Category: Food

Half a Year of MBT | Пол-Года МБП

Вот и прошло уже пол-года с тех пор, как я отправилась в Мое Большое Путешествие. За это время изначально присвоенная ему аббревиатура МБП оправдала себя. Путешествие и правда большое, как в географическом плане, так и в концептуальном. Не знаю, что бы я успела или приобрела или чего достигла бы, если бы не стала делать то, что делаю, но почему-то думается, что ничего особенного. Все было бы точно также, как и прежде. Самое страшное, о чем  думается уже даже и в моем молодом возрасте, это время. Оно бы шло, и прошло бы пол-года, как они и прошли сейчас, но зато на сегодняшний день могу сказать без детального анализа, что я накопила как минимум воспоминания для себя и рассказы для других, обрела новые пока даже удаленно поддерживающиеся знакомства. Знаете, я уделила время себе в своей жизни! А вы уделяете время себе? Бываете ли вы в этой жизни для самого/самой себя? Вот, похоже что это именно то, что я получила – себя. Хм, интересная мысль родилась в написании 🙂
It’s been half a year since I left for My Big Trip. The abbreviation initially given to it, as MBT, has approved itself. The trip is big indeed, both in its geography and in conceptual meaning. I can’t know what I would have achieved or gained or succeeded if I hadn’t gone for what I’ve been doing, but for a reason it feels like nothing special. Everything would be quite the same like always. The most horrible thing to think of even at my young age is time. Half a year would have passed any way, same like they have passed now. But today I can say, without any detailed analysis, that at least I have gained memories for myself and stories for others, I have got new acquaintances and some connections are still alive even on a long distance. You know what?! I have given time to myself! Do you happen to devote your time to yourself in your life? It seems like this is what I have really gained during this period of time – myself. Well, that’s an interesting thought born on writing 🙂

While in Kuala Lumpur Пока была в Куала Лумпур

Приехали мы в Куала Лумпур и зависли. Какая-то квартира у моего друга зависательная: уютно, просторно, аккуратно, wifi, холодильник, плита, плазма с подключенным к ней компьютером и тусня русская: пару человек снимают комнаты у него и он там один не русский среди троих русских. И мы вдвоем. И хочется путешествовать, посещать и смотреть, но вот как то зависли просиживаться в квартире много – видимо, хочется дома. Прошу читать верно: не домой, а дома хочется.
We came to Kuala Lumpur and hanged long there. My friend has his place very appropriate for hanging there: it is cosy, spacious, neat, there is wifi, a fridge and a kitchen, a plasma with a computer connected to it, and there are Russians there: three youngsters rent rooms from my friend. And here we come. And we want to travel, to visit and to see, but in some way we stuck inside there for hours and hardly went out – seems like someone needs to feel home. Prewar, read it correctly: to feel home, but not to come home.

What a Kind World! Какой Добрый Мир!

I am overwhelmed by warm feelings! It’s been not the first time already that I meet good supporting people on my way and still I haven’t learned to take it easy. Our minds are trained that there is no goodness for free, there is always a pay back expected or when it’s not, then beware of cheating kindness…
Why do we (it’s not only I, is it?) think like this?!  The world is kind! The world is for us!  (hm, recently I had my new phone stolen, but it doesn’t change my mind, as it doesn’t arouse any emotions, I can’t even finish a part where I was going to tell about it too, because it happened and remained in the past).  

Я переполнена теплыми чувствами! Это уже не первый раз, что мне встречаются добрые люди и оказывают поддержку в пути, и все никак я не научусь обычно принимать это.
Наш ум так натренирован, что нет добра за просто так, всегда ожидается некая отдача, а если нет, то жди подвоха!   Почему мы (только ли я???) так думаем?!
Мир добрый! Мир – для нас,  а не против нас! (хм, у меня украли новый телефон недавно, но это не меняет моего мнения, каких либо ярких эмоций это не вызывает, я пост,  рассказывающий о том событии никак не допишу даже – было да и забылось).

Touristic Sri Lanka with Non-Touristic Touch Туристическая Шри Ланка с Налетом Нетуристичности

I look in the mirror when brushing my teeth and feel like this is all I do. Again I am brushing my teeth, tired, willing to fall in bed and to fade away. A few days we’ve spent changing our location daily. We wake up early in the morning (around 6am) to catch a bus/train to a next destination, try to sleep on our way there, have our snacks on our knees, arrive in 4-6 hours and find a new room for a stay. It’s afternoon by then and after a shower we rush out to visit the places we actually came for.
Чистя зубы вечером перед сном, я смотрю в зеркало и чувствую, словно я только это и делаю. Как в день сурка, снова я чищу зубы, уставшая, мечтающая о том, как бы поскорее бухнуться в кровать и отключиться. Уже пару дней мы проводим в постоянной смене мест. Мы просыпаемся рано утром (около 6утра), чтобы успеть на утренний автобус/поезд и переехать в очередной пункт назначения, пытаясь доспать в пути, перекусывая на коленях, достигая через 4-6 часов желаемого места щем новую комнату для ночлега. К этому времени уже за полдень, и, приняв душ, мы спешим посетить те места, ради которых приезжаем.

