Chinese Tea Ceremony. Китайская Чайная Церемония.

IMG_20150416_123602Later there will be a post about Food in China, I decided to write a separate one about Tea. Also I filmed a video to show the ceremony. But… my video is gone, so I will have to describe in words only with the help of some photos, which are luckily not lost
Позже будет специальный пост о еде в Китае. А чаю я решила уделить отдельное внимание. Однако, начав рассказывать, я поняла, что мне нечего показать, я где-то затеряла свое видео про чайную церемонию 😦 Так что придется объясняться на пальцах и фото.

My ineradicable habit is to eat cookies along with drinking tea. Same as these drinks for me can not go independently and some chocolate, a cake or cookies are required to accompany 🙂 Tea in China is so special, that it is a crime to chew something along with drinking it which will prevent from enjoying the real taste of the tea. So, I should agree with Chinese that tea is an independent “dish”.
Моя неискоренимая привычка есть печеньки вприкуску с чаем или кофе. Также как эти напитки для меня не могут употребляться самостоятельно и требуется печенька, пирожок, шоколадочка… А чай в Китае оказался столь особенный, что соглашусь с Китайцами, что пить его стоит без ничего, чтобы насладиться вкусом.

Communications in China. Коммуникации в Китае.

China is rather difficult to travel in because there are no common language points with people. Chinese decisively do not speak English! Only applications-translators installed in a mobile can save.
В Китае довольно сложно путешествовать, тк нет никаких точек соприкосновения в общении – Китайцы решительно не говорят по-английски! Спасают лишь установленные в телефоне приложения-переводчики.

Oh, but it is also a torture with them! When traveling by hitchhiking I surely had to communicate a lot, really a lot. Most often it happened that my travel buddy and I typed what we needed in our phones to show to people. In order we understand the answer, it had to be typed by them. However, Chinese always preferred to answer orally. No matter what – this is in their nature to speak out.
We used to say in Chinese from a number of phrases that we had learned that we were not able to understand them. Their way out was to look for a piece of paper and a pen to write their hieroglyphes for us. 🙂 Do you know why they expected that we would finally understand them that time?! That’s because Chinese do not understand each other if they come from different provinces. Their pronunciation is different though writing is the same, so they use a paper and a pen to communicate to each other sometimes. In that case I would take their paper to write in reply in Russian: “Privet”, pointing to it and saying: “O-lo-sy”, meaning Russian, so that they could see that I am also literate and can read and write, although if I use only my own mother tongue, they wouldn’t be able to understand it either, so they should see analogy why I could not understand their writing.
Ой, но с ними – еще то мучение! Путешествуя автостопом общаться-изъясняться приходилось, естественно, невероятно много. Чаще всего получалось так, что мы-то с попутчицей писали, что нам нужно было, а чтобы ответить, написать нам должны бы были они. Однако, китайцы предпочитали отвечать устно. Хоть ты их стреляй 🙂

That’s the Life. Вот так и Живем.

IMG_20150607_132449I haven’t posted anything at all lately and this has been disturbing me. Actually I started one post, another one about China. There is still much more to tell. But I have stuck at home resting without moving after constant change of places on MBT, and also I have stuck in my blog. Though now I decided to share at least some of my updates.
It is not that I just having been doing nothing – a lot, actually! Mostly I have been busy with planning my next MBT Europe for the summer period, like last year, and it requires so much of paper work and online search and planning! I count on some embassy, and then on another … and the other one rejects, and I have to re-plan and apply again. Quite boring and tiring. I like so much living without to plan! And there were times when I could not imagine that life was possible like that 🙂
Что-то я совсем не пощу, и мучает меня совесть. Я вообще-то начала один пост, все еще про Китай – там много чего рассказать есть, но вот как я застряла дома после возвращения, чтобы отдыхать от вечных переездов, также я застряла и в написании всякого. Но дай, думаю, хотя бы отчитаюсь что да как. Ведь не то что я прям ничем совсем не занята – напротив даже: постоянно чем-то! В основном документами для виз. То в одно посольство мечусь, то меняются планы и – в другое, тут отказали, тогда снова все перепланирую и переделываю. А бумажек-то столько надо заготовить – жуть! Эх, как же я люблю жить не планируя!!! А когда-то не умела так даже 🙂

Добрые Дела. Я Трансформер. Good Deeds. I am Transformer.

DSC_7550~2_1I am sent to subtilize people’s souls. I am expressly thrown into situations where others get an opportunity to help me which expresses their headstart.
Я послана для облагораживания душ людей. Меня специально забрасывает в ситуации, где у людей появляется возможность оказать мне помощь, тем самым проявив своё доброе начало.

