Tag: I like it

My Last India | Моя Последняя Индия

Со мной закончилась Индия. Она долго тянулась, и потихоньку предупреждала о своем завершении, но теперь все, она совсем закончилась.
It happened to me. India has finished. It was happening long, then it warned me it was going to finish some day soon, and now that’s it, it finished completely.

Coincidences are always fun, aren’t they? So check out the coincidence that I got on the stamps: I arrived in India on the 14th of the year 14 and I left on the 13th of the year 14. And now I’ve been in Sri Lanka.
Совпадения это всегда прикольно, не так ли?! Поэтому, смотрите, какое у меня вышло совпадение: я приехала в Индию 14го числа 13го года, а покинула ее 13го числа 14го года. И теперь я уже некоторое время как на Шри Ланке.

Beach Пляж

Попала я в красоту неописуемую! Ну, вы сами понимаете, это когда море, солнце, пальмы. Хотя, признаться, пальм в этой моей красоте не числится, но мореееее! Лазурное! Чистое и прозрачное! И песочек белый.
I found myself in an undescribable beauty! Well, you understand, it’s when there is sea, sun and palm trees. To tell the truth, here there are no palm trees, but the sea is sky-blue, very clean and clear! And the sand is white.Но еще больше восхищенности создает то, что находится этот пляж Dhanushkodi на краю света! Индийского света, всего в 40 км от Шри Ланки.

Life is Wonderful Жзнь Прекрасна

Ну что тут скажешь – жизнь прекрасна!
What can I say, life is wonderful!

Now after two weeks of paradise I have moved to another place, and surprisingly I find myself in another paradise. I am in Palolem which is in South Goa.
Сейчас после двух недель в раю я переехала в другое место и на удивление снова оказалась в раю! Я в Палолеме в Южном Гоа.

Everyday “routine” in Paradise Каждодневная “рутина” в раю

Our everyday routine is not much of a routine, cause we are having rest, building no plans and we are enjoying whatever comes to our minds and hearts. First days we slept a lot: both late in the morning (till after 9 am 🙂 and also day naps. But then it bored us and we started waking up at 6am to see sunrise, to watch how fishermen pull out their nets, to meditate, do some kundalini yoga, walk in the sea waves – which makes us feel really cheerful all day long till after 9 pm when we start getting to bed.
Наша ежедневная рутина не совсем рутинна, тк мы отдыхаем, не строим планов и наслаждаемся тем, что придет в голову или почувствуется интересным. Первые дни мы много спали ( до после 9 утра! 🙂 и потом еще дневные дремы.Но затем нам это наскучило, и мы стали вставать в 6 утра, чтобы встретить рассвет, погаблюдать, как рыбаки вытягивают свои сети, чтобы помедитировать, заняться кундалини йогой, пройтись по морским волнам – и все это давало нам заряд бодрости на весь день до после 9 вечера, когда мы начинали собираться спать.

But other women have their own duties about the house. There is a grandmother who wakes up first, at about 6.30 – 7 am and goes in rounds rattling with dishes,  warming leftovers of last night meal for hersel while I am making my ayurveda chai.
Но у всех женщин свои заботы по дому. Есть бабуля, которая встает первая, где-то в 6:30 – 7 утра и ходит кругами, гремя посудой, разогревая себе вчерашние остатки еды, тогда как я варю свой аюрведа чай.

I am in Paradise! Я в Раю!

Я в раю! – такое сказать мечтает почти каждый, в особенности в холодный период года. И раем многие представляют себе примерно то, где я сейчас и нахожусь, на юге Индии, у моря с пальмами и кокосами, на пляже под названием Райский Пляж.
I am in paradise! – almost everyone dreams to say this, more over in the cold time of year. And many imagine paradise just like I have it here, in the South of India, by the sea, with palm trees and coconuts, at a beach under the name Paradise Beach.

What I liked about the place in addition to its beauty is that it was relatively abandoned, and if not completely by any people, then at least by tourists.
Что мне понравилось в этом месте, так это то, что оно практически покинутое, и если не всеми людьми, то хотя бы туристами.

About my Birthday Про мой День Рождения

For those who ask how I spent my birthday.
Для тех, кто спрашиаает, как я провела свой день рождения.

The day of Dec 20 lit up the beginning of my 33rd year with favourable spirits and positive energy that will hopefully stay with me from now on! Once I asked my travel buddies in regard to that day to let us avoid all fuss of moving to new places which requires tiring packing, transportation and guesthouse search and instead I wanted to spend time in a beautiful place in the nature away from touristic routes. So we did. As a bonus I also got a culinary experience which is my cup of tea!
День 20 декабря зарядил начало моего 33го года жизни благостным настроем и позитивной энергией, которые, надеюсь, останутся со мной и вдальнейшем!