First Writing about Sri Lanka Первые Писульки про Шри Ланку

В кои-то веки за долгое-долгое время в три месяца на совершенно недолгое время в один день я осталась одна в МБП. Сижу в моем котедже (просто комната в гостинице) на Шри Ланке в Хиккадуве и строчу посты новые, обновляю фотографиями, как выясняется, неудавшиеся старые.
Since long ago (3 months) I have stayed alone on MBT for a very short period of just one day. I’ve been sitting in my cottage (just a hotel room) in Sri Lanka in Hikkaduwa and have been writing new posts and updating old ones with photos, as it turned out that many of last posts failed.

Hikkaduwa is a nice beach place with the beautiful sea and many activities in the water or around.
Хиккадува – это пляж

Everyday “routine” in Paradise Каждодневная “рутина” в раю

Our everyday routine is not much of a routine, cause we are having rest, building no plans and we are enjoying whatever comes to our minds and hearts. First days we slept a lot: both late in the morning (till after 9 am 🙂 and also day naps. But then it bored us and we started waking up at 6am to see sunrise, to watch how fishermen pull out their nets, to meditate, do some kundalini yoga, walk in the sea waves – which makes us feel really cheerful all day long till after 9 pm when we start getting to bed.
Наша ежедневная рутина не совсем рутинна, тк мы отдыхаем, не строим планов и наслаждаемся тем, что придет в голову или почувствуется интересным. Первые дни мы много спали ( до после 9 утра! 🙂 и потом еще дневные дремы.Но затем нам это наскучило, и мы стали вставать в 6 утра, чтобы встретить рассвет, погаблюдать, как рыбаки вытягивают свои сети, чтобы помедитировать, заняться кундалини йогой, пройтись по морским волнам – и все это давало нам заряд бодрости на весь день до после 9 вечера, когда мы начинали собираться спать.

But other women have their own duties about the house. There is a grandmother who wakes up first, at about 6.30 – 7 am and goes in rounds rattling with dishes,  warming leftovers of last night meal for hersel while I am making my ayurveda chai.
Но у всех женщин свои заботы по дому. Есть бабуля, которая встает первая, где-то в 6:30 – 7 утра и ходит кругами, гремя посудой, разогревая себе вчерашние остатки еды, тогда как я варю свой аюрведа чай.

What Makes me Pleased Что Доставляет Удовольствие

Сытая и довольная!
Full and happy!

This is a photo where I’m satisfied, taken after I finished my meal composed of puri breads and sabji plus chai.
Это фото снято, когда я довольная поела лепешек пури с сабджи и запила чайком.

Why am I pleased? For satisfying my two desires: food and communication with foreign minds 🙂
When they served me puri and sabji I got the regular number of 4 pieces of bread but a rather small plate of sabji. More over the sabji was as liquid as soup with only little potato on the bottom.

Про Чаевню About a Tea Stall

It happened to me in Pushkar that I decided to come to an ayurvedic apotheke and consult a doctor. He took my puls rate and also in consideration with my complaints prescribed a treatment.
Случилось со мной в Пушкаре, что я решила зайти в аюрведическую аптеку и проконсультироваться с дохтером. Он измерил мой пульс и также принимая в учет мои жалобы прописал мне лечение.
DSC_2632[1]
That’s how I got additional half a kilo to my backpack and a burden to my everyday regimeless lifestyle. Every morning should start with making herbs tea: by boiling a spoon of herbs in 400 ml water till it reduces to 100 ml. This takes half an hour on normal conditions. The tea must be taken on empty stomach. This makes my life significantly harder as hereby I get bound to first having that tea before govt anywhere and eating anything.
Moreover if I want to do it in others’ company.
Так я приобрела дополнительные пол-кило к моему рюкзаку и бремя к моему безрежимному образу жизни. Каждое утро должно начинаться с принятия такого травяного чая на голодный желудок. Необходимо варить травы в 400 мл воды, пока не уварится до 100 мл. Такая варка занимает при обычных условиях пол-часа. Это серьезно усложняет мою жизнь, тк я привязана к тому, чтобы перво-наперво выпить этот чай, прежде чем смогу куда-то идти и что-то есть. Тем более, если я хочу это делать в компании других.

Indian Wedding Second Day | Индийская Свадьба Второй День

Очередная многочасовая поездка автобусом сопровождается очередным рассказом.
Another long hours trip by bus is being accompanied by another post.

I remember I wanted to tell about the second day of a wedding
Помнится, хотела я рассказать о втором дне свадьбы.

Итак, второй день мы были на свадьбе у другой пары
So second day we visited the wedding of a different couple

Один Месяц Путешествия One Month of Travelling

Today begins MBT! Before this day it was just a vacation – one month vacation like I used to have before and which was unable to satisfy my inner world’s striving for freedom and eagerness to explore around as well as inside myself.
Now one month is behind me, and it’s not time to go back home – so I am going on! I am doing this! No more doubts and considerations, no more waiting. – I am already deep inside!

Сегодня начинается МБП! До сегодняшнего дня это было вроде отпуска, как я выезжала раньше – на месяцок ,что не удовлетворяло мой внутренний зов к свободе и страсть к познанию мира вокруг себя и внутри.

Сейчас один месяц позади меня. И это совсем не время уезжать домой ,поэтому я продолжаю!
Я делаю это! Больше нет сомнений и размышлений, нет ожиданий.  – Я уже глубоко внутри!

