол-кило к моему рюкзаку и бремя к моему безрежимному образу жизни. Каждое утро должно начинаться с принятия такого травяного чая на голодный желудок. Необходимо варить травы в 400 мл воды, пока не уварится до 100 мл. Такая варка занимает при обычных условиях пол-часа. Это серьезно усложняет мою жизнь, тк я привязана к тому, чтобы перво-наперво выпить этот чай, прежде чем смогу куда-то идти и что-то есть. Тем более, если я хочу это делать в компании других.

Indian Wedding Second Day | Индийская Свадьба Второй День

Очередная многочасовая поездка автобусом сопровождается очередным рассказом.
Another long hours trip by bus is being accompanied by another post.

I remember I wanted to tell about the second day of a wedding
Помнится, хотела я рассказать о втором дне свадьбы.

Итак, второй день мы были на свадьбе у другой пары
So second day we visited the wedding of a different couple

Один Месяц Путешествия One Month of Travelling

Today begins MBT! Before this day it was just a vacation – one month vacation like I used to have before and which was unable to satisfy my inner world’s striving for freedom and eagerness to explore around as well as inside myself.
Now one month is behind me, and it’s not time to go back home – so I am going on! I am doing this! No more doubts and considerations, no more waiting. – I am already deep inside!

Сегодня начинается МБП! До сегодняшнего дня это было вроде отпуска, как я выезжала раньше – на месяцок ,что не удовлетворяло мой внутренний зов к свободе и страсть к познанию мира вокруг себя и внутри.

Сейчас один месяц позади меня. И это совсем не время уезжать домой ,поэтому я продолжаю!
Я делаю это! Больше нет сомнений и размышлений, нет ожиданий.  – Я уже глубоко внутри!

Любопытно, что сегодня – великое событие для Индии, праздник всех богов – Душера! И я в центре событий, и это уже больше, чем просто отпуск!
It’s curious that today is a huge event for India – the holiday of all the gods – Dussehra. And I am in the center of the events, and it is already more than just a vacation!

По Встречке Opposing Traffic

Моему попутчику посвящается
Devoted to my travel buddy

Going opposing traffic again!  Life traffic. I go on with my trip solo.
И снова выход на встречную полосу. Полосу жизни. Продолжаю свое путешествие, теперь уже соло.

Благодарности | Gratitudes

Sitting in a Tibetian restaurant in Leh waiting for my veg cheese momos, I have time to write my gratitudes post.
Сидяв тибетском ресторане в Ле, ожидая вегетарианских момо с сыром, у меня есть время начать писать мой пост благодарностей.

DSC_1941[1]

Я хочу поблагодарить, тк ни раз уже ощущала, как в той или иной ситуации рада чему-то, признательна кому-то. Стоит выразить это наяву!
I wanna thank because it’s been a number of times already that I felt gratitude to this or that thing or situation. So it is worth expressing it!
And here I think, I will not duplicate in both languages, but say in the language relative to a particular person.
И тут, думаю, я не стану дублировать на обоих языках, а напишу на том, который касается определенного человека.
For example, for being here and enjoying Leh not mentioning other things, I am grateful for support from Emily and Mattia ( who is generally the biggest fan of my trip) who accepted my misfortunes sharing and empowered by their belief in me!
Спасибо Даше за видение света в конце туннеля касательно утраты планшета)) вообще не ожидала, что ты читаешь 🙂

Болейте за Меня и Делайте Ставки!

Мне нужна группа поддержки, которая будет кричать: Катя, Катя, Катя.
Я уже часа полтора завтракаю, правда, совмещая с работой за компом, и никак не успокоюсь. Думаю, а сколько можно в себя впихнуть?! Хотя кушая так размеренно, вроде даже и впихивать не надо, все прекрасно входит 🙂
Ну а как не делать этого: кримчиз, маффины с яблоками, черничный, синнабон (корицевые булочки), смузи манговый, смузи клубничный, смузи персиковый, свежие фрукты: малинка, клубничка, ежевика, ананас; ну гранолу с молочком и другие корнфлексы я тоже люблю, и в Минске ем, и тут не октазала себе.
Ну и от вафли не устоять с кленовым сиропом.
А ведь еще я за здоровый образ жизни, что вижу в сухофруктах, поэтмоу и их обязательно!

Но что плохо (если бы не несдержанность в еде, то хорошо), что меня уже пригласили на ланч и вечером у меня бизнес диннер. А между тем никак нельзя быть в Америке и не поесть морожко Ben&Jerry и побывать на чизкейк фэктори.
Болейте за меня и делайте ставки! А лучше подскажите, как избавиться от этого страшного греха чревоугодия?!

Индия – 2

Это Индия, часть вторая.
12 (1)   12 (3)

Нежащие спокойствием и сравнительным порядком острова уже позади, и долго не пришлось ждать, чтобы снова окунуться в шум, гам, грязь Индии и начать принимать активное участие во всем этом.
А что?! Вот только что в своем сумашедшем переезде автобусами туда-сюда, на одной из станций, воспользовавшись стоянкой, я практически беззазрения совести (не полностью, я все же оглядывалась и немного стеснялась) я достала манго и стала его есть, откусывая, как яблоко, потом выгрызая мякоть со шкурки и выбрасывая ее за окно. По рукам текло, хоть и не очень активно (все же не сезон), но было смачно, и минут под десять я так вкусно мусорила, а потом обгладав косточку, немного потянув, выбросила и ее, уже на ходу автобуса. А затем влажную салфетку, использовав, туда же, и следом еще водичкой полила, набирая сперва в рот для удобства. Вы знали обо мне такое, что я так умею? А что, это же Индия! Часть вторая.