Life on Wheels Жизнь на Колесах

So much diversity one can see on the roads of India! All life is actually out there! And a big part of life goes on cycle wheels!
Столько разнообразия на Индийских дорогах!  На самом деле, там вся жизнь! И большая часть жизни проходит на вело-колесах!

Это разнообразие и привлекло внимание для фото репортажа:
Such diversity is what attracted attention to create a photo report:

Неизбитые Тропы Unbeaten Paths

Let me tell you about the India I like. Let me share the type of travelling I enjoy.
Поделюсь-ка я Индией, которую я люблю. Расскажу-ка я о том виде путешествия,  который доставляет мне удовольствие.

В такую Индию не купить билета. Такое путешествие не совершить по путеводителю.
There’s no ticket to buy to such India. There’s no such a trip to follow by a guide book.

This is rural India – the one you get to explore once you dare taking an off beaten route. In my case,  it was a small village in the outskirts of Varanasi to the opposite side of the river Ganges behind the Fort.
Это дикая Индия – та, которую можно исследовать, стоит только сойти с протоптанной тропы. В моем случае это была деревенька в пригороде Варанаси по обратную сторону от реки Ганга позади Форта.

Повороты Жизни Turns in Life

Вот так вот работает эта штука – жизнь, ставит перед выбором: можно налево, можно направо пойти, по итогу приходишь к одному и тому же, но суть в том, что происходит в пути.
That’s how this thing works – life, it puts choice for you: you can go either left our right, and on the end you arrive at the same result, but it’s about what you get on the way.

Собираясь из Дели в Пушкар, я слегка затянула с выходом, когда еще и выяснилось, что не было человека, которому я должна была оставить ключ от места моего проживания. Минут 10-15 ушло на то, чтобы разобраться с ситуацией и вместо выхода за предполагаемые полтора -два часа, я вышла чуть больше, чем за час, тогда как еще и понятия не имела, как добираться… но раз мне надо на одну из станций метро, то значит там, в метро, разберусь уж. Главное, чтоб по времени успеть, что я не могла оценить никак.
Going to go from Delhi to Pushkar I was getting a bit too slow on my departure when I also found out that the person who I was supposed to leave the key from the place to, wasn’t in. It took me extra 10-15 mins to find a solution and instead of leaving assumed 1,5-2 hrs in advance, I left a bit more than one hour before the bus appointed departure time. Actually I had no idea how to reach the bus station, but as the ticket said it to be a Petrol pulp near a metro station, then I could manage already when I get to the metro. The only thing is that I could not estimate the travel time and one hour left made me feel worried.

I fell out of India | Я выпала из Индии

Сегодня я выпала из Индии на пару часов, “предала” свое путешествие и бездумно нарушила принципы.  Случайно, идя на встречу с каучсерфером, которая обещала быть нескучной, но не более того.
Today I fell out of India for a couple of hours, “betrayed” my travelling spirit and thoughtlessly broke up my principles. It happened by chance when I was going to meet just another CouchSerfing member, which was anticipated to be an interesting meeting but no more than that.

His profile had some phrases making me predict a person with outrageous views and his email to me was just a kind of a greeting letter just introducing himself with things that he ifs up to without any suggestions to me, to which I replied in style Nice to meet you, you seem to be a nice person to know and good luck to you in all you’ve mentioned you are up to. As a consequence, in another few emails we agreed to meet up when I’m in Delhi.
В его анкете пару фраз, которые позволили мне ожидать человека с нестандартными взглядами. Его имейл мне содержал лишь приветствие с вводной о себе и своих интересах без какого либо конкретного предложения, на что я ответила, что приятно познакомиться, и, должно быть, он интересная личность, и я желаю удачи в его делах, о которых он рассказал. Еще немного писем и в итоге мы договорились, что, когда я буду в Дели, мы повстречаемся.

Indian Wedding Second Day | Индийская Свадьба Второй День

Очередная многочасовая поездка автобусом сопровождается очередным рассказом.
Another long hours trip by bus is being accompanied by another post.

I remember I wanted to tell about the second day of a wedding
Помнится, хотела я рассказать о втором дне свадьбы.

Итак, второй день мы были на свадьбе у другой пары
So second day we visited the wedding of a different couple

A Day of Freedom День Свободы

Для меня этот пост очень сильный. Я понимаю, что для вас он не будет таким, и где то может возникнуть недоумение о количестве и смысле сказанного, но это рецепты МОЕЙ жизни! Я видела что-то, лишь подобие чего передаю фотографиями. Я переживала что-то, что у меня захватывало дух, а при описании словами я могу лишь создать иллюзию высказанного…
Посему в условиях рутинной жизни читателя я не жду разделения моих чувств и понимания мыслей … я просто их тут выражаю.
А вы можете просто сказать: ну, что-то ее торкает в ее путешествии, ну и хорошо.
This post is a powerful one for me with what I had seen and here I try to reproduce it with photos, and what I had experienced and tried to put into words here, which only give an illusion of expression.
I do not expect the feelings to be shared and the thoughts to be understood in case of your  routineous life.
You can just say: OK,  she seems to get happily mad about something on her trip.. . So, let her be happy!
………………………………………………………….

