Tag: места

За Границу из-за Границы Abroad from Abroad

IMG_20150504_184158Fast as a tornado I dipped myself in another culture and rhythm of life while went abroad for one day. I mean, I have always been abroad on MBT and now I visited even abroader ))
I just needed to validate my second month of Chinese visa. So Macao fell on the way as it benefited me with its proximity of my travel route, easiness of getting a visa and fees affordability. To say that Macao saved me on MBT China to be able to travel longer in the country that I enjoy – is to say nothing.
Быстро, как торнадо я окунудась в культуру другой страны и ритм жизни, пока побывала за границей на один день. В смысле, я-то вообще все-время ведь за границей последнее время МБП, а теперь я еще больше заграничнула. ))

To begin, I will say that online pre-reading made me happy that I could get a visa on arrival! This is not a frequent case for my Belarussian passport. Among the requirements there was a hotel reservation, some sources mentioned work employment, and a proof of sufficient funds of stay in Macao equaling around 650$. Although the unpleasant thing was that bank statement would not go. They required cash, which meant I had to withdraw from my USD account in Yuan and then when I would not need all of this money to spend, I would have to exchange it back to dollars, so I would lose on double conversion.
Having calculated all of the currencies (dollars, euro, yuan) that I had in hand, I actually lacked around 150$. And I decided to try my luck without extra withdrawals, having ATMs available in case of need.
Fortunately no nothing except for the cash required from me an officer at the border. And even the lack he forgave me with a warning for the next time visit.
Lucky me! A pleasant surprise is in the visa price – unlike in the Embassy it is just 12$, and its processing simplicity! 
Для начала стоит сказать, что чтение информации онлайн обрадовало меня, что у меня есть возможность получить визу по прибытию! Это не такая уж частая возможность для беларуского паспорта.

Energy. A New Word in My Lexicon. Энергия. Новое Слово в Моём Лексиконе.

???????????????????????????????Lately many posts in the Recipes of my life I have been starting with reference to the time when I was beginning MBT. I remind myself and to you of incentives that pushed me into traveling, as now gradually I’ve been discovering how one by one they prove completed. Some of my intentions I even do not remember now, after 1.5 year of MBT, but one or another item becomes vivid as I suddenly notice a change in myself. This time my attention has been drawn to my new ability to feel.
В последнее время многие посты Рецептов моей жизни я начинаю со ссылкой на время, когда я ещё только начинала МБП. Я напоминаю самой себе и вам о тех намерениях, которые двигали мною в стремлении путешествовать,  тк теперь они, одно за другим, подтверждают свою воплощенность. Некоторые из своих намерений теперь, спустя 1,5 года МБП, я даже уже и не помню, но тот или иной пункт становится очевидным по мере того, как я замечают изменения в себе. На этот раз моё внимание привлекла моя новая способность чувствовать.

Cute Hoi An Town Милый Городок Хой Ан

In Vietnam unlike in any other place I happen to tell about places that I visit. And now another one I would like to share is a cute town of Hoi An in central Vietnam. 
Что-то во Вьетнаме, как нигде в других местах, доводится мне повествовать просто о посещаемых мною местах. Ну во  в очередной раз захотелось поделиться визитом в милый городок Хой Ан в центральном Вьетнаме.
???????????????????????????????

The town is pretty much touristic, as it preserved the culture of 2 thousand years old, which made it listed as a UNESCO World Heritage Site.
Городок довольно туристичный, тк в нем сохранена культура 2х тысячелетней давности, в связи с чем Хой Ан занесен в списки мирового наследия UNESCO.

