Category: Miscellaneous

Posts about various things not connected specifically to the essential topics of either My Mind or My Big Trip.

Это модное слово ПРОКРАСТИНАЦИЯ This popular word PROCRASTINATION

Oh that popular word PROCRASTINATION! Once we didn’t even know a sense of it and then little by little it intruded into our lexicon, and I would even say, became fashionable. Yeh, it gives a feeling that by pronouncing this word one becomes in trend, joins the flow.

Funny, where can this current bring to, while the word symbolizes exactly the opposite process – stagnation due to one’s laziness and inactivity, I would even say irresponsibility for his/her own plans for life. Even if those are minor things to do which are procrastinated, anyway, they are the ingredients of this layered cake called life.

Ох уж это модное слово ПРОКРАСТИНАЦИЯ! Когда-то мы и смысла его не знали, а потом мал-по-малу оно внедрилось в лексикон и, даже могу сказать, стало модным. Да, создается такое ощущение, что произнесение этого слова наделяет человека неким стилем, будто он в струе, в тренде.

Смешно, к чему же может принести такой поток, тогда как само слово как раз-таки символизирует обратный процесс – стагнацию (застой) по причине человеческой ленности и неактивности, я бы даже сказала безответственности за свои планы на жизнь. И даже если это какие-то мелкие задачки, которые прокрастинируются, в любом случае, они же ингредиенты этого слоеного пирога под названием жизнь.

CORONAVIRUS Is There Someone Alive Yet? Кто-то Есть из Живых?

You say it spreads through contaminated objects? I disagree. It spreads through contaminated minds.

Скажете, распространение идет через зараженные объекты? Не соглашусь. Вирус распространяется через зараженные умы.

People live in anxiety about tomorrow without noticing that today and now their lives are already so much infected! Their minds are captured, which means their lives don’t belong to themselves anymore!

Люди живут в волнении за свое завтра, не замечая, что сегодня и сейчас их жизни уже поражены! Их умы в ловушке, что означает, что их жизни больше не принадлежат им самим!

The way we perceive the happening should be focused not on the visual and auditive forms, but on the background, the source, the true nature of the events.

То, как мы воспринимаем происходящее, должно быть сфокусировано не на визуальных и аудитивных формах, а на поднаготной, источнике, истинной природе событий.

Вирус в Уме A Virus in the Mind

I am in Malaysia now and was going to spend my husband’s vacation in Hong Kong soon, but that was cancelled by the airlines, so we changed our route a bit. Yet when we were only preparing for our trip we started hearing here and there about the dangerous disease spreading in China, with our friends and family concerned about our travel plans. I didn’t know about the virus as much as they did because it had been quite a few years that I abstained from watching TV, listening to the radio and participating in any general-knowledge oriented events.

Я сейчас в Малайзии и собиралась вскоре провести отпуск мужа в Гонконге, но авиакомпания отменила его перелет, и нам пришлось немного изменить маршрут. Раньше, когда мы еще только гототвились к поездке, мы стали слышать то тут то там об опасной болезни, распространяющейся в Китае, с нашими друзьями и семьей в волнениях в связи с нашими планами на путешествие. Я не знала о вирусе настолько, насколько знали они, так как вот уже несколько лет, как я воздерживаюсь от просмотра телевизора и слушания радио и вообще участия в любых ориентированных на общее знание событиях.

Sometimes it pust me in a situation of an ignorant person, who would know nothing about this or that subject discussed in the society. Shall it worry me while I know who I am, how I walk this life and what I take as this concept of life?! And what would I miss?! Another discussion of a hot topic, which would evolve and then fade away like all other topics?

Я Слишком Сложна I am Too Complicated

Катерина, для своего дневника, твоё видео класс! Для человеков, (95%) твоя инфа. сложна.

Katerina, for your own diary your video is cool! For people (95%) your info is too complicated.

Это цитата в комментариях с моего видео канала на Youtube Katerina Universal. А я как раз на днях написала пост Не для Всех, но Для Каждого. И в чем-то перекликается данная ситуация с комментарием и рассуждение в посте, но не совсем. Потому хочу поговорить об этом.

This is a citation from a comment to one of my videos on my youtube channel Katerina Universal. And just the other day I wrote a post Not for Everyone, but For Each One. There is some link between the case with the comment and my considerations in the post, however, no full compliance. Thus, I’d like to talk about that.