Do you ever feel bad from the good? I mean, when so much good is done to you that you feel uncomfortable. It is a pleasure, of course, when someone helps, presents gifts, loves, takes care, but there should be a limit!
It is not that easy to let others do good to me. But since people do unstoppably, it means they need this. It is actually cool to be in a position of the one who does good. It means you have an opportunity to do so, you are in a position of a strong character. The one who does good, can not feel uncomfortable or ambiguous in comparison to the one, who is offered to receive it.
Бывает ли вам плохо от хорошо? В смысле, когда вам столько хорошо, что аж и неловко как-то, от того и плохо. Приятно, конечно, когда помогают, дарят, любят, но всему же есть предел?!
Позволять другим делать все для себя – не так-то просто. А раз люди делают, безостановочно, значит, им это нужно. Круто вообще быть в позиции делающего добро. Это значит, что у тебя есть возможность его делать, что ты в позиции сильного. Делать добро не может быть неудобно или сомнительно, в отличие от того, чтобы принимать его.

And… I give it a thought… when someone does good, soomething is given to you: either tangible or moral, which means thay have enough of this, probably not in excess, but enough to be able to give away too. 
When you accept, it means, you do not have it, or at least, it looks to others that you don’t have it and you need it. Do you really?
If you decline what is offered, it means you offend processes initiated by the Universe itself, when it  matches those who give and those who take. So, whatever role you are appointed, be considerate to take and play it.

И.., так подумать.., когда делают, отдают что-то: материальное ли, моральное, значит оно есть, пусть и не в избытке, но как минимум в достатке.
Когда принимаешь – наверное, у тебя этого нет, или по крайней мере другим так выглядит со стороны, что нет и оно тебе нужно, раз дают. Хм, но всегда ли оно тебе надо?..
Если отказывать в принятии, то это нарушать процессы, запущенные самой Вселенной, когда она состыковывает отдающих и принимающих. И уж какую роль назначили, такую и играй.

Inter-all Friendships Меж-всякие Дружбы

IMG_20150417_124000After I spent more than a month in China, which restricted my free access to facebook, now, when I am back home, I can freely abuse my mind with reading my facebook timeline. And what an exciting notice I make! My fb timeline is so rich in contacts diverse in nations, affiliations by interests, religions and other principles.
I generally do not add to fb friends everyone, but I connect only to those with whom I have connection in reality.
После того, как я провела больше месяца в Китае, где доступ в фейсбук был ограничен, теперь, находясь дома, я могу свободно обрушить на свой ум все обилие информации моей фб ленты. И что же за наблюдение получилось! Моя лента полна контактов, столь разнообразных в их национальности, принадлежности интересов, религий и других принципов.

About Me, Analyses P.2 Обо Мне, Анализ Ч.2

IMG_20150509_113447When writing the previous post, I came in my talking to a topic of how I became myself as I am today: communicative, not shy, considerate, wise in a sense. Though in my childhood I was a timid robust girl. Like some other children (though not all) I used to hide behind my mom’s skirt. I remember very well the time when we lived in a communal flat and in the morning I would come in the kitchen where all neighbors would pay attention to me to greet me cheerfully, and it embarrassed me and I felt really shy. And I was in my junior school years when we moved to a new apartment and I remember how mom was inspiring me to go out to meet other children in the yard, but I felt too inconvenient to do it on my own.
При написании предыдущего поста я дорассуждалась до того, как я стала такой, какая я есть на сегодняшний день: общительная, не стесняющаяся, предусмотрительная, где-то мудрая. Ведь в совсем детском детстве я была стеснительной девочкой, как и многие дети (но многие другие дети так все же не делают), я пряталась за мамину юбку в новой атмосфере, как сейчас помню, что живя в коммуналке, утром на общей кухне я стеснялась, когда все, заметив меня, радостно приветствовали,  и даже уже в младшем школьном возрасте я помню, как мы переехали на новую квартиру и мама меня поучала пойти во двор знакомиться с детьми, а я стеснялась сама.