DSC_5291Looks like a European town, you would say seeing the picture above. And there are plenty of coffee shops at every step. Though Vietnamese have their own style of making and serving coffee. They bring it in a filter-cup so that you have it being made right in front of you. Another cup offers herbal tea as their black coffee is actually too black, too strong. As for me, I treated myself on ice cream rounds to soften my coffee. And what is surprising, it is Asia and there no gram of sugar in the coffee!
Выноядит вообще как Европейский городок, скажете вы, глядя на фото выше. И на каждом шагу множество кофеен. Хотя Вьетнамцы готовят кофе и подают в своем стиле. Они приносят стакан со специальной насадкой-фильтром, чтобы кофе готовился прямо при вас. А во втором стаканчике предлагается травяной чай, тк кофе ну очень черный, ну очень крепкий. Я баловала себя еще и мороженкой, чтобы смягчить вкус кофе. И удивительно, Азия, но в кофе ни грамма сахара!

Truc Lam Monastery in Vietnam Монастырь Truc Lam во Вьетнаме

???????????????????????????????When I made up my mind to quit my regular life, mostly based on my wonderful job in Wargaming for the sake of unlimited travel opportunities, and as one of first steps, I informed my boss of such, telling him I was going to trek in the Himalayas, experience other cultures, most importantly – get a gulp of freedom, he summarized it in short to make an announcement to my ex-colleagues: Katerina is leaving us, because she’s going to stay in a monastery in the Himalayas. His sense of humor embarrassed me. But just watch me now… he was actually right: not only that I keep staying in monasteries lately, I also shaved my hair , which he could not predict 🙂
Когда я решилась бросить привычную мне жизнь, в основном основывающуюся на моей прекрасной работе в Wargaming, ради неограниченных возможностей путешествий, и среди одного из первых шагов было информирование начальника об этом решении, рассказывая ему, что я поеду в Гималаи, хочу получить вкус новых культур, а самое главное – получить глоток свободы, он коротко подытожил все это, объявив моим бывшим коллегам, что Катерина покидает нас, тк решила податься в монастырь в Гималаях. Его чувство юмора немного смутило меня. Однако, только посмотрите на меня сегодня… он вообще-то был прав: я не только продолжаю регулярно посещать монастыри в последнее время, но я еще и сбрила волосы, чего он предсказать не мог 🙂

Evening Stroll in Vietnam Streets Вечерняя Прогулка по Улицам Вьетнама

???????????????????????????????

Пойдемте, прогуляемся по улочке одного из городков Вьетнама. Так мы с попутчицей прогуливаемся, если где-то зависаем наподольше и мало куда выбираемся в тчение дня. Ага, бывают в МБП такие спокойные деньки, зависательные. Я их больше всего люблю.
Let’s go for a walk in a street of one of Vietnamese towns. This is what I and my travel buddy do at sunset time at rare days when we stay somewhere and hardly move during the day. Yep, such quiet days happen on MBT and I like them most of all.

???????????????????????????????

Tailor shops are not as frequently met here in streets as I would like, as I needed to fix a zipper on a pair of shorts. In India I wouldn’t have to walk for to find one.
Масетрские не так уж часто встречаются тут на улицах Вьетнама, как мне хотелось бы, тк мне надо было пришить молнию в шортах. В Индии долго идти по улицам не пришлось бы.

A Day in Vietnam День во Вьетнаме

???????????????????????????????It happens that all of the posts I have on my mind are again about thoughts and considerations. But I know that many would better like to get updates from MBT about traveling itself. So, before I publish complicated deep thoughts, I will share a day of mine by means of photos.
Получается, что все посты, которые приходят мне на ум сейчас в написанию – снова о мыслях и соображениях. Я знаю, что многим было бы инересно получить новости о самом путешествии из МБП. Так что прежде, чем я изолью свои сложные мысли, я поделюсь с вами одним из своих дней в фотографиях.

???????????????????????????????The day I chose to tell about was spent in a small town of Ben Tre in Vietnam, where together with my travel buddy I visited a floating market. After unsuccessful attempts to hitchhike we took  bus and then caught motorbike taxis to arrive at a harbor.
День, о котром я выбрала рассказать, я провела вместе со своей попутчицей в городишке Бен Тре, куда после безуспешных попыток автостопа мы добрались автобусом, чтобы посетить плавучий рынок. На последнем этапе взяли моторбайк-такси, которое привезло нас на пристань.