Новый Взгляд на Старый Фильм A New Look at the Old Film

Irony of fateThis post is about a new look at the old Russian traditional film Irony of fate. It is one of the most popular films of the Soviet times still remaining the symbol of New Year’s period in Russian-speaking countries. If you have some interest in the “wide russian soul” as we name it ourselves, I heartily invite you to read more about “The Irony of Fate” in Wikipedia or in some other sources like this one, for example. And of course, I welcome you to watch this masterpiece, which is available on youtube, however, with regret I should warn you that the first part has a problem: subtitles do not match well the timing and they appear much earlier than the actual scene happens 😦 Luckily, the second part is well done so that you can enjoy it easier. But that’s like this, in Russian culture you can never enjoy without having overcome a challange 🙂
Well, but why am I going to talk about this film here? Just because I myself discovered some new hidden understanding in it when watched it again this time with my “foreign” husband.

В этом посте я собираюсь поделиться своим открытием, которое озарило меня, когда я смотрела старый известный фильм в очередной раз теперь уже по просьбе моего мужа-“иностранца”, который не мог не впитать в себя культуру нашей “широкой русской души”, чтобы смотреть снова и снова череду советских фильмов. К счастью, на youtube имеется версия с субтитрами на различных языках, ну и я, конечно, останавливаю в нужные моменты и поясняю происходящее в соответствии с менталитетом моего исхода. В этот раз, однако, мне повезло увидеть в фильме что-то новенькое и для себя. Любопытно, стало ли это открытием лишь для меня, или вы тоже не задумывались прежде об этом?..

Introducing Myself Представляюсь

avatar1It’s all because of my book, I should say. All because of it. Once I was aksed to write it to share my view on life after the experience I got during 2 years of traveling, and now I am making myself public so that later people can have access to the book. Yep, that’s it, I admit that I restart my activities on facebook, instagram and even LinkedIn, same as here in the blog (although honestly I missed writing to express my thoughts sometimes) and then also Youtube channel to make myself known among you and many others! I am investing my time and effort to spread Katerina Universal wide although I do it unwillingly. But such are the rules of the modern world’s game.

Это все из-за моей книги, должна я сказать. Все из-за нее. Однажды меня просили написать ее, чтобы поделиться взглядами на жизнь после всего опыта, полученного во время двухлетнего периода путешествия, и вот теперь я стараюсь стать публичным человеком, чтобы позже у людей был доступ к книге. Да, на этом все. Я признаю, что возобновляю свою активность на фейсбуке, в инстаграмме и даже в ЛинкдИне, также, как и тут,в  блоге (хотя нет, по блогу и изложению мыслей я иногда скучала) и еще на канале ютьюба, чтобы сделать себя узнаваемой среди тебя, читатель, и многих других! Я вкладываю время и усердия, чтобы распространить Katerina Universal шире, даже несмотря на то, что делаю это без желания. Но таковы правила игры нынешнего мира.

Life After Traveling Жизнь После Путешествия

 

Birthday photo 20193 дня дома после очередного полуторомесячного путешествия и уже чувствую такую разительную разницу в ритме жизни! Даже на сообщение в моей группе в Фейсбуке Опыт Путешествий и Жизни как-то вдруг не выделяю приоритетного времени. Жизнь в путешествии наполняет такой свободой! Никогда не сидишь не месте, все-время куда-то движешься, но, что интересно, нет докучающего НАДО. Все, что делаешь, происходит словно в унисон со Вселенной, когда то, что надо, оно то, что само собой сейчас складывается, чего сам хочешь, и для чего нашлась подходящая ситуация. С планом или без – если что, всегда можно сделать по пути что-то еще, или вообще изменить направление.

It’s been three days since I am back home after another one month and a half trip  in Asia and I already feel such an evident difference in life running! I do not even have time to spend for posting messages in my facebook group about Travel and Life Experience.
Life in traveling fills with such feeling of freedom! You never stay at one place, you always move somewhere, but, what is interesting, there is no SHOULD. Everything you do goes tuned with the Universe, when what you should do is exactly what is happening by itself at the present moment, and it is what you want to do, what finds the appropriate situation to be realized. With a plan or without – no issues, you can catch up with other thing-to-do on the way, or fully change the direction.

That’s the Life. Вот так и Живем.