Любопытно, что сегодня – великое событие для Индии, праздник всех богов – Душера! И я в центре событий, и это уже больше, чем просто отпуск!
It’s curious that today is a huge event for India – the holiday of all the gods – Dussehra. And I am in the center of the events, and it is already more than just a vacation!

По Встречке Opposing Traffic

Моему попутчику посвящается
Devoted to my travel buddy

Going opposing traffic again!  Life traffic. I go on with my trip solo.
И снова выход на встречную полосу. Полосу жизни. Продолжаю свое путешествие, теперь уже соло.

Благодарности | Gratitudes

Sitting in a Tibetian restaurant in Leh waiting for my veg cheese momos, I have time to write my gratitudes post.
Сидяв тибетском ресторане в Ле, ожидая вегетарианских момо с сыром, у меня есть время начать писать мой пост благодарностей.

DSC_1941[1]

Я хочу поблагодарить, тк ни раз уже ощущала, как в той или иной ситуации рада чему-то, признательна кому-то. Стоит выразить это наяву!
I wanna thank because it’s been a number of times already that I felt gratitude to this or that thing or situation. So it is worth expressing it!
And here I think, I will not duplicate in both languages, but say in the language relative to a particular person.
И тут, думаю, я не стану дублировать на обоих языках, а напишу на том, который касается определенного человека.
For example, for being here and enjoying Leh not mentioning other things, I am grateful for support from Emily and Mattia ( who is generally the biggest fan of my trip) who accepted my misfortunes sharing and empowered by their belief in me!
Спасибо Даше за видение света в конце туннеля касательно утраты планшета)) вообще не ожидала, что ты читаешь 🙂

Болейте за Меня и Делайте Ставки!

Мне нужна группа поддержки, которая будет кричать: Катя, Катя, Катя.
Я уже часа полтора завтракаю, правда, совмещая с работой за компом, и никак не успокоюсь. Думаю, а сколько можно в себя впихнуть?! Хотя кушая так размеренно, вроде даже и впихивать не надо, все прекрасно входит 🙂
Ну а как не делать этого: кримчиз, маффины с яблоками, черничный, синнабон (корицевые булочки), смузи манговый, смузи клубничный, смузи персиковый, свежие фрукты: малинка, клубничка, ежевика, ананас; ну гранолу с молочком и другие корнфлексы я тоже люблю, и в Минске ем, и тут не октазала себе.
Ну и от вафли не устоять с кленовым сиропом.
А ведь еще я за здоровый образ жизни, что вижу в сухофруктах, поэтмоу и их обязательно!

Но что плохо (если бы не несдержанность в еде, то хорошо), что меня уже пригласили на ланч и вечером у меня бизнес диннер. А между тем никак нельзя быть в Америке и не поесть морожко Ben&Jerry и побывать на чизкейк фэктори.
Болейте за меня и делайте ставки! А лучше подскажите, как избавиться от этого страшного греха чревоугодия?!

Индия – 2

Это Индия, часть вторая.
12 (1)   12 (3)

Нежащие спокойствием и сравнительным порядком острова уже позади, и долго не пришлось ждать, чтобы снова окунуться в шум, гам, грязь Индии и начать принимать активное участие во всем этом.
А что?! Вот только что в своем сумашедшем переезде автобусами туда-сюда, на одной из станций, воспользовавшись стоянкой, я практически беззазрения совести (не полностью, я все же оглядывалась и немного стеснялась) я достала манго и стала его есть, откусывая, как яблоко, потом выгрызая мякоть со шкурки и выбрасывая ее за окно. По рукам текло, хоть и не очень активно (все же не сезон), но было смачно, и минут под десять я так вкусно мусорила, а потом обгладав косточку, немного потянув, выбросила и ее, уже на ходу автобуса. А затем влажную салфетку, использовав, туда же, и следом еще водичкой полила, набирая сперва в рот для удобства. Вы знали обо мне такое, что я так умею? А что, это же Индия! Часть вторая.

Индия – 1

Вначале было начало.
После прочитанного, просмотренного в блогах предшественников, было свое окунание в атмосферу и свое знакомство с Индией. Наверное, где-то на веселой ноте впечатления можно изобразить так:

DSC_0262

А вот фото человека, приближенного в моем понимании к цивильному, я не сделала. Конечно, что там фотографировать&, он ведь более менее похож на меня и мир, в котором я живу. А ехала я за впечатлениями о другом мире, чужем (в плане привычности) для меня, и удовлтворяю я свое любопытство вполне. Каждый пункт, выбранный мною для путешествия ( которое  я, к моему все еще остающемуся сожалению, должна была запланировать в силу активных переездов индусов по стране и угрозы отсутствия каких-либо билетов как на поезда, так и автобусы (оказывается, эта мера предосторожности была,в принципе, не лишней, но, как вижу, есть все же варианты с приобретением билетов не в то, так в другое направление, не одним, так другим классом, не сегодня,так завтра, но опять же, это с учетом того, что путешествуешь один, и один-другой билетик купить можно), каждое место оправдывает мои ожидания.
Наверное, поездка в Индию не имеет права вообще ни на какие ожидания, но тем не менее, я получаю все то, что определяла для себя, решив начать путешествие с Агры ради величия храмов, продолжив в Варанаси,
DSC_0493 DSC_0519
чтобы самой почувствовать тот особый дух в воздухе, о котором столько говорят путешественники;
DSC_0483 DSC_0558
продвигаясь дальше на юг, желая все больше согреться, сбежав от белорусской зимы, и, приезжая в Ранчи за красотой индийской природы, водопадами, но, отправившись первым делом с поезда на автовокзал, чтобы узнать, как вечерком или на следующий день можно будет уехать в Руркелу, решаю пропустить Ранчи, заскочив в уже отправляющийся в моем направлении автобус, и ничуть не жалею: эта где-то семичасовая поездка создает очень правильный переход от увиденного и испытанного в первых местах пребывания к новым впечатлениям в местах другого штата, Ориссы.
Во время автобусной поездки удалось проследить изменение природы, когда появилось много пальм, иногда скалистых пустырей, бараков с соломенными крышами вдоль дороги.
DSC_0609 DSC_0746