Predilection from Talent or Talent from Predilection P.1 Пристрастие от Таланта или Талант от Пристрастия Ч.1

IMG_20150502_144517“Wo hen kaisin” means “I am very happy” from the Chinese language mandarine, which I use to say to drivers who agree to pick us up for a ride. Together with my friend from last year MBT I have been hitchhiking in China and will continue on my own for the rest of the trip after I validate my second Chinese visa by visiting Macao. Saya is going to Hong Kong where my Belarussian passport can not provide me an easy access to.
“Уво хэн кайсин” значит “Я так счастлива” на китайском языке потанхуа, проще именуемом ‘мандарин’ на английском. Я использую эту фразу, когда сажусь в машину водителей, соглашающихся нас подвезти. Вместе с подругой с МБП прошлого года я теперь путешествую в Китае автостопом. А  после активации второй китайской визы путём посещения Макао, я потом продолжу одна еще на две недели до конца МБП. Сая поедет в Гон Конг, куда мой белорусский паспорт не предоставляет мне лёгкого доступа.

A Tree, a House and a Person. Дерево, Дом и Человек.

DSC_3315What is most important in life? According to a Russian saying, it is crucial to leave in life an imprint after yourself in the form of a tree, a house and another person. How smart shall one be to complete such a task? How strong? And what tree exactly, what house and what person? Can everyone act in their own view or is there a defined concept instructing us about planting, building and raising?
Что самое главное в жизни? Оставить после себя след в виде дерева, дома и человека? Много ли ума для этого нужно? Много ли сил? А какое именно дерево, какой дом, какого человека? Каждый может действовать на своё усмотрение или найти какую-то общую концепцию, в соответствии с которой посадит, построит и вырастит?

Stop! Even if first two can be more or less evenly executed, but there is no chance to bring in life and grow a certain specified type of a person to make the sense of life complete by such. If we consider it more, actually a similarly correct tree can not be grown by everyone either – it will be planted in different climate zones and grow different. Same relates to inability of building an ideally correct house.  
Стоп! Если первые два ещё куда ни шло можно уравнять, то вот с появлением в жизни и выращиваньем некого определенного человека, после чего смысл жизни будет считаться выполненным – ну ни в какие ворота не лезет. Да если поразмыслить, то и дерево одинаково правильное не вырастишь, сажая его в разных климатических условиях. Тоже касается и дома.

About It or The World Spins Around Me | Про Это или Мир Вертится Вокруг Меня

Я легла спать почти в 2 ночи в тот день. Потому как приехала я чуть позже часа. Это не был мой дом, или дом моих родственников или друзей, куда я могла бы вломиться в любое время суток. Это был дом незнакомцев, которые ожидали меня, чтобы принять у себя и оказать помощь на данном участке МБП. Девочка – участник проекта Couch surfing и ей не повезло оказаться в контакте со мной, когда я запланировала приехать в Ганжоу на моём пути автостопом из Жухаи, что рядом с Макао, где я активирована вторую китайскую визу, по направлению в Бейджин, откуда у меня планируется полёт в Минск, т надо проделывать по 500-600 км каждые два дня, чтобы проделать путь в более чем 2,000 км за 10 дней.

I went to bed at almost 2am that day. Because I arrived little after 1am. It was not my home or a place of my friends or relatives I could break in at any time. It was a family of strangers who had been waiting for me to accept and help on that part of MBT. The girl is a Couch surfing member and she had been unfortunate to be contacted by me on my planning to visit Ganzhou on my hitchhiking trip from Zhuhai, not far from Macao where I had visited before, towards Beijing from where I would have my flight and thus I planned to make about 500-600 km once in two days to reach Beijin in about a 10 days time.

Suffering is the Reason for All. Страдание Всему Причина.

DSC_5232Are you familiar with principles of Buddhism at least a little bit? One of its central arguments states about life full of suffering. Suffering is what made Siddhartha (not yet Buddha at that moment, as Buddha is the one whe gets enlightened and free from the cycle of rebirth) go for a search of a solution to cease all sufferings for all people.
Вам известны принципы буддизма хоть немного? Один из его центральных аргументов заключается в том, что жизнь полна страданий. Страдания – это то, что некогда сподвигло Сиддартху (на тот момент еще не Будду, тк Будда – это просветленный, освободившийся от круга перерождений) на поиск решения для всех о прекращении страданий.

Suffering is a subject for other religious institutes too. From what I know:
Страдания не чужды и другим религиозным институтам. Из известного мне.