IMG_20150607_132449I haven’t posted anything at all lately and this has been disturbing me. Actually I started one post, another one about China. There is still much more to tell. But I have stuck at home resting without moving after constant change of places on MBT, and also I have stuck in my blog. Though now I decided to share at least some of my updates.
It is not that I just having been doing nothing – a lot, actually! Mostly I have been busy with planning my next MBT Europe for the summer period, like last year, and it requires so much of paper work and online search and planning! I count on some embassy, and then on another … and the other one rejects, and I have to re-plan and apply again. Quite boring and tiring. I like so much living without to plan! And there were times when I could not imagine that life was possible like that 🙂
Что-то я совсем не пощу, и мучает меня совесть. Я вообще-то начала один пост, все еще про Китай – там много чего рассказать есть, но вот как я застряла дома после возвращения, чтобы отдыхать от вечных переездов, также я застряла и в написании всякого. Но дай, думаю, хотя бы отчитаюсь что да как. Ведь не то что я прям ничем совсем не занята – напротив даже: постоянно чем-то! В основном документами для виз. То в одно посольство мечусь, то меняются планы и – в другое, тут отказали, тогда снова все перепланирую и переделываю. А бумажек-то столько надо заготовить – жуть! Эх, как же я люблю жить не планируя!!! А когда-то не умела так даже 🙂

Inter-all Friendships Меж-всякие Дружбы

IMG_20150417_124000After I spent more than a month in China, which restricted my free access to facebook, now, when I am back home, I can freely abuse my mind with reading my facebook timeline. And what an exciting notice I make! My fb timeline is so rich in contacts diverse in nations, affiliations by interests, religions and other principles.
I generally do not add to fb friends everyone, but I connect only to those with whom I have connection in reality.
После того, как я провела больше месяца в Китае, где доступ в фейсбук был ограничен, теперь, находясь дома, я могу свободно обрушить на свой ум все обилие информации моей фб ленты. И что же за наблюдение получилось! Моя лента полна контактов, столь разнообразных в их национальности, принадлежности интересов, религий и других принципов.

Predilection from Talent or Talent from Predilection P.1 Пристрастие от Таланта или Талант от Пристрастия Ч.1

IMG_20150502_144517“Wo hen kaisin” means “I am very happy” from the Chinese language mandarine, which I use to say to drivers who agree to pick us up for a ride. Together with my friend from last year MBT I have been hitchhiking in China and will continue on my own for the rest of the trip after I validate my second Chinese visa by visiting Macao. Saya is going to Hong Kong where my Belarussian passport can not provide me an easy access to.
“Уво хэн кайсин” значит “Я так счастлива” на китайском языке потанхуа, проще именуемом ‘мандарин’ на английском. Я использую эту фразу, когда сажусь в машину водителей, соглашающихся нас подвезти. Вместе с подругой с МБП прошлого года я теперь путешествую в Китае автостопом. А  после активации второй китайской визы путём посещения Макао, я потом продолжу одна еще на две недели до конца МБП. Сая поедет в Гон Конг, куда мой белорусский паспорт не предоставляет мне лёгкого доступа.

Monk vs Santa Claus Монах и Санта Клаус

Вращаясь в кругах монашества , пришло ко мне такое наблюдение, которое я приоставила как-раз к Новому Году. 🙂
Монах – это противоположность Санта Клаусу:
While I was in the company of monks, a funny comparison came to my mind, which I saved for the occasion of the New Year: Monk is right the opposite from Santa Claus: 

                                                                 Santa: fat, with hair and a beard
santa_bring_presentsMonk: slim, bald
Санта: толстый, с волосами и бородой
Монах: тощий, лысый
IMG_3524Santa: brings presents

Monk: collects stuff from others
Санта: приносит подарки
Монах: собирает всякое у других

HAPPY JOLLY FUNNY NEW YEAR!

СЧАСТЛИВОГО ВЕСЕЛОГО СМЕШНОГО НОВОГО ГОДА!

Traveling Discovers my Habits Путешествие Раскрывает мои Привычки

image
About the photo: I’ve been traveling in Buddhist environment lately, so most photos I have are with that connotation. Same as many posts have been and will be for a while more devoted to Buddhist learning and understanding. Although this one is not that much 🙂
О фото: последнее время я путешествуют в буддистском окружении, поэтому большинство фото, что я делаю, с этой коннотацией. Также как и многие посты были и ещё некоторое время будут посвящены знанию и пониманиям. Но этот не совсем такой.

222

222I published my previous post about Jodhpur and received a notification about 222 posts! Wow, I would say, how much I have told in somewhat more than a year or a year and a half 🙂
Я отправила свой последний пост о Джодпуре и получила сообщение об изданных 222 постах! Вау, я бы сказала. Сколько я всего наговорила за чуть больше года или полтора! 🙂