DSC_0610 DSC_0638

DSC_0732 DSC_0733
птички облюбовали определенный кусок проводки

Через окно автобуса сквозь сон раннего утрра взгляд словил первые фигуры женщин уже в других одеяниях с корзинами на головах. А кроме этого довелось удивиться неожиданно появившимся ногам в окне – и надо же было получить билеты именно возле окна с лсенкой за ним, по которой, как оказалось, залазят на крышу пассажиры при отсутствии мест в салоне автобуса, или для погрузки грузов. Сперва увидела, что мальчишки залазят туда, и иногда так и едут, вися на лестнице, типа пожарной, а работник автобуса вроде кондуктора периодически стучит-ляпает по двери (чаще открытой, чем закрытой), как я думала, сгоняя мальчишек. Так вот нет же, на лестницу лезут и стар и млад, а кондуктор ляпает независимо от этого. Ляпает и выкрикивает направление маршрута.
DSC_0694 DSC_0723
И только женщины и девочки не лазили на лестницу, они стояли в салоне автобуса, и место им никто не уступал, даже когда у женщины на руках с маленький ребенок. А возле меня оказалась девочка лет 8, которая не могла найти себе места, и я взяла ее к себе на коленки. Она даже и не стеснялась, присела и стала клевать носом, а затем сон ее совсем атаковал и она склонилась вбок, куда я подставила рюкзак, ставший ей опорой. И было хорошо. Наверное и девочке, но мне точно. А мой попутчик сказал: Ты сейчас похожа на Анджелину Джули, которая ездит по странам и держит детей на руках. И мне стало грустно, что я езжу по странам и держу детей на руках. И даже горько мне стало, и восьмилетнюю девочку, заснувшую у меня на коленках и сползающую с них, как это всегда бывает, боясь разбудить, я подтянула к себе.

В Руркелу я ехала в поиске нетуристической Индии, ну и столь отличающегося от других храма Ханумана – человекообезьяны, с которым я впервые познакомилась еще годом ранее в Малайзии в Batu Caves.

0191 (7) 0191 (6)

И тут тоже мои ожидания оправдались. Нетуристическая Руркела показала течение жизни местных индусов, впустила в стены храмов и парков за те же 5 рупи, что платят местные,
0191 (16) 0191 (17)

в отличие от взвинченных сотен рупи в храмах Агры, а также за проезды в авторикше и за что угодно покупаемое в Варанаси.  Именно там, в Варанаси, это в основном изделия из шелка, когда первоначально туриста водят по "фабрикам" и ознакамливают с производством, увлекая процессом и приводя в восторг от увиденного: домишки-хибарки с низкими окнами, сквозь которые в довольно темных помещениях можно увидеть мужчин за пряжей на станке, или мужчин, занимающизся вышивкой тканей, или опять же мужчин, штампующих узоры. Во всех процессах от стрижки овец до создания сари или шалей, а также постельных принадлежностей, а потом и их продажи, участвуют только мужчины.
Как еще неоднократно я видела позже, мужчины занимаются тем, что продают еду с латков на улицах,  а также, сидя как бы в таких киосках, нанизывают цветочки на нити, создавая венки для ритуалов поклонения.