On that day I woke up in some unsatisfied state of mind. Before going to sleep on that night I had been writing a post about going on with MBT after one month had been behind. And then I dreamt that I wake  up at home in Belarus and can not understand how I suddenly got there since I wanted to continue travelling?! And also something from my latest life events on the trip including my ex travel buddy who was a part of it for quite a while. This all together made me wake up in confusion.

В тот день я проснулась в недовольном состоянии. Прежде чем лечь спать предыдущей ночью, я писала пост о том, что, вот, спустя месяц, я продолжаю МБП. И затем мне приснилось, что я просыпаюсь дома в Беларуси и не могу понять, как я там очутилась, раз я решила продолжать. И еще что-то из последних событий моего путешествия, включая и бывшего попутчика, который был неотъемлемой частью его на протяжении некоторого времени.

Один Месяц Путешествия One Month of Travelling

Today begins MBT! Before this day it was just a vacation – one month vacation like I used to have before and which was unable to satisfy my inner world’s striving for freedom and eagerness to explore around as well as inside myself.
Now one month is behind me, and it’s not time to go back home – so I am going on! I am doing this! No more doubts and considerations, no more waiting. – I am already deep inside!

Сегодня начинается МБП! До сегодняшнего дня это было вроде отпуска, как я выезжала раньше – на месяцок ,что не удовлетворяло мой внутренний зов к свободе и страсть к познанию мира вокруг себя и внутри.

Сейчас один месяц позади меня. И это совсем не время уезжать домой ,поэтому я продолжаю!
Я делаю это! Больше нет сомнений и размышлений, нет ожиданий.  – Я уже глубоко внутри!

Любопытно, что сегодня – великое событие для Индии, праздник всех богов – Душера! И я в центре событий, и это уже больше, чем просто отпуск!
It’s curious that today is a huge event for India – the holiday of all the gods – Dussehra. And I am in the center of the events, and it is already more than just a vacation!

People on My Way Люди на Моем Пути

Ночной переезд. Не спится из-за ожидания остановки. Пусть я даже знаю, что на ней не будет удобств, но я уже научилась быстро находить укромные уголки. И вода заканчивается. Еще бы воды! Зато с собой сухофрукты и яблоки. Они в Северной Индии очень уж вкусные!

Night bus. I can’t sleep because I am waiting for a stop. Although I even know there won’t be facilities, I have also learned to quickly find a detached corner. And I am also running of water.  I’d also like to get more water!  Though I hadn’t enough of dried fruits on me. And apples. Apples are very tasty in North India!

I am on the way from Srinagar to Jammu, where I will take another bus, train (higher in the mountains trains were not available) or a shared car to Dharamsala.
Я в пути из Шринагара а Джамму, где сяду на очередной автобус, поезд (вышев горах поездов не было) или машину с несколькими пассажирами для разделения стоимости.

Про Любовь About Love

Этот пост про любовь. Она у меня случилась, стоило мне приехать в Индию и дать начало  МБП.
This post is about love. It happened to me no sooner than I had arrived in India and gave a start to MBT.
Look at such views, how can one stay indifferent, more over when there are no mountains in my country at all?!
Взгляните на эти виды, как можно оставаться равнодушным, тем более, что в моей стране вообще нет гор!

По дороге из Риконг Пио в Казу (о чем еще вообще-то отдельно хочу рассказать), пролегающей в долине Спити, я, взглянув на карту и буклетик тамошних мест, а также послушав совета двух ребят из Англии, повстречавшихся мне на автовокзале, решила соскочить раньше указанного в билетике пункта назначения, чтобы посетить небольшую деревушку Нако.
On the way from Reckong Peo to Kaza (this also deserves a separate story as it was my first experience of the Himalayas), lying in Spiti Valley, having looked at the map and a bouqluet of the neighbouring places, as well as having taken to consideration advice of two British who I met at the bus stand, I made up my mind to ignore the destination point noted on my ticket and jump off in a small village Nako.

INDIA Dec,2012 – Jan, 2013 Summary

As I could not upload photos here when writing the post, some of the words I enriched with links, so these links can lead you to the photo from where pictures about that particular [geographical] place start. Other links may mean just one particular photo they lead to.

Although I kept writing memos in Russian about my experience in India gradually through the whole month of travelling, and as a result I produced tens of pages in Russian, I feel happy to see the interest in my trip from non-Russian speakers and I am eager to make a summary of general impressions in English too. However, the summary is not a short story either J