Vietnam. Вьетнам.

I was excited to come to Vietnam as I had not traveled already for quite a while,I mostly stayed long at places,  and also new countries had been rare on MBT lately – I mostly re-visited countries I had already known from before. Also Vietnam seemed to promise to be something different, unlike Malaysia has something in common with Thailand, Thailand with Myanmar, and so on. So, coming to Vietnam I cleared my mind from expectations and opened my eyes wide.
I must say, it met us by huge disorder and disorganization at the immigration office in the airport, where tourists had to spend in a complete mess around 2 hours to get their visa on arrival. Services ???????????????????????????????Vietnamese rendered were of poor quality and when we already cleared the immigration, we addressed a few kiosks for either information, money exchange, or sim-card purchase, we came across very unpleasant disrespectful behavior of officers, who could abruptly turn their face away from us when they decided that they had already given the answer to what we were asking. The neglection they expressed at every place was really striking! So, once we were lucky to deal with a lady finally answering our questions about a sim-card 3G service, and also giving us extra info on local buses and other, I decided such an outstanding person could not be left unnoticed. I asked her to give me a customer feedback book, which she did not have, so at least on a piece of paper I wrote my feedback about her asking to pass it to her boss.
Я уже ожидала поездки во Вьетнам, тк давненько не путешествовала, а все зависала, а также новые страны стали редкими в МБП – я в основном снова приезжала туда, где уже когда-то бывала. Также Вьетнам казался обещающим быть чем-то новеньким, не то что малайзия похожая на Тайланд, Тайланд на Мьянму и тд. Так что, приезжая во Вьетнам я очистила ум от ожиданий и раскрыла пошире глаза.
Долдна я сказать, однако, встретила нас эта страна огромным беспорядком и дисорганизацией в аэропорту в офисе иммиграции, где туристы должны были проветси около 2 часов, чтобы получить визу по прибытию. Услуги, которые предоставляли вьетнамцы были уж очень дрянного качества, и когда мы уже прошли все же иммиграционный контроль, мы обратились в несколько киосков то ли за общей информацией, то ли за сим-картой, то ли за обменом валюты, и везде и всюду наталкивались на неуважительное и пренебрежительное поведение работников. Они могли просто отвернуться и заняться своими делами, если считали, что уже ответили на задаваемый им вопрос. Так что, когда мы повстречали одну женщину, которая мило изложила нам всю интересующую нас информацию по сим-карте и 3G, а помимо того еще и про общественный транспорт рассказала, то я не могла оставить такую выдаюшуюся личность там незамеченной! Я попросила книгу отзывов, и, хотя ее не нашлось, я оставила свой отзыв о ее надлежащей работе хотя бы на бумаге и просила передать начальству.

The Town I’ve Been Staying In. Город, Где Я Пребываю.

People in Palu often ask me when they meet me, how I learned about their town to come. I answer that I have plenty of time till my flight away from this Island to Kuala Lumpur (which just was for an extremely cheap price of 45$ and I could not but buy it putting myself in a trap by such)and I was searching where else I could put myself. I opened a map of Sulawesi to find a dot at the “edge of the world”. That’s how the choice was made, more or less. And I also looked for CS in order not to get lost and not to feel bored in a town. This is how I found myself in a place which I actually liked a lot from the first sight, as it boasts a combination of mountains and the sea! And mountains are so mysterious, they are always tanned with stretching clouds what adds beauty.
Люди в Палу при знакомстве со мной спрашивают иногда, как я узнала об их городе, чтобы приехать сюда. Я отвечаю, что у меня уйма времени оказалась после расставания с попутчиком на этом острове, откуда у меня полет в Куала Лумпур (билет просто был по очень уж низкой цене, что не могла не купить, чем, на самом деле, загнала себя в ловушку), вот искала, куда себя деть, открыв карту острова Сулавеси, и увидела точечку на краю земли. С большего, так и произошел выбор. Ну еще поискала каучсерферов, чтобы не затеряться не заскучать в городе-то. И так я оказалась в очень мне понравившемся месте, которое хорошо уже хотя бы тем, что в нем предоставляется прелестное сочетание гор и моря! Да и горы такие загадочные, все-время в дымке, тучности, что придает некую изюминку.