DSC_0038 DSC_0008 DSC_0031

DSC_0034 DSC_0692

Женщин же я видела за такими работами как погрузка и перенос песка, цемента. Таже задача не из простых – продажа кокосов, когда ему нужно искусно ссечь верхушку чем-то вроде мини-серпа, так, чтобы получилось отверстие для соломинки, чтобы пить сок, но чтобы и лишнего не срезать, разлив все вкусное. А потом, выпив жидкость, кокос можно рассечь пополам (употребляю именно такой глагол, чтобы обратить внимание на довольно-таки сложность действия) и сделаной из его кожуры ложечкой выесть образовывающуюся молодую мякоть (которая – упс, лотерея, есть не всегда). 
DSC_0435 DSC_0701
В принципе, разделкой и продажей кокосов занимаются уже не только женщины, но и мужчины. Видимо, мужчины-типа-неудачники, тк на мой вопрос о таом распределении труда ответом было то, что женщины делают ту работу, которая не требует образования и умений, когда мужне обеспечивает свою жену и ей приходится самой зарабатывать на себя и ребенка. Совершенно непонятное для меня объяснение моему удивлению о таком распределению труда по якобы интеллектуальным меркам, а развить вопрос, чтобы глубже вникнуть и хоть что-то понять особо и не получится,тк с английским у индусов как-то зачаастую туго. Но их самих это ничуть не смущает, они постоянно заводят "беседы"с иностранцами и если сперва меня радовал любой контакт с ними, то спустя всего неделю я изрядно подустала от однообразного "откуда ты приехал?", тем более учитывая тот факт, что ответ на этот вопрос и им самим-тоничего не дает, тк, ест ественно, Беларусь мало-кому-известная страна. Но встречались все же и те, кто знают. Молодой парень, интересующийся историей, женщина в возрасте, преподаватель университета. Эти же люди и по-английски неплохо говорят, и они моя отрада: можно полноценно о чем-то поговорить. А то другая фраза, помимо "откуда ты?", будто бы разнообразящая общение, это приглашение поехать на авто- или велорикше. И если оно тебе надо, то дальше уже разговор переходит в "английский на костылях", как бы я это назвала, – язык,  которому я обучила себя в условиях выживания, когда беглый английский становится не друг, а враг твой, тем более если, зазвав туриста, индус дальше спокойно переходит на хинди или одиса, как в моих случаях, и  тогда  с моей стороны торг за стоимость поездки или товара проходит обрывистыми словами или максимум словосочетаниями, и до самого момента расплаты я остаюсь в сомнениях, об одном и том же ли мы согласились, для уверенности подстраховывая себя отсчитыванием точной суммы, без потребности в сдаче.
Итак, кроме ожидаемого, как Хануман и отстраненность от туристических течений, а также среди многого другого, в качестве бонуса я получила впечатления от случайного посещения концерта Grand Finale некого танцевального шоу в стиле Фабрики звезд,

вот в очереди стою за дяденьками, нарядившимися утеплившимися на вечернее мергоприятие:
DSC_0727
а также ни с чем пока не сравнимых ощущений от прогулки по улочке на окраине города, где прдивают, как я понимаю, самые бедные жители. Там у меня сломался телефон, застрял на видеосъемке того, что происходило вокруг, и мне очень хотелось бы хоть как-то передать тем, кому интересна моя поездка в Индию.
Но все произошло, как надо. Ощущения не передать видео-записью, а тогда и не за чем записывать, нужно забыв о потом чувствовать и переживать сейчас. Наверное, я создала много барабанной дроби, но ничего ТАКОГО там не происходило, чтобы рассказать. Просто я шла по неширокой улочке, по одну сторону от которой была канава с мусором (впрочем, это по обе стороны) и поле, отделяющее от типа автомагистрали, а по другую сторону – населенный сектор с хибарками. А вдоль дороги по обе стороны были жители. Они стояли в кружке общались, они набирали воду в колонке, грузили что-то, дети играли или возились с младшими, где-то развешивали белье, мылись, ели – жили. Также там были, естественно, коровы, и собаки, и куры, и овцы, и кабаны, и птицы. Так вот те, первые жители, люди, просто замирали на месте, как в игре "Море волнуется раз", когда мы с попутчиком проходили мимо них. Замирали и пристально смотрели. Некоторые широко улыбались, другие спешили одернуть еще кого-то, кто нас не видит, были некоторые, кто спрятался за шторку-дверь "дома" от наших взоров, кто-то (в основном дети)  отмерев, даже догоняли, чтобы еще раз взглянуть. Как потом рассказал попутчик, был ребенок, который проходя мимо меня, вдруг увидел мою "бледнолицую" руку и шарахнулся в сторону от неожиданности. И вот этот процесс неспешной прогулки в минут пятнадцать дал мне волну ощущений от слегка неловкого любопытства к открытому взгляду., тк и они нас рассматривали, от скованности от нахождения в таком  /рука не поднимается написать /убогом// месте до смелой расслабленности, тк все было мирно, и многие из них улыбались. И я тоже стала улыбаться, и идти более чинно стала, стараясь успевать поворачивать голову и взгляд ко всем и каждому, чтобы каждому ответить улыбкой. К концу улочки я уже чувствовала себя (уж не постесняюсь выразить такое сравнение) плавно проплывающей по каналу на лодке, стоя на ее корме, а по берегам канала меня чевствовал мой народ, и я будто махала им рукой, улыбалась им. Подобные яркие картинки от лиц и эмоций, правда, потом еще ни раз удалось лицезреть по Индии, в особенности в Пури:

DSC_0920 DSC_1023

DSC_0926 DSC_1016

DSC_1021 DSC_1018

DSC_1040 DSC_1000

Да, за таким вот я ехала в Индию: на других посмотреть, ну, и если надо, себя показать. И такое хочется запечатлять и хоть кусочечком поделиться с интересующимися.
А то что тот парень, с которым я давече отвела душу в общении на нормальном ангшийском, что его фотографировать? А вот сейчас думаю,:надо было, для контраста лиц на моих фотографиях, и для сравнениячто ли.
Разные лица у бедняков-простаков и тех, кто более продвинут в плане цивилизации.
Например, я повстречала "продвинутых" детишек в празднования 24-25 декабря в Пури,
куда я ехала за теплом, зрелищами рыбацкой деревни, дарами моря, и коротким зависанием хоть на 4 денька в атмосфере хипповости, и все это получила в полной мере,
DSC_0904 DSC_0937 DSC_1013