За Границу из-за Границы Abroad from Abroad

IMG_20150504_184158Fast as a tornado I dipped myself in another culture and rhythm of life while went abroad for one day. I mean, I have always been abroad on MBT and now I visited even abroader ))
I just needed to validate my second month of Chinese visa. So Macao fell on the way as it benefited me with its proximity of my travel route, easiness of getting a visa and fees affordability. To say that Macao saved me on MBT China to be able to travel longer in the country that I enjoy – is to say nothing.
Быстро, как торнадо я окунудась в культуру другой страны и ритм жизни, пока побывала за границей на один день. В смысле, я-то вообще все-время ведь за границей последнее время МБП, а теперь я еще больше заграничнула. ))

To begin, I will say that online pre-reading made me happy that I could get a visa on arrival! This is not a frequent case for my Belarussian passport. Among the requirements there was a hotel reservation, some sources mentioned work employment, and a proof of sufficient funds of stay in Macao equaling around 650$. Although the unpleasant thing was that bank statement would not go. They required cash, which meant I had to withdraw from my USD account in Yuan and then when I would not need all of this money to spend, I would have to exchange it back to dollars, so I would lose on double conversion.
Having calculated all of the currencies (dollars, euro, yuan) that I had in hand, I actually lacked around 150$. And I decided to try my luck without extra withdrawals, having ATMs available in case of need.
Fortunately no nothing except for the cash required from me an officer at the border. And even the lack he forgave me with a warning for the next time visit.
Lucky me! A pleasant surprise is in the visa price – unlike in the Embassy it is just 12$, and its processing simplicity! 
Для начала стоит сказать, что чтение информации онлайн обрадовало меня, что у меня есть возможность получить визу по прибытию! Это не такая уж частая возможность для беларуского паспорта.

Бегство или Сознательный Выбор? Run Away or a Conscious Choice?

???????????????????????????????How shall I start? There’s been an issue on my mind, and now I find time to voice it. I prefer to live consciously, knowing what happens to me and why. To the extent of possibility to get such understanding. Whatever I do, I choose to know my reasoning. Since I’ve been traveling long, it has also been an issue, why I travel. I have written and discussed it more than once already. I had issues to do outside: outside of common routine and standards. Now when I feel I have completed, I am ok with stopping. However, that’s an issue to stop. I feel like getting back to the same type of life I used to have before MBT is not what I want. Also life in Belarus is not what I feel comfort with.
С чего бы начать? Есть у меня на уме один вопрос, который, пожалуй, сейчас я озвучу. Я предпочитаю жить с осознанностью, зная, что происходит со мной и почему. Ну, насколько возможно такое понимание. Что бы я ни делала, я выбираю знать свои причины. Так как я долго уже путешествую, то это тоже стало вопросом – почему. Я уже неоднократно высказывалас по этому поводу, описывая свои потребности в МБП. У меня были нужды, которые я могла удовлетворить лишь извне. Извне от общей рутины и стндартов. Теперь, когда я чувствую, что выполнила это, я могла бы и остановиться. Однако, возникает вопрос, как остановиться. Я чувствую, что это не мое – вернуться к той же жизни, которая у меня была до начала МБП. Также жизнь в Беларуси вовсе не то, с чем мне комфортно.

Energy. A New Word in My Lexicon. Энергия. Новое Слово в Моём Лексиконе.

???????????????????????????????Lately many posts in the Recipes of my life I have been starting with reference to the time when I was beginning MBT. I remind myself and to you of incentives that pushed me into traveling, as now gradually I’ve been discovering how one by one they prove completed. Some of my intentions I even do not remember now, after 1.5 year of MBT, but one or another item becomes vivid as I suddenly notice a change in myself. This time my attention has been drawn to my new ability to feel.
В последнее время многие посты Рецептов моей жизни я начинаю со ссылкой на время, когда я ещё только начинала МБП. Я напоминаю самой себе и вам о тех намерениях, которые двигали мною в стремлении путешествовать,  тк теперь они, одно за другим, подтверждают свою воплощенность. Некоторые из своих намерений теперь, спустя 1,5 года МБП, я даже уже и не помню, но тот или иной пункт становится очевидным по мере того, как я замечают изменения в себе. На этот раз моё внимание привлекла моя новая способность чувствовать.

Food in Vietnam Еда во Вьетнаме

IMG_20150317_083901Ну что же, наговорила плохого про Вьетнам (ну да потому что как же так?!), а счас наговорю вкусного. Ну или по крайней мере съедобного. Отмечу сразу, что питание мое и моей попутчицы не оказалось очень разнообразным, тк мы не едим мяса. И если я еще могу попробовать с точки зрения кулинарии, то он вообще уже много лет вегетарианствует. А во Вьетнаме активно употребляют в ход всякое парнокопытное и не только.
Well, I told quite enough of the bad about Vietnam in my last post (because what’s going one there?!)? and now I will tell about the tasty. Or at least edible. I should note that mine and my friend’s meals were not very variable in Vietnam, as we both do not eat meat. Generally, I can eat to try a new dish, recepie, but she has been vegetarian for many years. And Vietnam actively consumes all types of animals and not only.