By the Road with Clouds По Дороге с Облаками

image

Возле чудного города Палу Индонезийского острова Сулавеси, оказывается, есть прекраснейшей пляж Танджун Каранг, где море красивое и рыбок много: всяких-разных, далеко ходить не надо, прям с берега уже ляпота!
Near a wonderful city of Palu in the Indonesian island of Sulawesi, as it occurs, there is a beautiful beach Tanjun Karang, where the sea is so nice and there are so many species of fishes: right near the seashore, no need to swim far!

A day out

IMG_20150201_205227~2

Вчера вечером один знакомый повез меня вечерком покататься по окрестностям Палу, покупаться с прыжками в воду со скал, посмотреть закат в красивом месте.
Дай, думаю, задокументирую для легенькой историки для блога, и уже на выезде из города фотографировать.

Last night one friend of mine took me for a drive in the outskirts of Palu, to swim in the sea with jumps in the water from a cliff, to see the sunset in a beautiful place.
The trip was supposed to be a nice one, so I decided to document for a simple blog story and started taking snaps  already at the exit from the city.

New Stations on MBT. Новые Остановки в МБП.

Screenshot_2015-01-30-21-47-45Вот куда меня занесло, снова крайняя точка, снова море, да тут ещё и с горами!Центральный Сулавеси в Индонезии.

Приехала к каучсерферу – впечатлений уйма: от этой семьи, встречаемых людей, новых вкусо
в еды, другого стиля жизни этого города Палу, его потенциала и моих перспектив проведения времени тут.
Ну что ж, поживем!
Here is where I found myself this time: again an edge point, again sea and this time with mountains! Central Sulawesi, Indonesia.
I arrived as a CS place – so many impressions: from this family, other people I meet, new flavors of food, a different life style of this city of Palu, its potential for development and my perspectives for time span here.
Well, let’s live and see.

Тана Тораджа. Не для Слабонервных. Tana Toraja. Not for Nervous.

???????????????????????????????Just yesterday I described how I and my travel buddy were unfortunate to be invited to a wedding when Tana Toraja is good for funerals, and – here you go! Biking today through one of towns, looking around, enjoying the good weather which remains only till 4pm, when it starts raining cats and dogs, we noticed people in black sitting in groups on pedestrian walks along the road. Of course we stopped and came closer to have a look. 
Еще только вчера я описывала, как не повезло мне и моему попутчику, что нас пригласили на свадьбу, тогда как Тана Тораджа хороша для похорог, и вот – на тебе! Катаясь на скутере сегодня по городишкам, разглядывая окрестности, наслаждаясь хорошей погодой, которая держится лишь до 4 вечера, когда начинает лить, как из ведра, мы вдруг заметили людей в черном, сидящих на бордюре вдоль дороги. Конечно же мы остановились и подшли поближе посмотреть, что же там происходит.

Unusual Indonesia Необычная Индонезия

wpid-img_20150114_144631.jpgУм любит сравнивать, и в Индонезии я нахожу всяко-разное, знакомое мне по Индии, Тайланду, Малайзии, Шри Ланки… Иногда что-то красивое меня даже уже не удивляет, как прежде, но все-равно, в Индонезии находится ещё столько всего расчудесного, что делает МБП тут очень наслаждательным! 🙂

Mind likes to compare, and in Indonesia I find all different things familiar to me from India, Thailand, Malaysia, Sri Lanka… Sometimes smth beautiful doesn’t even fascinate me like before. But anyway, Indonesia brings so much of exciting, that it makes MBT here a pleasure!