DSC_0906 DSC_0990

DSC_1007 DSC_1038

туда же съехались и толпы индусов, позанимав отели и поусложнив слегка заселение, как и в Руркеле из-за не планированного мною концерта :-). И вот проходя вечером мимо одного из храмов-церквей, откуда раздавались праздничные песнопения, я засунула свой любопытный нос, жаждущий не пропустить ничего калоритного (как я это сделала в силу своей, елки-палки, лени, заслышав поздним вечером 24-го сквозь уже сон, стук барабанов, бубнов, выкриков – похоже, что мимо нас проходила некая праздничная процессия, а я поленилась проснуться и вылезти из под одеяла в холодную ночь (так нечестно все получилось: днеи жара в 30 градусов, а ночью ну прям зябко и холодно)). И там-то меня и подловили, к моей радости, детишки восьми-тринадцати лет, которые вместе со своими родителями приехали в Пури на праздники и сейчас были на вечерней трапезе после некоего религиозного празднования. Они, как и все, начали свой разговор с вопроса, откуда я, но продолжили и дальше, обсупив меня, и поочередно расспрашивая о моей цели визита в Индию, радуясь тому, что мне все очень нравится, и рассказывая о боге и праздновании, и гордо хвалясь украшением храма их бога. И хоть и забрасывая меня вопросами вразнобой, делали они это тем не менее как-то чинно, манерно, в хорошем смысле этого слова. Мальчик вообще, будто в хоре поет, держал руки, сложив у груди. И среди них была одна девочка-лидер,  которая и начала знакомство и потом вела его, переходя от расспросов обо мне в рассказам о себе. Мальчик сказал, что он очень любит и уважает иностранцев, потому что, когда он приедет в их страну, его тоже будут уважать. (ах, как жаль, что и эти фото куда-то канули…)

Я, естественно, завела свою тему, про еду, спросив, что бы детки порекомендовали на ужин, и они стали указывать на пиццерию, о которой мне уже прежде говорили одни русские, которые считали именно ее стоящим местом, а также гордо рассказывали, как чуть не подрались с индусом в Варанаси, и вообще им все нравится, убрать бы только грязь и всех индусов. Мда. Без комментариев с моей стороны. Так вот детишкам я сказала, что меня интересует местная еда, чему они неимоверно обрадовались и побежали принести мне на пробу что-то с их ужина. Некоторое было мне уже знакомым, а вот дессертик в виде чего-то похожего на чизкейк был новым и очень вкусным! Стало аж неудобно, когда, пофотографировавшись со мной и моим попутчиком, они еще и конфеты стали нам давать. Как-то наоборот долдно бы быть.. Но было так. И потом девочка-лидер стала очень красиво и вежливо завершат беседу, чтобы не задерживать уважаемых иностранцев. Она сказала, что ей было очень приятно побеседовать со мной, и она желает мне счастливого отдыха и хороших праздников. Когда другая девочка хотела было что-то еще расспросить или рассказать, то эта одернула ее за плечо и дала понять, что нам пора, иначе их общение с нами перейдет уже в как бы навязчивое. Очень воспитанные милые детки!

А еще я встречала воспитанных приятных подростков в Бхубанишваре – столице штата Орисса, или Одиша, как его переименовали. Бхубанешвар в моих планах был перевалчным пунктом по пути в южную Индию, Пури, где я планировала приостановиться и призамереть, а раз уж по пути попадается столица, то почему не заглянуть на денек, учитывая, что вычитала об имеющихся там пещерах в горе и храме на горе.
DSC_07613 0191 (20) 0191 (22)

Место и правда оазалось стоящим для посещения, там нередко подходили местные посетители, чтобы пообщаться и сфотографироваться. Молодежь оказалась тоже знающей английский, и когда одна девушка заговорила со мной, тоже очень вежливо, то после одного-двухпредложений она уточнила, как я оцениваю ее английский, достаточно ли он хорош для понимания. Я расплескалась в комплиментах, тк ее речь и правда была понятной и текучей, и мне это была мазь на мои раны после нетуристической Руркелы. Зато тут уже пришлось поплатиться завышенной стоимостью билета на вход, хотя иностранных туристов в Бхубанешваре я толком и не видела, в отличие от их обилия в Агре и Варанаси. Также недешево обошелся и зоопарк с типа сафари, все не на том уровне, чтобы можно было особо что-то рассказать или порекомендовать. Но индусов там просто ну ооочень много, а нам пришлось все осмотреть в бешеном ритме, тк приехали поздновато и, наверное все же к счастью нас сразу у взода обработал типа гид (часто говорю "типа" тк все тут немного "недо" :-)) и сняв пару сотен за вход, потом за услуги гида, который успеет провести везде, не пропустив ничего интересного, и потом еще в вихревой скорости взяв плату у следующей стоечки за поездку в автобусе по типа сафари, при том также надо было оплатить и его поездку. Ну да ладно, зато и правдо все с ним успелось до темноты и закрытия зоопарка. Но в нем и правда поразило обилие местных. А иностранцев ни одного! Ну, раз нет других  бледнолицых, то само то получается познакомиться с местными.
Так, неожиданно для себя, как и в предыдущий день с концертом в Руркеле, я обнаружила 7-й ежегодный фестиваль народного творчества и ручного производства, который обязательно посетила, посмотрела концерты, ярмарки-лавочки с сумками, одеждами, игрушками, сувенирами, и, выбирая себе очередной индийский наряд, познакомилась с местным мачо, который вызвался помочь мне сбить цену, переводя не знающим английского продавцам.