World of Loving Kindness on my Myanmar Trip Мир Добра и Любви в Путешествии в Мьянме

HatHow unusually and interestingly Myanmar began! I feel so specially blessed by fortune to be having such experiences!
Как же необыкновенно и интересно началась для меня Мьянма! Я чувствую себя особенно благословленной имея возможность такого опыта!

Особо выстроенных планов на Мьянму у меня не было. Так, просто  пролистала интернет на предмет интересностей, отметила для себя что-то наиболее привлекательное, ну а дальше само как пойдет. Вот оно и пошло.
I didn’t have specific plans for Myanmar. I just looked through internet pages reading about places of interest, noted most attractive things and actually reckoned later life will put an order to events. And so it is.

Beautiful Jaisalmer. Thinking on the go. Красивый Джайсальмер. Мысли на Ходу.

Чудный Раджастанский город Джайсальмер!
Мы всюду скачем по деньку с моей попутчицей-краткосрочницей,  и тут нам еще сафари на верблюдах хотелось сделать, так что осмотр города был очень стремительным и быстрым в пол-лня после нашего приезда.
Rajasthani wonder city of Jaisalmer!
My short-vacation-travel-buddy and I have been hopping from a place to a place every other day, and here in Jaisalmer we were interested in Camel safari among other. Therefore the city’s sightseeing had to be done promptly and fast on half a day left our arrival.

IMG_20141101_151858~2

Jaisalmer is a golden  city (like Jodhpur is blue, Jaipur is pink) and it really is! Its old part is formed in wonderful charming by its beauty Haveli buildings with endless carvings on their facades, balconies, doors…
Джайсальмер – золотой город (как Джодпур – голубой, Джайпур – розовый), и он действительно таков! Его старая часть состоит из прекрасных чарующих своей красотой зданий Хавели, фасады, балконы, двери которых украшены бесконечной резьбой…

Голубой Город Джодхпур. Blue City of Jodhpur

Переезжаем каждый второй день, а Раджастан – такой разнообразный! Чтобы не забыть, не перепутать, что понемногу уже происходит в голове, запечатлю картинки тут.
We have been moving every second day. Rajasthan is so diverse! In order not to forget and to avoid confusion, which has already started happening in my mind, I’ll create memos here.

IMG_20141030_130214~2

Longwa. Most Unusual Travel Experience – 2 Лонгва. Самое Необычное Путешествие – 2

PhotoGrid_1413569918491Жизнь в доме анга очень однообразна. С утра женщины собираются у костра кухни, варят рис, толкут бобы, чтобы сделать к нему чатни, а также отваривают сквош. В остальные приемы пищи едят тоже самое. АБСОЛЮТНО ТОЖЕ САМОЕ.

IMG_20140923_172805Разнообразием для меня оказался черный рис, которого они варят в очень много, в отличие от небольшого количества обычного белого риса, который, как я поняла, типа больше в почете. Женщины и дети ели только черный рис. Меня сперва кормили белым, но я не постеснялась проявить интерес к черному, и потом уже ела лишь его.
Life in angh’ house is very monotonous. In the morning women gather around the fire in the kitchen and boil rice, mash beans to make chutney and also boil squash to accompany rice. Next meals of the day they have the same. ABSOLUTELY THE SAME. As a variety, I discovered there black rice which they boil big quantity in comparison to a small pot of white rice, which, as I understood, they value more. All women and children ate black one. For me they put white first time, but since I saw black rice, I was not shy to say I prefered that one.