DSC_0823 DSC_0826 DSC_0864

Мачо был невысокого роста и в шлеме 🙂 , и он предложил покатать меня по городу. Так что перед ожидавшим меня за углом попутчиком я появилась в новом наряде и на коне 🙂 Мачо завез нас на мероприятие по случаю дня рождения годовалой девочки, что проводилось в украшенном парке, с фуршетом и выступлением современного музыкального коллекттва, членом которого он тоже являлся, просто именно в этот вечер не выступал. Мачо зовут Фрадип, мы с ним потусовались еще весь следующий день и часть другого дня, когда он вместе с нами приехал в Пури. А в тот первый день Фрадип настойчиво привез меня познакомить со своими родствениками и соседями. Так я смогла посмотреть, как живут местные. Это строения в один-два этажа, с узкими коридорами на входе, что все еще как бы улица, и оттуда вход сразу в квартиру =прихожую = спальню = гостиную, то есть одна комнатка метров  три на три, если мой глазомер не врет, но там при входе сразу кровать полуторка вроде, по другую сторону стены от кровати этажерка с религиозными атрибутами, по прилегающей стене шкафчик, наверное с одеждой, где-то впихнут телевизор, и проем-выход в другую комнату, кухню. Кухня имеет уровень пола чуть ниже жилой комнаты, и пол, как асфальт на улице. Там тоже особо не развернешься, сразу и плита, и стол по другую сторону, но за тем столом, как понимаю, даже не сидят, он рабочий. Все сковано, все наодном месте. Где-то в стороне у пола кран с водой и миски-кастрюли.
DSC_0840 DSC_0841

Полагаю, это вполне стандартное жилье, тк точно такое же я видела в Варанаси, загостив к одному парнише, который гулял нас по городу и храмам, обучая местным ритуалам, и привел к себе, чтобы его сестра сделала мне рисунок хиной.

DSC_0583 DSC_0588

Как выяснилось впоследствии по удивленным вопросам детишек на улице, хина делается как украшение для свадьбы.
DSC_0580 DSC_0584
В гостях, что в первый, что во второй раз, хозяева радужно предлагали угощения:чай, печенье, сестра Фрадипа даже приготовила для меня даль (овощи с лепешками), хоть и было уже почти 11 вечера.

DSC_0847
Они были очень рады моему приходу, созвали на смотрины соседей, учили меня что-то произносить на их языке и восторженно хлопали и смеялись. Всего за часик общения успело создаться чувство, волнующее при расставании.
DSC_0852

Знакомство с местными – это неотъемлимая часть путешествия. Однако, к сожалению, оно менее полезно и интересно, если не продрлжительно.. В этом я наиболее убедилась добравшись до Пури, куда я ехала как в наиболее южную и теплую точку до перелета на Андаманы и последующего пребывания еще намного южнее в Керале, где я планировала приостановить ритм переездов и смен мест и сцен, остаться на четыре дня и влиться в атмосферу шанти, о которой читала на форумах.
Итак, мое резюмирование таково: не бояться утомительных ночей в поездах, жизни на рюкзаках, незнания того, что и где, – это все круто, и посмотреть как можно больше попав уж в такую разнообразную страну тоже надо, но всему этому конкурентоспособно противостоят преимущества от более длительного пребывания на одном и том же месте. Ведь приезжая куда-либо, первый день ты разбираешься что к чему, много фотографируешь новое, что хочется потом вспомнить самому и показать другим, совершаешь какие-то шаги проб и ошибок, ко второму дню с опытом первого  узнаешь где что  лучшее, более дешевое, привлекательное, встречаешь некоторых людей, с которыми пересекся вчера, заязываешь более тесное общение и. .. уезжать. Уезжать и начинать весь процесс сначала, в другом месте, тогда как именно теперь, завязывая эти знакомства, можно реально общаться и узнавать новое для себя, перестав фотографировать, можно наслаждаться увиденным, зная,  где вкусно и приятная атмосфера, приходить именно туда для получения удовольствия. И так можно стать "местным" для этого места,и только так его можно по-настоящему это прочувствовать.
Так, в Пури  за три-четыре дня (что тоже очень мало) я уже знала, где "наиболее удачное" интернет кафе (если интернет там вообще можно назвать удачным), стала регулярно общаться с продавцом одежды и различных антикварных штучек, у которого молчаливая жена (то ли от того, что англ вообще не знает, то ли и вовсе) и маленькая милая дочурка.
А жене я в последний вечер подарила свое пальто, в котром поехала с расчетом выбросить его, добравшись до теплых краев, и, хоть днем и было под тридцать градусов, тем не менее ранним утром оно мне ох как пригождалось и я никак не могла от него избавиться. А тут, узнав, что оно ей нравится, и понимая, что мне остался один переезд на андаманы, а дальше уже будет самая южная Керала, я с радостью облегчила свою ношу с пользой! Взамен, правда, получила кофту на застежке в которой она была в тот момент, растянутую и замэзганную, но согревшую меня еще в тот последний вечер и следующий день переезда в Калькутту, откуда я летела на Андаманские острова, в порт Блэр.
Переезд совершала на поезде, и, как я уже убедилась во второй раз, на утренних поездах кормят. Признаться, такого изобилия, как в этот раз, я никак не ожидала. Ехали мы около шести часов, а покормили три раза! Был и пакетик сока с тостовыи хлебом и маслом и джемом, и чай, и бульен с хрустящими палочками-хлебцами, и второе в виде овощной котлеты и картофеля, и двух видов соусов, типа масала и карри, и тауже десерт:два кругляша-пироженки и что-то вроде йогурта или пудинга. Ах да, конечно полтора литра воды!

DSC_0073 DSC_0074

Между делом проходили ребята с метелками-щетками и выметали-убирали весь мусор. Потом, правда, те же ребята по окончании всей трапезы подошли все с теми же щетками, видимо, для узнаваемости, и ожидали чаевых, на что я сказала им, что я на пош не мусорила, нечего! Хотя на тот момент мусорить я уже очень даже научилась, ловко бросала упаковки от еды или салфетки там, где они мне становились не нужны.
Вот уж пришлось попридержать вновь приобретенные навыки в Порт Блэр – туристическо-транзитном городе, куда пребывают на самолете и откуда отправляются на корабле на острова для отдыха. Он как-то неожиданно оказался приятным и ухожанным, и такого дикого сигналения нет, как в посещенныхмною городах. Там просто непрестнанно сигналят: обгоняя, полгоняя, выезжая на перекресток, подъезжая к повороту, приближаясь к встречному транспорту, и все-все-время, тк транспорта много и улочки извилистые и сигналить якобы всегда пригодится. В особености, если ты вдруг решил развернуться посреди совершенно не педназначенного для этого места, или того круче, поехать по встречке.

DSC_0455
Это наш водитель уже все же решил вернуться на свою полосу, а то тот, что едет напротив, тоже довольно упрям…
Да, я так ездила, в авторикше, когда не могли найти отели в одной стороне, и направились в другую и ехали и сигналили.

Светофоры на улицах Индии встречаются нечасто, и в основном не работают, на пересечение перекрестка вылетают все подряд и каким-то лихом разъезжаются! Видала как-то регулировшиков, но правила у них вроде как другие: двидение идет даже если регулировщик стоит спиной к потоку и помахивает ладошкой.
Однажды в Пури мы с попутчиком просто пришли на центральную улицу и уселись на большом перекрестке и просто наблюдали за бегущей жизнью в течение, наверное, полутора часов. А потом гуляли по этой же  улице-проспекту, которая и правда широченная, но пообе ее чксти стояттележки и лотки с продажей еды, одежды, соков,овощей и фруктов. И все это вкусно и манит,и хочется начинать каждый новый день как минимум для того, чтобы ещечто-нибудь съесть -выпить!
Тростниковый сокнастолько сладкий ивкусный! Натуральный, хотя делая любые соки, они педлагают добавить туда сахар, соль и специи (имбирь и перец вроде).

DSC_0942
Особой любви у меня заслужил масала чай! Ксожалению,егоделают не везде, и к еще большемусожалению иногда на вопрос о том, масала ли чай он продает, продавец отвечает, что да, а на самом деле потом прихощится пить просто чай с молоком и сладкий, чегоя не люблю. Поняв такое дело, я стала просить показать мне нашичиеуних имбиря и приправ, чтобы убедится в том, что чай именно мой, вкуснявый!

Чай они пьют маленькими рюмочками в течение всего дня, а особенноранопо утру, когда выползают на улицы, разжигают на асфальте огонь для погреться, сами как-то неуклюже кутанные в шарфы. Но это так холодно было до часов 8-9 утра всюду,где я путешествовала до того, как перелетела более тысячи км на Андаманы.

В Порт  Блэр, выходя из самолета прямо на взлетное поле, я почувствовала столь знакомое мне по Израилю парение. Тут очень жарко и влажно, и ночью даже тяжеловато спать с вентилятором. Но городокпонравился, с его уже упомянутой чистотой, фонтаном,набережной с мостом в фонарях. Хотя смотреть Пор  Блэр совсем не входило в мои планы, но обстоятельства заставили: несмотря на своевременное прибытие в порт за билетами на корабль и долгое гжидание начала ихпродажи, когда появился продавец, он сел  за стол-парту, и стал выписывать билеты (компьютеризация сюда еще не дошла,как и в аэршпорту, нас записали-зарегистрировали вручнуюв толстый журнал). Скопившуюся очередь предложили поделить на мужскуюи женскую, в результате чего, мужская очередь превратилась в две, обступившие по обе стороны женскую,а также напиравшие настолько, что часть людей просто таки усешись на парту билетера. Девочка из Голландии с тремя паспортами в руках не была достаточнонапористой, иее постгянно обсупали, соответственно,моя очередь не приближалась. Я стала возмущаться и строить нарушителей порядка,когда билетер пгднялся и стал молча выходить из помеения. Всей толпой мы ринулись заним, когда он прошел в кашитку, закоторую нас всехне пустили военные с оружием. Оказалось, чтшо места на корабли того дня закончились,пришлось брать на следуюший день, селиться и смотреть столь впринципе приятный город.
DSC_0095 DSC_0112

DSC_0098 DSC_0104 DSC_0110

Теперь же я на корабле, плыву на остров Хэвлок, довольная тем,что я уже в жаре без холодов, и что, начав изложение мыслей на одном из последних переездов в поездах, завершила эту часть описания своего путешествия к данному моменту!