Longwa. Most Unusual Travel Experience – 1 Лонгва. Самое Необычное Путешествие – 1

imageVisit to Longwa appears to be a most unusual and fascinating experience of MBT. However, telling about it does not get easy. So many impressions, but those are of the kind when one should experience on his/her own and no story telling will provide sufficient perception of that experience.
Визит в Лонгва, видимо, самое необычное и увлекательное переживание МБП. Однако рассказать о нем не так-то просто. Столько впечатлений, но они из класса тех, о которых не рассказывают, а которые нужно получать самостоятельно на своем опыте.

Деревни Нагалэнд Nagaland Villages

As I told in admiration about my traveling in villages of Meghalaya, there is also lots to experience in Nagaland villages. I was very lucky to be in touch with a local from Anghami tribes (all citizens of North East Indian states have their roots coming from tribes in the past) residing in Kohima, who was introduced to me by my initially CS host and now friend Bro V from Shillong, Meghalaya. Thanks to this bond I acquired vast overview about potential of traveling in Nagaland, about its history and traditions, and great inspiration to come back to that land for exploring the unexplored.
Как я рассказывала немало в восхищении о жизни в деревнях Мегалаи, также много любопытного и в деревнях Нагалэнда. Мне посчастливилось общаться с местным жителем города Кохима, корни которого берут свое начало из племени Ангами (у всех жителей штатов Северо-Востока Индии происхождение из неких племен в далеком прошлом). С ним меня познакомил мой друг бра В. (изначально CS) из Шиллонга, Мегалая. Благодаря данному знакомству я получила обширное представление о возможностях путешествия в Нагалэнд, об истории  штата и его традициях, а также задор вернуться в те края снова, чтобы увидеть еще невиданное.

image

And meanwhile, I’ll share a little of what I did explore. For example, village life next to Kohima (the capital).
А пока что я поделюсь тем немногим, что я таки-да исследовала. Например, жизнь деревень неподалеку от Кохимы (столицы).

Part 2 Mon Village Часть 2 Деревня Мон

wpid-img_20140921_130229322.jpg.jpeg
IMG_20140921_124737The road to Mon village laid through hilly area and was a bit difficult, but on the way it was so fulfilling to take a stop and enjoy a view of the town left down on hills, to see small waterfalls, which are adapted with bamboo for convenient use and even to listen to the nature.
Дорога в деревню Мон лежала в гору и была немного сложной, но в пути было очень приятно остановиться и полюбоваться на оставленный внизу на холмах город, повстречать по пути небольшие водопадики, которые адптировали с помощью бамбука под более удобное использование, и просто даже послушать звуки природы.

Part 1 Mon Town Часть 1 Городок Мон

IMG_20140920_111840~2My visit to Nagaland was full of surprises and wonders. This is where one escapes regular routine, crosses over his/her framework of lifestyle habits, learns new concepts. This is a place where to one should come when ready not to judge and not to teach, but to observe and learn. Learning might be not implemented in further life, but at least be ready to accept it and live it while you are there, in Nagaland.
Мое путешествие в Нагалэнд было наполнено моментами удивления. Именно там можно исчезнуть от ежедневной рутины, пересечь свои рамки привычного образа жизни, узнать новые концепции. Это место, в которое стоит приезжать, когда ты готов не судить и не учить, а наблюдать и учиться. Приобретенное познание не обязательно применять в будущем, но хотя бы будь готов принять его и прожить таким образом пока ты находишься там, в Нагалэнд.

Kohima – my Gate to Traveling in Nagaland Кохима – мои Ворота к путешествию в Нагалэнд

???????????????????????????????Очень мне хотелось еще вернуться в Кохиму, но сложилось иначе. Значит, наверное, вернусь в другой раз. Кохима сразу произвела на меня особое впечатление. Приехала я поздно ночью, когда ничего не было видно – улицы не освещены, а в дороге меня долго трясло и качало из стороны в сторону. В Нагалэнде, столицей чего является Кохима, дороги в основном такие. Поезда там вовсе не ходят – только до Димапура из штата Ассам, а дальше автобусами, сумо (четырех-приводные) или таксишками-легковухами. И это чтобы связать меду собой городишки, а в них уж в основном пешком, тк сообщения как такового там нет.
Проснувшись утром и выйдя на веранду (на третьем этаже) геста, в котором я остановилась, я ахнула: городок размашисто разбросан по холмам, кругом крыши-крыши-крыши, все старо-древнее, будто застывшее во времени.
I wanted very much to come back to Kohima on my trip, but things went differently. It may mean I can come back some other time. Kohima made a special impression on me from the very first moment. I arrived late at night, when nothing could be seen – there is no light in streets. And I was being shaken and pulled from a side to a side on my way there. In Nagaland, where Kohima is a capital, all roads are mostly like this. There is no railway at all – only in Dimapur trains arrive from the state of Assam and from there welcome to take a local bus, or a sumo (4 wheeler), or a light vehicle taxi. These are to connect towns, but in towns one usually walks on foot as there is no proper commuting.
So I woke up in the morning and entered a veranda on the third floor of my guesthouse and I wowed: the town spread vast on hills, and everywhere around there were roofs-roofs-roofs. Everything looked old and ancient as if it froze in time.

Breathtaking Views of Meghalaya Захватывающие Дух Виды Мегалаи

As once I wanted not to overload with impressions telling about my tours in the nature of Meghalaya, I postponed some of the beauties till later. “Later” has come!
Тк однажды я хотела не перегружать впечатлениями рассказа о моих турах на природу Мегалаи, я отложила некоторые красоты на попозже. «Попозже» наступило!

Вот она – Мегалая – Обитель облаков в переводе с санскрита!
Here it is – Meghalaya – Abode of clouds in translation from Sanskrit!

wpid-img_20140907_0946062.jpg.jpeg

wpid-img_20140907_0952422.jpg.jpeg

А вот он – Бангладеш, в низинах-долинах!
And here is Bangladesh down there in valleys!

IMG_20140907_112323~2

Исследую Мегалаю Вглубь Exploring Meghalaya in Depth

PhotoGrid_1411667537215Итак, выбрав Северо-Восточную Индию в качестве направления путешествия очередного тура МБП в Индии, я совершенно не ошиблась. Пусть я и стремилась в полюбившуюся мною Индию, сомневаясь, стоит ли мне это делать в уже третий раз (на самом деле, для Индии много не бывает), но попала в некую другую Азиатскую страну, что не очень ярко выражалось в Гувахати штата Ассам, уже резало глаза и ощущения в Шиллонге штата Мегхалая, и теперь совершенно не оставляет сомнений в Кохиме штата Нагалэнд.
Итак, как я уже и сказала в раннем посте, знакомясь с людьми в Шиллонге, я видела в них новые для меня черты лица, особенности поведения, привычки. Все очень изменилось, когда эти люди впустили меня в недры своей жизни и познакомили с бытом деревушек!

So, choosing North East India as a travel destination for my next MBT in India I did not make a mistake at all. Although I was striving to come to my beloved India doubting if I should really visit 3rd time there (actually it is never too much for India), I found myself here in a different Asian country. This was not too vivid yet in Guwahati – a city in the State of Assam, it became clear in Shillong of Meghalaya, and it leaves no doubts here in Kohima, the capital of Nagaland.

Festival Of North East India Cultures Фестиваль Культуры Народов Северо-Востока Индии

Любопытно сложилось, что начала я свое пребывание в Северо-Восточной Индии в Шиллонге, Мегхалая, и тут же его и завершаю. Начала тут (предварительно коротко остановившись в Гувахати, Ассам, куда просто прибыла поездом) – потому как это начальная точка интересностей. А заканчиваю тут – потому что путешествую вольно, не планируя и не привязывая себя к местам и датам, позволяя себе быть там, где мне хорошо. Вот и приехала сюда в хорошо, тк обрела тут друзей-семью, и сбежала к ним от неопдатливой дождливой погоды, которая должна бы была уже закончится к этому месяцу, ан-нет.
Photo0417_1It turned out interestingly that I started my traveling in North East India in Shillong, Meghalaya, and I am finishing it here. I started here (with a short stay in Guwahati, Assam where to I arrived by train before) as this is the first point of interest . And I am finishing here because I travel freely, without planning, without attaching myself to either places or timings allowing myself to be there where it feels good. Same now, I came here for the good, which I have thanks for the friends-family who I met here and now I escaped from the rainy weather in Nagaland which was supposed to stop already by this time of the year, but it hasn’t .

Признаться, путешествовать в дождь тоже можно. Я просто поленилась и предпочла отсидеться там, где поуютнее. И договорилась с совестью, чтоб она меня не мучала по этому поводу. Тк причин у нее достаточно. Ведь, не бывав ранее в этой части Индии, я знала о малом и это малое, собственно, и посетила (хм, еще раз убеждаюсь в силе мысли – ведь на что наметилась, то и получила несмотря ни на погоду ни на что другое). Теперь же, познав то малое, я получила вкус и познание о бОльшем, и поняла, что ничего я еще не видала тут и не знаю. Точь-в-точь работает принцип «Я знаю, что ничего не знаю» совместно с «Чем больше я узнаю, тем меньше я знаю».
To tell the truth traveling in rain is also possible. It’s just that I got lazy to do that and I preferred to stay at a cosy place. And I agreed with my consciousness that it would not torment me because of this. Actually she has enough reasons for blaming me. As I had not been to North East India areas before I knew little and this very little I have visited (hmm, once again I am confirmed in the power of thinking – what I had had on my mind – that has realized independently of weather or any other factors). Now when I have explored and learned what I intended to, I developed knowledge and taste of and for more what can be done and seen here in NE India. I understood that I had actually seen nothing. This is principle “I know that I know nothing” works here, along with “The more I learn the less I know”.

Traveling in North East India Cultures Путешествие по Культурам Северо-Востока Индии

I am not a person of such indoor activities as museums. More over when I travel I would not get myself study something inside with the whole world outside there for me. However, with attraction to the diversity of cultures of the North East region of India where I’ve been traveling now, I could not resist visiting Don Bosco Museum of Culture in Shillong. A travel bouqluet along with Wikitravel promised a wide outlook on all different tribes of the region, their way of life, cuisine, types of handicrafts, beliefs and other. «Ok, let’s give it a chance», – I thought, at least this was reachable within the city by public transportation unlike all the nature spots like waterfalls and cloudy mountains.
Я не человек мероприятий в стенах, таких, как музеи. И уж тем более, когда я в путешествии я не стану проводить время изучая что-либо внутри, когда столько всего снаружи! Однако, будучи увлеченной разнообразием культур региона Северо-Востока Индии, где я сейчас путешествую, я не могла не посетить музей Культур Дон Боско в Шиллонге. Туристический буклетик наряду с порталом информации для путешествий Wikitravel обещали широкий обзор различных племен региона, их стиль жизни, кухня, разновидности ручных работ, поверья и другое. «Ок, дадим этому шанс», – подумала я. По крайней мере до музея можно самостоятельно добраться общественным транспортом в отличие от природных красот, как водопады и заоблаченные горы.

wpid-img_20140909_132117.jpg«Wow!» – exclaimed my inner voice in great astonishment once I entered the doors of an unusually constructed building of the museum. “It looks like I’m gonna like it here”, – and I spent 2,5 hours visiting numerous exhibition halls of the 7 floors of the museum reading information, watching movies, and would have spent even more if I had had more time that day.

«Вау!» – воскликнул внутренний голос в восторге, стоило мне войти в двери необычного дизайна здания музея. «Кажется, мне здесь понравится», – и я провела 2,5 часа ходя по многочисленным залам 7-и этажей музея, читая информацию, смотря фильмы, и провела бы и еще больше, если бы у меня было это время в тот день.